Глава 3.1. Засада
Пятеро вооруженных мужчин выглядели вполне обычно. Все они были среднего роста и сложения. Кроме того, они не носили много брони. С точки зрения внешнего вида... Ну, конечно, они были уродливыми ублюдками. Четверо из них были вооружены длинными мечами, а у второго был одноручный топор. Прежде чем они успели подойти ближе, Джейми шагнул вперед, чтобы защитить своих подопечных от разбойников.
Кингсвуд был известен своими разбойниками. Местность была им на руку, так как было много мест, где они могли спрятаться в лесу. Поэтому найти и поймать их было очень трудно. Легендарный Сир Артур Дейн и два его оруженосца, одним из которых был Джейме, некоторое время назад победили знаменитое Братство Кингсвуда, но разбойники все еще умудряются задерживаться здесь до сих пор. Однако в основном это были небольшие неорганизованные группы людей, которые искали золото.
Джейме с самого начала был беспокойным и осторожным, постоянно носил доспехи - даже когда спал. Так что можно было с уверенностью сказать, что он был готов к настоящей битве.
- Пять дураков, и все жаждут быть убитыми, - уверенно заявил Джейми, готовясь встретиться лицом к лицу со всей пятернёй. Когда он подошел ближе, они слегка попятились. Пыльный, но все еще белый плащ Королевской гвардии пришел им на ум, когда они присмотрелись к нему повнимательнее. Джейми воспользовался случаем.
Бесшумной атакой с молниеносной скоростью он ударил одного из разбойников в живот прежде, чем тот успел среагировать. Разбойник упал на землю, а остальные четверо посмотрели друг на друга.
- Нас четверо, а он только один... Бей этого проклятого ублюдка! - воскликнул разбойник с топором, и остальные набрались храбрости. Джейми парировал удар одного из разбойников, и ему пришлось довольствоваться быстрым ударом, чтобы успеть отразить следующий удар.
Аэрион смотрел с благоговением, как он всегда делал в присутствии королевских гвардейцев. Хотя Джейме был довольно молод по сравнению с другими королевскими гвардейцами, он довольно быстро учился у своего старшего королевского гвардейца и вырос в превосходного воина.
Еще одним искусным ударом Джейме победил второго разбойника. Теперь осталось только трое разбойников, и их боевой дух был на небывало низком уровне. В каждой победоносной битве моральный дух является и всегда будет ключевым фактором. Однако они еще не сдались и не побежали...
Один из них повернулся к Аэриону и Элии, умудрившись проскользнуть мимо Джейми. Он был занят двумя другими преступниками, поэтому не мог повернуться к ним спиной, если только не хотел умереть. Вместо этого он пнул один из мечей упавшего разбойника ближе к ним и продолжил отбиваться от двух других.
Аэрион посмотрел на разбойника с печальным выражением лица.
- Пожалуйста, не делай мне больно.
- Или мне придется сжечь тебя...
Разбойник усмехнулся и повернулся к Джейми спиной, полностью игнорируя Элию.
- Тебя я оставлю напоследок.
Он нацелил свой меч, чтобы ударить Джейме, и на мгновение приготовился к этому. Однако прежде чем он успел это сделать, его прервала сильная боль в груди. Аэрион уставился на человека, ударившего разбойника ножом в спину. Он планировал превратить преступника в живой факел, но теперь в этом не было необходимости.
Ведь именно его мать ударила преступника ножом в спину!
Аэриону на мгновение пришлось поморгать, чтобы освежить свой взгляд. Это был простой, относительно слабый, но эффективный удар... тот, который отправил разбойника на землю, когда его мать вытащила меч. Затем она ударила его ножом в грудь, убедившись, что дело сделано. Затем она отступила на несколько шагов в легком шоке.
Джейми усмехнулся и по-мужски расправился с двумя другими разбойниками.Джейме убил и третьего, тогда последний захотел сбежать, чтобы спастись, но Джейми не позволил этому случиться. Он метнул кинжал в шею последнего разбойника и нанес ему смертельную рану. Затем он убедился, что остальные действительно мертвы, нанеся еще пару ударов, прежде чем вложить меч в ножны.
- Отличная работа, Миледи,- Джейми усмехнулся. - Я не ожидал этого от вас.
-Тогда зачем ты пнул меч? - поинтересовалась Элия.
- Эх, я все же хотел, чтобы это случилось. Это было бы так, если бы принц сжег его или я убрался с дороги, - с большой уверенностью заявил Джейми.
Аэрион прошел мимо трупов разбойников и заметил несколько мешков с припасами.
- Похоже, у них есть только они сами. В противном случае они оставили бы эти припасы где-нибудь в более безопасном месте. Приятно сознавать, что нам не придется сталкиваться с чем-то вроде братства.
- У нас есть более важные люди, о которых стоит беспокоиться, мой принц, - ответил Джейме. - Лорды и леди, которые хотят доказать свою преданность новому королю, убив вас. Люди моего отца, как и многие другие, должны были уже начать поиски. Возможно, они даже сейчас в Кингсвуде.
Аэрион вздохнул.
- Даже если нам удастся сбежать в Дорн, что будет потом?
- Во-первых, мы должны вырваться из лап льва, - заявил Джейми.
Элия кивнула и обняла Аэриона.
- Сир Джейме не ошибается. Выживание всегда должно стоять на первом месте... у нас нет удовольствия думать о прошлом. На данный момент, конечно.
- Продержится ли Дорн достаточно долго, чтобы Роберт успел отступить?
И все же Аэрион задумался. В конце концов, он оставил объятия матери и осмотрел припасы, которые когда-то принадлежали разбойникам... Он нашел лук и пару стрел, скорее всего, для охоты на диких животных.
Джейми присоединился к нему и осмотрел лук, прежде чем привязать его к спине.
- Это будет полезно.