Глава 110 — Избалованная Ядовитая Великолепная Жена / Pampered Poisonous Royal Wife — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 110

Буквально вчера она сказала, что временно закрывает Ниюнь.

"Ничего не случится, если я пойду в магазин позже" .

Му Юнь Яо кивнула:

- Тогда пойдём, не нужно заставлять Леди ждать.

Госпожа Цзинь смотрела на цветы во дворе, когда прибыла Му Юнь Яо, и на её лице сразу же расплылась улыбка:

- Сколько дней я не видела тебя, и ты, кажется, сильно похудела. В этом возрасте, когда ты растёшь, тебе следует уделять внимание своему телу, иначе может быть слишком поздно сожалеть.  

- Приветствую госпожу, - Му Юнь Яо встала после поклона и ответила. - За эти два дня в Ниюнь происходило так много всего. Иногда я была слишком занята, чтобы даже глотнуть воды, но теперь всё в порядке. Я решила закрыть Ниюнь на два месяца, доделать имеющуюся одежду, и пока я буду заниматься этим, я буду тщательно заботиться о себе.

- Ты ещё очень молода, но у тех вещей, которые ты делаешь, есть свои особые правила. У тебя нет другого выбора, кроме как говорить это на словах, - госпожа Цзинь жестом пригласила Му Юнь Яо сесть, а затем сделала знак другим отступить подальше. - Юнь Яо, у нас с тобой простой характер, поэтому я скажу прямо. Ты, наверное, догадалась, что я позвала тебя на этот раз из-за двух учениц, которых ты отправили обратно.

Девушка поспешно встала:

- Госпожа, говоря об этом, я виновата в своей импульсивности. В то время, когда я услышала, что они продали технику вышивки, которой я их учила, в магазин Цветной Луны, я пришла в ярость. и не смогла сдержаться. Я на мгновение повела себя агрессивно и даже случайно поранила Цзинь Цю... 

- Но обвиняешь ли ты меня в том, что я была слепа, когда выбирала людей, и выбрала для тебя двух неверных людей? Возможно, ты думаешь, что я была виновата?

На лице Му Юнь Яо отобразилась лёгкая тревога:

- Госпожа, сначала, когда у меня ничего не было, вы одарили меня своей милостью, позволив мне прочно закрепиться в городе Цзинлин. После этого госпожа действительно относилась ко мне искренне, или уже слишком поздно выражать мою благодарность? 

- Это не тот случай. Дела этих двух служанок были переданы тебе, и было вполне нормально, что ты захотела с ними разобраться. 

- Но именно Леди выбрала служанок. Боюсь, что наказание могло быть слишком лёгким или слишком тяжёлым и это позволило бы людям сплетничать о Леди. Я также случайно ранила Цзинь Цю, и я уже очень сожалею об этом. 

- Я знаю, если бы не действия Цзинь Цю, нарушающие твои условия, она бы не пострадала. Изначально я хотела позвать тебя вчера. Я отправила Инь Хун, но увидела, что ты была занята в магазине, и цвет твоего лица был не очень хороший. Я отложила встречу до сегодняшнего дня. Я просто хочу услышать твоё мнение о том, как в конце концов поступить с этими двумя людьми.

- На самом деле, Цзинь Цю была избита, Цзинь Цзюй тоже призналась в своих ошибках, в моём сердце не осталось много гнева. Хотя было немного хлопотно то, что они продали технику магазину Цветной Луны, но когда девушки-вышивальщицы, которые научились этому методу вышивки, будут поглощены Ниюнь, проблема превратится в преимущество. Не говоря уже о том, что теперь, при дальнейшем планировании, я действительно не возражаю против распространения метода вышивки.

Госпожа Цзинь вздохнула:

- Ты ещё молода. Инь Хун, скажи кому-нибудь, чтобы они привели сюда Цзинь Цю и Цзинь Цзюй.

Вскоре Цзинь Цю и Цзинь Цзюй притащили две женщины. Их лица были бледно-белыми, и их шаги были неуверенными, они сразу же опустились на колени на пол и беспомощно молили о прощении тихими голосами:

- Миледи, пожалуйста, помилуйте...

Леди Цзинь выглядела холодной:

- Будучи ученицами, у вас была возможность научиться вышивать у этой молодой леди. По правде говоря, вы должны были быть благодарны, но вы обе в частном порядке обменяли методы, которым она научила вас, на деньги. Это расплата за доброту неблагодарностью. Как служанки, вы должны быть верны хозяйке. Однако вы не только предали свою хозяйку, вы даже осмелились причинить ей вред. Это неверность и неправедность. Такие люди, независимо от того, кто они, не должны оставаться в живых. 

Лица Цзинь Цю и Цзинь Цзюй стали смертельно бледными, они наполовину лежали на земле, плача и умоляя:

- Пожалуйста, я умоляю миледи пощадить жизнь этой рабыни. Эта рабыня уже осознала свои ошибки. Эта рабыня была ослеплена деньгами и стала невежественной. Эта рабыня больше не посмеет вести себя плохо и непременно будет служить хозяйке всем сердцем в будущем... 

Цзинь Цзюй опустилась на колени и пару раз поклонилась, её лоб стал пурпурным.

Свирепый взгляд леди Цзинь не сдвинулся с места:

- Это произошло потому, что Юнь Яо вспомнила, что именно я выбрала вас двоих, поэтому она не стала иметь с вами дела напрямую. Я также считаю, что вы прожили в поместье Цао много лет, так что я бы не стала сразу лишать вас жизни.

Цзинь Цю и Цзинь Цзюй услышали её и были вне себя от радости:

- Спасибо, леди. Спасибо, леди, за Вашу огромную милость!

- Однако, - голос госпожи Цзинь отвлёк их внимание. - Однако то, что вы узнали от Юнь Яо, нужно забыть. Ван, примени к ним наказания, а потом сразу же выгони их из дома.

- Да, мэм.

Цзинь Цю и Цзинь Цзюй на мгновение были ошеломлены, вскоре после этого во дворе раздались два крика.

Ван вернулась к двери и спрятала пальцы в рукавах. Му Юнь Яо заметила, что края её рукавов были испачканы кровью:

- Подтверждаю, Цзинь Цю и Цзинь Цзюй больше не смогут пользоваться иглой.

- Эм, - госпожа Цзинь махнула рукой, позволяя Ван отступить, и повернулась, чтобы посмотреть на Му Юнь Яо. - Юнь Яо, ты думаешь, я жестока?

- Как я могу так думать? Если серьёзно, мадам, я благодарна, что Вы помогли мне с ними, - серьёзно сказал Му Юнь Яо.

Леди Цзинь вздохнула:

- Я эгоистка. Обе их семьи следовали за мной с тех пор, как я вышла замуж. Прежде чем я узнала, что не могу родить, я думала, что они все полностью преданы мне, но теперь... Это можно рассматривать как повод убрать воров из поместья.

Му Юнь Яо не ожидала, что госпожа Цзинь скажет такое:

- Для тебя было бы очень плохо иметь таких двуличных людей рядом с собой. Хорошо, что мы разобрались с ними так скоро...

- Ладно. Не будем говорить об этих плохих вещах. Давай попробуем этот новый, пропитанный родниковой водой Лао Цзюнь Мэй (разновидность чая), как на вкус?

- Вода зелёного цвета и чистый аромат. Это действительно прекрасный чай. Вдобавок ко всему, иметь возможность выпить с миледи - это большая удача, - Му Юнь Яо улыбалась, её красивое лицо светилось немного ярче, так что люди не могли не улыбаться вместе с ней.

- Я получила немного этого чая, я оставлю чуть-чуть для других гостей, и прикажу Инь Хун завернуть остальное, чтобы ты взяла его себе, - сказала госпожа Цзинь, жестом показывая Инь Хун принести чай. - Не стоит быть слишком вежливой. Я не могу сейчас пить чай, так же что я могу только угощать других. 

- Раз леди так говорит, то я с благодарностью приму его, - Му Юнь Яо встала и нежно и очаровательно поклонилась. Она добавила с улыбкой. - Конечно, тот, кто прислоняется к большому дереву, наслаждается прохладой в тени. Теперь можно даже насладиться таким хорошим чаем.

- Ах, ты! - леди Цзинь дразнила её, и малейший дискомфорт в её сердце рассеялся, как дым.

Выпив чай, она некоторое время говорила с леди Цзинь. Впоследствии она помогла ей, проверив пульс, и, не обнаружив ничего плохого, уехала в Ниюнь. После того, как Инь Хун вернулась, она увидела, что госпожа Цзинь рассматривает чашку чая Му Юнь Яо, и осторожно спросила:

- Госпожа, что-то не так с мисс Му?

Комментарии

Правила