Глава 358. Красавица в лесу
Так уверенно и успешно продвигаясь по коммерческому пути, имея доступ к таким уровням существования, как Семь Великих Домов, кто из гостей в комнате не был персонажем, доведённым до совершенства? Внезапно услышав во дворе возглас "Ли Сяотун", все обернулись, и на их лицах отразились самые разные эмоции: кто-то был потрясён, кто-то нахмурился, кто-то задумался.
Под всеми этими разными выражениями скрывалась общая нотка сожаления — сколько людей осмеливались называть седьмого молодого господина по имени? Все понимали, что они ошиблись в оценке молодого офицера во дворе.
Ли Сяотун слегка нахмурился, вышел из комнаты и направился во двор, залитый солнечным светом и усыпанный пятнами теней. Он посмотрел на полноватого мужчину средних лет рядом с Сюй Лэ, склонил голову, подумав, что, кажется, не знает этого человека.
Один из подчинённых подошёл к нему и что-то прошептал на ухо, и только тогда он понял — беспокоясь, что Сюй Лэ, этот "камень", будет тру...