Глава 113
Му Юнь Яо повернула голову и улыбнулась:
- Если я скажу, что мне не любопытно, это определённо будет ложью. Однако, если леди не хочет говорить, а я спрошу Вас об этом, это будет всё равно, что заставлять Вас говорить. Если же Вы желаете рассказать, то мне не нужно и спрашивать. Поэтому я решила не спрашивать.
Губы Дин Юэлань слегка растянулись, слушая её слова, но, не дожидаясь, пока расцветет улыбка, всё внезапно исчезло:
- У тебя есть сестра?
- Нет, моя мать повредила своё тело, когда родила меня. Поэтому я единственный ребёнок в семье, в семье нет братьев и сестёр. Я часто восхищаюсь другими семьями, и хотела бы, чтобы меня защищали братья и сёстры.
Дин Юэлань засмеялась.
- Я тоже так думала. Мы с сестрой не от одной матери, но когда я была молода, она спасла меня от падения в пруд, из-за чего стала болезненной. После этого я стала относиться к ней как к своей сестре и тщательно охраняю её в течение многих лет, я даже изменила свой нрав ради неё… - произнесла Дин Юэлань и замолчала. От её тела исходила печаль, которую ощутила даже Му Юнь Яо, и она почувствовала, как её сердце сжалось.
Через некоторое время Дин Юэлань продолжила:
- Кто мог подумать, что сердце этого человека - это самая легкая вещь, которую можно изменить. Ты правильно думаешь, что между сёстрами есть привязанность, также как и между мужем и женой, но всё подобно облакам дыма. Когда дует ветер и облака исчезают, только тогда можно ясно всё увидеть...
Му Юнь Яо не торопилась вмешиваться, но после того, как Дин Юэлань закончила говорить, она встала и взяла чайник:
- Мэм, чай остыл, я помогу вам налить новый в чашку. Если людям уютно, то плохие вещи становятся не такими гнетущими.
Дин Юэлань была ошарашена, тупо ожидая, пока девушка вернёт ей чашку, только после этого она пришла в себя. Чашка была горячей, и над ней поднимался пар, от которого глазам стало горячо. Она подняла голову и отпила немного горячего имбирного чая из чашки. Затем леди легла на мягкий диван и закрыла глаза.
Му Юнь Яо взяла маленькое одеяло и нежно накрыла Дин Юэлань. Затем она тихонько ушла. Уходя, она случайно увидела кристально чистую слезу, катившуюся под её глазам.
Увидев, что Му Юнь Яо вышла, Цзинь Лань быстро подошла:
- Мисс, Вы в порядке?
- Я в порядке, вы все идите отдыхать, завтра будет много дел.
- Да, мисс. Если что, сразу зовите нас.
Му Юнь Яо кивнула. После того, как Цзинь Лань и Цзинь Цяо вышли, она нашла стул, присела, и в её голове замелькали мысли. То, что было спрятано в памяти, мало-помалу начало всплывать.
Ранее на банкете жены губернатора она увидела, что отношения между Дин Юэлань и Дин Юэсинь были подозрительными, но подумала, что она слишком чувствительна. Позже девушка неоднократно спрашивала госпожу Цзинь, чтобы убедиться, что Дин Юэлань была той, кого она видела в своей предыдущей жизни.
В своей прошлой жизни она видела Дин Юэлань на месте казни. В то время она только стала наложницей Цзинь Вана. Цзинь Ван всячески её баловал. Когда ей было скучно в поместье, он выводил её на улицу прогуляться. Отдыхая в ресторане, она увидела проезжающую по улице тюремную карету, везущую Дин Юэлань. В то время Дин Юэлань была в тюремной одежде, с растрепанными волосами, тело было залито кровью. Её внешний вид можно было назвать очень смущающим, но ее глаза были наполнены яркой и уверенной улыбкой. Даже когда многие люди забрасывали её овощами и листьями, она всё равно оставалась гордой, будто была отчуждённой от мирских дел.
Ей было любопытно, и она спросила. Чтобы доставить ей удовольствие, охранники вокруг Цзинь Вана специально обратились к владельцу ресторана и узнали ситуацию. Тогда девушка узнала, что Дин Юэлань голыми руками убила свою сестру, её мужа и своего мужа. Поскольку убитые были чиновниками, Дин Юэлань была доставлена в столицу для допроса, а затем приговорена к обезглавливанию. В то время люди много разговаривали за обедом и постепенно открывали множество секретов.
Говорили, что у Дин Юэлань была старшая сестра, внешность которой была нежной, как шёлк, а темперамент такой же слабый и нежный, как ива. В то время она понравилась Цзинлин Тунчжи и Сюань Фу, которые были чиновниками пятого ранга. Позже Цзинлин Тунчжи смог заполучить красотку, но Сюань Фу не отступал. Чтобы сблизиться с ней, он женился на её сестре, то есть на Дин Юэлань.
Женившись, Сюань Фу много лет тайно связывался со старшей сестрой через посыльного. Он тайно давал Дин Юэлань средство, чтобы она не забеременела, обманывал её и истратил всё её приданое. Позже стало известно, что старшая сестра была приемной дочерью, и две девушки не были кровными родственниками. Девушка не могла подавить свою ненависть, узнав о романе между её мужем и сестрой. Она взяла меч и убил их, а когда прибежал Цзинлин Тунчжи, она убила и его.
Слухи об этом событии постепенно распространились и долгое время вызывали шум в Цзяннань, но постепенно утихли.
Послышались звуки шагов, и Му Юнь Яо пришла в себя. Она подняла глаза и увидела, что вышла Дин Юэлань. На самом деле, это её не удивило. Эта женщина, даже находясь на месте казни, всё ещё могла гордо стоять перед лицом смерти. Некоторые небольшие повороты могли слегка сбить её с толку, но ничего на неё по-настоящему не влияло.
Дин Юэлань была намного тише, чем раньше. Когда она увидела, что Му Юнь Яо стоит снаружи, она не могла не придать своим глазам тёплый цвет:
- Му, девочка, я так поздно тебя побеспокоила. Ты не могла бы подремонтировать мой промокший комплект одежды? Мне он очень нравится. Через два дня я вернусь в Ниюнь, чтобы забрать его.
- Мэм, будьте уверены, это хорошая одежда, я тоже не хочу её терять.
- Хорошо, тогда я пойду.
Му Юнь Яо взяла промасленный бумажный зонтик и протянула ей:
- Дождь всё ещё идёт. Хотя этот зонт выглядит простым, но он может закрыть вас на некоторое время. Вы должны взять его с собой.
Дин Юэлань какое-то время внимательно смотрела на промасленный бумажный зонтик, а затем торжественно взяла его, её глаза вспыхнули благодарностью:
- Спасибо.
- Мэм, пожалуйста, будьте внимательны. Я буду ждать, когда леди придёт и заберёт одежду через два дня, - Му Юнь Яо улыбнулась. В сложной ситуации немного доброты могло спасти человека посреди огня и наводнения.
Поначалу, когда она оказалась в безвыходном положении, её самой большой надеждой было то, что кто-нибудь увидит её боль, придёт к ней и возьмет за руку. К сожалению, ей не повезло, и ей не удалось дождаться такого жеста. Поэтому в настоящие дни, когда она видела кого-то, кто был в таком же отчаянии, девушка не могла не чувствовать беспокойство. Она надеялась, что этот человек не сделает ничего плохого.
Дин Юэлань всё это время не издавала ни единого звука, и Му Юнь Яо провела её вниз по лестнице. Попрощавшись, она наблюдала, как леди под зонтиком исчезает в этом огромном мире. Внезапно ей на мгновение стало грустно. Она пробормотала себе под нос:
- Не повторяй ошибок прошлой жизни, ведь так много людей теряют свои жизни, это того не стоит.
Му Юнь Яо чувствовала, что Дин Юэлань тоже была несчастным человеком, и увидев её, девушка подумала о том, что не допустит своих прошлый ошибок, которые привели её к смерти.
Му Юнь Яо поднялась наверх, чтобы отдохнуть. Неизвестно, было ли это из-за того, что она вспомнила прошлое, но этой ночью её сны были странными, заставляя её чувствовать, будто она вернулась к одиночеству и беспомощности своей предыдущей жизни. Во время мучительной борьбы она внезапно почувствовала, как два острых луча касаются её тела, её глаза резко распахнулись, и она резко вдохнула.
Её тело было пропитано холодным потом. Она встала и подошла к окну. Дождь прекратился, но погода всё ещё стояла пасмурная. Это было так удручающе, что люди задыхались.
На втором этаже, когда Му Юнь Яо встала и подошла к окну, Лю Лян открыл глаза и долго, не шевелясь, прислушивался к лёгким шагам наверху. Его брови хмурились всё сильнее и сильнее. Он ждал почти час, прежде чем услышал звук закрывающегося окна наверху и шаги, возвращающиеся к кровати.