Глава 49 — Культиватор Голубой Звезды / Blue Star Cultivator — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 49. Способности Чжи Руо

Чжи Руо и Хартли углубились в группу извилистых коричневых деревьев у главной дороги, крадучись пробираясь по мягкой земле, покрытой пятнами зеленой травы и разбросанными повсюду мертвыми коричневыми листьями.

Время от времени холодный ветер мягко сдувал опавшие листья, шурша ими, как гремучие змеи.

Хартли был на шаг впереди Руо, когда они двигались вперед, низко пригнувшись. Они были охотниками, преследующими добычу. Хартли остановился, поднял правый кулак, затем двумя пальцами указал на небо и, наконец, указательным пальцем указал вперед. Это была последовательность сигналов, которым Хартли научил ее за последние пару дней.

С новообретенной устремленностью Чжи Руо к культивированию она проскочила мимо 8-го уровня царства хаутянь и ворвалась в 9-й и последний уровень царства хаутянь. Хартли предполагал, что это займет у нее несколько месяцев, но потом выяснилось, что у нее на самом есть какой-то природный талант. Конечно, она дополняла свое культивирование элементами высокоранговых лекарственных ингредиентов, которые давались основным ученикам клана Лу, но все же это было удивительное достижение.

Хартли еще не знал этого, но отец Чжи Руо, человек, чей серебряный меч он держал в руках со времени смертельной битвы с Лу Ли, также был талантливым культиватором и много лет занимал пост телохранителя в королевской семье.

Любовный треугольник вынудил его бежать из столицы, но это была история, которая еще не была раскрыта и не попадет в их внимание до тех пор, пока они не пройдут через многие приключения... но давайте не будем отвлекаться.

Сигналы рук, только что переданные Хартли, должны были означать, что прямо по курсу находятся две цели. Узнав о быстром развитии Руо, Хартли решил немедленно приступить к боевой подготовке и еще больше замедлить путешествие в провинцию Пемброк. У Хартли была коллекция космических колец, и в одном из этих космических колец была коллекция оружия, приобретенного ими по пути.

Он разложил множество оружия на полу кареты и попросил Чжи Руо выбрать одно, которое ей понравится. Она выбрала два.

Руо взяла пару прекрасно сделанных черных кинжалов. Они выглядели как духовное оружие 2 ранга, но Хартли не был уверен, он сам еще не научился оценивать духовное оружие.

За последние несколько дней Хартли провел бесчисленное количество часов, обучая Чжи Руо самым эффективным основным ударам, которые он изучил методом проб и ошибок в горах клана Лу.

Нисходящая диагональ, восходящая диагональ, горизонтальные и вертикальные удары. Основы его техники самоучки.

- Бей быстро и прямо в цель без всяких выкрутасов, - сказал он ей.

Ее удары были идеальны на тренировке, но теперь пришло ее время для первого убийства.

Глаза Чжи Руо были широко раскрыты от волнения, она была одета в свободную серую мантию с одними из ее лучших мягких облегающих доспехов, которые она сделала в этом путешествии, защищающими ее под мантией.

Она бесшумно прокралась за спину Хартли, когда два низкоуровневых свирепых зверя появились в поле зрения. Она сглотнула слюну и успокоила нервы. Хартли подождал, пока она подойдет к нему, и прошептал:

- Я возьму того, что слева, а ты бери того, что справа, я все время буду рядом с тобой, не нервничай, - он одарил ее успокаивающей улыбкой и добавил, - сосредоточься на технике движения, которую я тебе показал.

Она посмотрела ему в глаза и глубоко вздохнула, не было никого на этой земле, кому бы она доверяла больше, чем Хартли.

Мишенями были два коричневые существа, похожие на волков. У них были острые когти и густой мех, свирепые звери медленно двигались, обнюхивая землю в поисках пищи.

Две фигуры выскочили из-за деревьев и бросились на свирепых зверей. Зверь слева сразу же был обезглавлен с серебряной вспышкой, сопровождаемой потоком крови.

Оставшийся свирепый зверь увидел приближающуюся Чжи Руо и замахнулся на нее когтями. Она элегантно отпрыгнула в сторону, избегая удара. Лицо Чжи Руо было сосредоточенно, когда она сделала быстрый горизонтальный разрез, оставив кровоточащий порез на боку волкоподобного существа. Оно громко взвыло и с покрасневшими глазами бросилось вперед, широко раскрыв пасть, обнажив десятки острых зубов. Хартли на всякий случай подошел поближе, чтобы перехватить свирепого зверя...

На лице Чжи Руо все еще была маска сосредоточенности, она инстинктивно сделала быстрые маленькие шаги почти на кончиках пальцев ног, вправо, как призрак, скользящий по мягкой земле и траве. Зверь поднял торнадо из мертвых листьев и грязи, когда он пронесся мимо, щелкая челюстями в попытке отгрызть кусок от Чжи Руо. Он врезался в небольшое дерево и упал, когда Чжи Руо нанесла горизонтальный удар левой рукой по его крупу.

На этот раз рана была глубже, и свирепый зверь снова взвыл от боли.

Хартли вздохнул с облегчением, оставаясь рядом с битвой, готовый вмешаться в любой момент. И тут произошло нечто удивительное... После обмена еще несколькими атаками и многочисленных порезов на теле существа, Чжи Руо со спокойным видом нанесла глубокую рану существу.

- Вот это да, она двигалась так элегантно, - пробормотал себе под нос Хартли. Волк взвыл и рухнул на землю, когда Чжи Руо нанесла изящный диагональный удар правой рукой снизу вверх, открывший огромную рану под брюхом.

Упав, зверь поднял бурю пыли и сухих листьев, и завыл от боли.

Похожий на волка свирепый зверь лежал, тяжело дыша и корчась, пытаясь подняться на лапы. Но это было бесполезно. Его глаза потеряли фокус, он истекал кровью и тяжело дышал, не в силах пошевелиться. Лицо Чжи Руо утратило сосредоточенность, и она тоже упала на землю, глубоко вдыхая воздух. Она посмотрела на зверя полными слез глазами. Хартли подошел и наклонился к ней, он погладил ее по волосам, когда она дала волю своим эмоциям.

- Все в порядке, Руо, - прошептал Хартли. - Он убил бы тебя, будь у него такая возможность.

Чжи Руо просто сидела и смотрела на существо, которое испустило свой последний вздох на этой земле. Хартли обнял ее.

- Самое хорошее в свирепых зверях то, что они всегда показывают свое намерение убить тебя, в отличие от людей, которые не всегда это делают, - прошептал Хартли, прижимая ее к себе еще на некоторое время, прежде чем отпустить.

После того, как она взяла себя в руки, он посмотрел ей прямо в глаза и спросил:

- Как ты?

Чжи Руо вытерла глаза, встала и ответила:

- Потная, очень потная.

Хартли откинул голову назад и громко рассмеялся, обняв ее за плечи, когда они оба возвращались в лагерь. У Чжи Руо было застенчивое выражение лица, когда она украдкой поглядывала на Хартли. Она была горда, но не тем, что убила зверя, а тем, что видела, как горд за нее был Хартли.

Хартли был искренне доволен усилиями Руо, сделанными за такое короткое время. Он не мог стереть улыбку со своего лица. Она, возможно, не сможет догнать его уровня силы или Цинь Ли, но он был рад, что она, по крайней мере, сможет грамотно защитить себя в будущем. Он начал планировать новый режим тренировок для нее.

Комментарии

Правила