Глава 1 — Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей / Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 1. Возрождение тупой девочки

Страна Да Ся, Город Цю Фэн

В родовом зале семьи Йе, на прямоугольном резном столе из сандалового дерева лежали разнообразные подношения. В центре родового зала стоял простой и неприметный черный котел. Несколько ароматических палочек были вставлены в него, поднимающийся дым от благовоний закручивался и плавал вокруг.

От толчка дверь приоткрылась и внутрь прошмыгнула маленькая и худенькая фигура.

Это была девочка тринадцати или четырнадцати лет. Её лицо было размером с ладонь, его черты были очень изящными, но к сожалению её волосы были растрёпаны и вместе с парой вялых глаз, казалось, что её красота исчезала словно жемчужина покрытая пылью и грязью.

Как только девочка подошла к краю стола, неожиданно выскочило несколько человек.

- Отлично, схватите воровку. — Несколько отвратительных рабов схватили девочку за руки и ноги, и прижали её к земле.

-Ууу... ууу. — Девочка была напугана. Она хотела убежать из рук этих людей, но к сожалению, как могла её сила сравниться с этими омерзительными рабами семьи Йе, начавших свое обучение боевым искусствам с юных лет и уже достигшим культивации тела первого ранга.

- Йе Лин Юэ, значит это была ты, ты тупая девчонка. Кто дал тебе смелости, чтобы прийти и украсть подношения со стола в родовом зале. — Сказавшего это раба звали Ван Гуй, он был надежным помощником шестого молодого мастера семьи Йе - Йе Цин.

Тем, кто был прижат к земле была младшая двоюродная сестра Йе Цин - Йе Лин Юэ. Она может и леди семьи Йе, но внутри семьи её положение было ниже, даже чем у слуги.

Йе Лин Юэ является позором семьи Йе. Только потому что она умственно отсталая.

- Не... виновата... уборку. — Судя по бледному лицу, Йе Лин Юэ была в панике.

- Ты еще смеешь отмазываться. — Ван Гуй не дал ей и шанса оправдаться, влепив пару пощечин по лицу Лин Юэ.

Ван Гуй изучал боевые искусства, неудивительно, что лицо Йе Лин Юэ сильно опухло, после всего нескольких пощечин.

Тело Йе Лин Юэ подобно бумажному змею, оторвавшемуся от веревки, вылетело и врезалось в котел, который стоял в родовом зале. Она невнятно издала лишь пару звуков.

- Эта дура не шевелится, только не говори мне, что она мертва. — Видя, что Йе Лин Юэ не шевелится в течении достаточно долгого времени, несколько рабов семьи Йе подумали, что она умерла.

- Как она может так легко умереть, эту дуру часто так избивали в течении более десяти лет, и она до сих пор была жива. Молодой мастер уже говорил, "чем дешевле жизнь человека, тем сложнее его убить." — Мысли Ван Гуй тоже были такими жестокими. Он обвел взглядом все вокруг и увидел котел с благовониями рядом с Йе Лин Юэ.

Родовой зал семьи Йе был куплен главой семьи более тридцати лет назад, этот котел для благовоний сохранился тут с того времени.

Ван Гуй подошел к нему и откинул крышку котла, затем схватил горсть пепла от благовоний.

- Вы, приоткройте рот этой тупой девчонке. Поскольку она любит воровать еду, я накормлю её сегодня сполна.

Рабы рассмеялись. В их глазах, даже бродячая собака была лучше, чем Йе Лин Юэ.

Они держали руки и ноги Йе Лин Юэ, пока набивали её рот пеплом из никогда не очищавшегося котла для благовоний.

В это время, вместе с пеплом из котла в её рот попал круглый предмет, который проскользнул дальше в горло Йе Лин Юэ.

После того, как этот предмет достиг желудка, тупая девчонка Йе Лин Юэ стала ощущать только раскаленные волны боли в Даньтянь в её животе.

Бесконечные волны жара заставляли кости разрушаться, а сердце гореть, словно все её естество пылало пока не осталось ничего.

Больно..... так больно. Йе Лин Юэ схватилась за горло. Словно что-то пыталось из него вырваться.

От её захвата все горло покрылось вздутыми венами полными крови, но даже так жар не отступал. Всю эту боль было невозможно терпеть, она разбежалась и ударилась головой об котел для благовоний. Свежая кровь потекла из её лба.

- Проклятье, эта мелкая идиотка действительно померла? —Ван Гуй шагнул вперед и взглянул, и обнаружил, что Йе Лин Юэ не подавала признаков жизни.

Рабы в панике смотрели друг на друга. Теперь они почувствовали страх из-за своих действий, положение мелкой тупой девчонки может быть и было низким, и она не представляла никакой ценности для семьи, но в любом случае, она все еще истинная леди семьи Йе.

- Что вы встали как вкопанные, быстро идите и разыщите молодого мастера. — Ван Гуй был охвачен паникой. Некоторые из них сбежали.

В родовом зале, маленькое тело Йе Лин Юэ свернулось в клубок.

Её тело беспрерывно охватывали волны ужасающего жара, снова и снова.

- Мама. — Йе Лин Юэ беспомощно крикнула, но никто ей не ответил.

Медленно, волны жара отступали, пока не пропали вовсе. Все внутренности Йе Лин Юэ были перемешаны.

Она совершенно не представляла сколько времени прошло, внезапно раздался звук "бум", как будто в её даньтянь что-то взорвалось.

Внезапно она открыла глаза. Её ранее вялый взгляд, теперь сиял, словно звезды, оставшиеся на небосводе после рассвета.

Яркий свет быстро промелькнул в её глазах.

Её взору предстала простая и неукрашенная, но в тоже время великолепная комната. В центре комнаты стоял прямоугольный стол. На нем располагались подношения и мемориальные таблички предков.

- Я переродилась. — Промямлила Йе Лин Юэ. Она посмотрела на свои руки.

Она была маленькой и худой, и покрыта шрамами всех видов и размеров. Это было тело девочки, которая прошла через много трудностей и пережила издевательства и унижения.

Она встала и попыталась вспомнить информацию, принадлежащую этому телу. Но по причине того, что ранее она была умственно отсталой, в её голове было немного скомканных и разбитых на множество осколков воспоминаний.

Похоже ей нужно больше времени, чтобы приспособиться к этому телу.

Как только она повернулась и собиралась уйти, Йе Лин Юэ услышала слабый звук "зизизи" идущий мимо её ушей.

Не очень далеко, на старом котле для благовоний, лужица крови которую Йе Лин Юэ оставила позади, когда она врезалась в него ранее, в данный момент подвергалась трансформации.

Кровь, очень быстро, для невооруженного взгляда, проникала в котел.

Порыв холодного воздуха бежал вверх по ногам Йе Лин Юэ, но сильное любопытство все же заставило её подойти ближе.

В тот момент, когда ее рука коснулась котла, произошла странная вещь.

Свист —

Старый котел, для поднятия которого изначально требовались усилия нескольких человек, превратился в струйку черного света и вошел в её ладонь.

Комментарии

Правила