Глава 43 — Жнец дрейфующей луны / Reaper of the Drifting Moon — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 43

Покинув Батанг, Пё-воль пошел на восток в сторону Гуандуна.

Все города провинции Сычуань были связаны с Чэнду. Чэнду был центром сбора внутренней культуры Сычуани.

Пунктом назначения Пё-воля был Чэнду.

Он думал поехать в Чэнду, чтобы узнать о секте Цинчэн и Эмэй.

Прошло уже семь лет, но Пё-воль ни на мгновение не забывал своей обиды на них.

Он мог выбрать жить в тихом месте. Ведь прошло уже семь лет. Ни у кого не будет проблем по этому поводу, поскольку они знают, что Пё-воль уже похоронен. Пё-воль был уже забыт в мире.

Если бы он просто оставался неподвижным, он мог бы жить спокойно.

Но Пё-вол не мог этого сделать.

Мир, возможно, забыл его, но он никогда не забывал своего прошлого.

В течение четырнадцати лет он был заперт во тьме и должен был жить жизнью, которая была ниже человеческой. Такое прошлое нельзя было легко забыть.

Пё-воль прекрасно понимал, что если он не стряхнет с себя прошлое, то не сможет сделать и шагу к будущему.

Но Пё-воль не из тех, кто забывает о своих обидах.

С того момента, как он был похищен Группой Кровавой Тени и насильственно превращен в убийцу, он никогда не забывал о своих обидах, даже на один день.

Хотя Группа Кровавой Тени исчезла из мира, секта Эмэй, которая была первопричиной, все еще жива и здорова.

Пё-вол не мог просто оставить их в покое и знать, что у них все хорошо, поскольку они продолжали пользоваться другими.

Сольхян и куртизанки мало что знали о секте Эмэй. Поскольку район под названием Батанг находится на окраине провинции Сычуань, надлежащей информации не поступало.

По этой причине Пё-воль покинул Батанг и на шесть дней направился в Чэнду.

Пё-воль не торопился.

Он хотел увидеть мир, которого не видел уже давно. Поэтому он шел как можно медленнее, полностью вглядываясь в окружающий его пейзаж.

Пройдя некоторое время, он проголодался.

Он занял подходящее место и распаковал свой багаж. Затем появилась миска с едой, сделанная мастером Павильона Красного Неба.

Бамбуковая чаша содержала рис и простые гарниры. Но было кое-что, что привлекло его внимание даже больше, чем это.

Там был серебряный чек номиналом 30 нянов и несколько монет. Казалось, Гым Си Ён присматривала за ним. Но Пё-воль не знал, сколько стоят тридцать серебряных нянов.

Проведя четырнадцать лет взаперти в подземной пещере, у него не было другого выбора, кроме как потерять чувство истинной ценности денег.

Пё-вол немного потрогал листок, потом сунул его за пазуху и съел.

Он знал это, когда жил с Сольхян, но еда в Павильоне Красного Неба была восхитительной. Даже простая еда имела глубокий вкус.

Благодаря этому Пё-воль смог приятно поесть.

Что ему больше всего нравилось после выхода в мир, так это то, что он мог наслаждаться вкусной едой в свое удовольствие.

Поев вкусной еды, Пё-воль понял, что он тоже человек.

Когда он во второй раз оказался в ловушке в подземной пещере и жил со змеями, он, казалось, сам стал змеей.

Благодаря этому он адаптировался и сумел выжить, но желания снова вернуться в то время у него не было.

Мягкий вкус риса во рту заставил его понять, что он жив. Пё-вол жевал понемногу и полностью наслаждался вкусом еды.

Подул ветер.

Это был свежий ветер, которого не чувствовалось в подземной пещере. Пё-воль перестал есть и почувствовал ветер. Много информации содержалось в одном дуновении.

— Скоро пойдет дождь.

Ветер был полон влаги, которая вот-вот хлынет. Кроме того, казалось, что надвигающийся дождь не прекратится в ближайшее время.

Пё-воль встал со своего места после грубой уборки.

Когда он огляделся в поисках места, где можно было бы укрыться от дождя, он увидел перед собой закрытую гробницу.

Должно быть, она была давно заброшена, поэтому гробница была полуразрушена. Тем не менее, казалось, что он мог бы использовать его, чтобы спрятаться от дождя на день или около того.

Вскоре после того, как Пё-воль вошел в гробницу, пошел дождь.

Худудук!

Тяжелые капли дождя безостановочно падали на крышу.

Пё-воль сидел, прислонившись к столбу, и смотрел, как льет дождь. Прошло много времени с тех пор, как он видел такой холодный дождь.

Пё-воль закрыл глаза и пробормотал.

«Чон».

Лучшее, что было в этом мире, это то, что он мог чувствовать перемены.

В подземной пещере мало что изменилось.

Та же жизнь, та же обстановка. Не было ощущения течения времени, и нельзя было ожидать, что что-то изменится.

Внешний мир, с другой стороны, был другим.

Каждый день был другим. Это похоже на продолжение похожих дней, но никогда не было ни одного дня, который был бы точно таким же.

Пё-воль вдруг подумал, что было бы неплохо выпить. Но алкоголь убийце был запрещен.

Это произошло потому, что алкоголь притупляет нервы и замедляет реакции организма.

Что было тогда.

Так! Так!

В ушах Пё-воля раздался звук шагов.

Кто-то шел под дождем.

Через некоторое время кто-то появился у входа в гробницу Кванджон. 

«Ах! Что это? Теперь я весь мокрый».

— Вот почему я сказал тебе поторопиться. Ты сисси. Это потому, что ты такой медлительный».

«Амитабуль! К счастью, мы нашли гробницу в Кванджоне, так что прекратите сражаться».

Сочетание людей, вошедших в гробницу Кванчжон, мокрых, как мыши, было очень странным.

Женщина, которой на вид около двадцати пяти, даосский монах, которому, кажется, чуть за шестьдесят, и даже буддийский монах средних лет. Уникальная группа из трех человек бросилась спасаться от дождя.

Как только они вошли в гробницу, женщина подняла подол своей одежды и закричала на старого даоса.

«Мое белье все мокрое. Что я собираюсь делать? Давай, Доса! Что мне делать?»

"Почему ты спрашиваешь меня об этом? Разве я виноват, что твоя одежда промокла?»

«Это вина Го Доса, потому что это ты заблудился и бродил вокруг. Так что Го Доса должен взять на себя ответственность».

"Больной!"

Го Доса отвернулся от странной логики женщины.

Монах средних лет покачал головой в ответ на ссору между ними и что-то пробормотал.

«Будда Амитабха! Благословенный, приготовивший великую милость, зачем ты подвергаешь меня такому испытанию? Из многих людей, почему я должен сопровождать их двоих?»

"Ага? Любой, кто услышит тебя, подумает, что ты тоже нормальный. Потому что это неправда».

На этот раз целью женщины был монах средних лет.

При ее нападении монах плотно закрыл глаза и отказался от борьбы. На лице женщины появилась довольная улыбка.

«Хмпф».

Женщина обняла себя за талию с торжествующим выражением лица. Ее внешний вид был таким завораживающим. Поскольку ее одежда была мокрой от дождя, она облепила ее и обнажила пышные формы тела.

Женщина осмотрела внутреннюю часть гробницы Кванджон.

"Ой? Кто-то здесь.

Она с опозданием обнаружила Пё-воля, который опирался на столб.

С ее слов на Пё-воль посмотрели и даосские, и буддийские монахи.

"Ой! Кто-то пришел раньше нас».

«Амитабха!»

— Ты такой красивый, орабони. 4  Встретить такого красивого мужчину на такой горе. Такая большая удача пришла ко мне».

«Это все мое везение с тех пор, как я заблудился. Ты должен поблагодарить меня.

"Замолчи."

«Будда Амитабха! Будда Амитабха! Когда, черт возьми, это испытание закончится?»

Все трое все еще шумели.

К Пё-волю подошла женщина.

«Здравствуй, красавчик Орабони! Это совпадение, что мы остановились в одном и том же месте, но даже имени твоего не знаем. Я Ран-Джу, Хо Ран-Джу! А ты, орабони?

«Пё-воль».

"Ой! Такое классное имя».

Увидев мерцающие глаза Хео Ран-джу, Го Доса покачал головой.

«Эта сука, она снова в деле. Почему она не может просто перестать заискивать перед красивыми мужчинами?

«Несмотря на это, он очень красивый. Даже мужчина может влюбиться в него».

«Коррупция! Разве существование само по себе не неприятно? Он грязный и красивый».

Его слова были резкими, но даже Го Доса не мог скрыть своего восхищения.

Мужчина перед ними красивый. Действительно красивый.

Это была странная атмосфера.

Суета Хо Ран-Джу была понятна. Она дрожала от волнения, приближаясь к Пё-волю.

— Но куда идет этот красивый орабони?

«Чэнду».

«Это такое совпадение, что мы тоже едем в Чэнду! Я думаю, мы должны пойти вместе. Верно? Вы можете сэкономить на расходах, вам не будет скучно, и вы также можете быть со мной».

Хео Ран Чжу сморщила глаза. Увидев ее в таком состоянии, у Го Доса появилось выражение лица, которое выглядело так, будто он вот-вот заболеет.

Хо Ран-Джу рассердился и поманил его.

«Не говори глупостей и передай привет этому красивому орабони».

— Ты выглядишь старше его. Как он может быть твоим старшим братом?

«Если кто-то красивый, то все они мои старшие братья. Все то же самое."

Го Доса и буддийский монах подошли к Пё-волю с выражением беспомощности. Затем Хо Ран Чжу представил обе стороны.

"Ты слышал? Этот красивый орабони — Пё-вол, а это Го Доса, Досанде Сонго. Итак, Го Доса. Вот этот посередине — Хёль Сын. Он выучил наизусть каждую буддийскую сутру».

"Рад встрече. Меня зовут Го Доса».

«Амитабуль! Я Хёль Сын».

Го Доса и Хёль Сын поприветствовали Пё-воля.

Пё-вол посмотрел на их лица и открыл рот.

«Пё-воль».

«Что случилось с группой нашего красавца Пё-воля?»

"Никто."

— Ты имеешь в виду, что у тебя нет спутников?

"Почему? Есть проблема?"

"Это не так."

Го Доса внимательно посмотрел на Пё-воля. У него было стройное тело без заметных мускулов. Было неразумно видеть в нем человека, овладевшего боевыми искусствами.

Однако Го Доса не был обманут такой внешностью.

«Я уверен, что он изучил некоторые боевые искусства, но я не уверен, на каком он уровне».

Го Доса имел большой опыт работы в Цзянху. Он участвовал во многих битвах, и Хо Ран-Джу практически вырос так же, как и он.

«Несмотря на то, что у этой суки скверный характер, она отлично владеет боевыми искусствами. Но мы никак не можем оценить уровень этого парня.

Не владея боевыми искусствами, он не смог бы проявить такую ​​праздность против незнакомцев. Это должно означать, что он верил в свою доблесть, раз он не шелохнулся даже при виде незнакомцев.

Проблема в том, что они не могут измерить уровень Pyo-wol.

Го Доса посмотрела на Хёль Сына.

Он пытался общаться без слов.

Хёль Сын знал, что означают глаза Го Доса. Он пожал плечами. Это также означало, что мастерство Пё-воля нельзя было измерить.

'Этот парень! Он веселее, чем я думал.

Глаза Го Доса сверкнули.

«Ты сказал, что собираешься в Чэнду? Почему ты идешь туда?"

— Тебе не обязательно знать.

"Ага! Не будь таким, давай дружить. Если мы узнаем друг друга, даже долгое путешествие не будет скучным».

Го Доса сел рядом с Пё-волем.

Пё-воль посмотрел на Го Доса, Хо Ран-джу и Хёль Сына, не меняя выражения лица.

Как и в случае с Хо Ран Джу, подталкивание Го Досы также было выше среднего уровня. Никто не осмелился бы приблизиться к Пё-волю, если бы он относился к ним так холодно, но им было все равно.

Не было ни следа стыда, не говоря уже о гневном выражении. Это означало, что их храбрость была велика или сильна.

«Они все опытные».

Хо Ран Джу выглядела так, будто у нее не было оружия. Однако Пё-воль узнал, что черный предмет, который Хо Ран-джу носил на талии, как палку, был кнутом.

Блестящий вид и плотная текстура говорили ему о необычном материале кнута.

У Го Досы был меч на спине, а Хёль Сын держал кострище с кольцом.

Поскольку каждое используемое оружие было разным, естественно, что боевые искусства, которым они учились, также были разными. Тем не менее, Пё-воль считал, что они освоили групповой бой, потому что позиция, которую они обычно занимали, была лучшей позицией для атаки в клещи.

Это не было преднамеренно настроено таким образом. Это повторялось долгое время, и такая позиция была запечатлена в их теле.

«Их центр — Хо Ран-Джу».

Все трое, казалось, были в равных условиях, но, присмотревшись, он увидел, что инициативу проявляет Хо Ран Чжу.

Го Доса и буддийский монах что-то бормотали, но верно слушались ее слов.

Они были хорошо дисциплинированы. И они были полностью объединены вокруг Хо Ран-Джу. Однако, как он далее наблюдал за Хо Ран-Джу, он не видел склонности ее быть лидером.

'Есть кто-то. Над ними есть еще один сильный человек. Доса и Хёль Сын следуют за этим человеком».

Пё-воль подумал, что это весело.

Однако Хо Ран Чжу, похоже, не удовлетворили свободные наклонности Досы или Хёль Сына. Если кто-то может командовать этими тремя людьми, то ясно, что их лидер был великим лидером или обладал большой силой.

— Или он обладает обоими качествами.

Их целью был также Чэнду. Если это так, то, путешествуя с ними в Чэнду, он, естественно, узнает, кто их ведет.

Хео Ран-Джу был смят.

— А как насчет тебя, красавчик орабони? Присоединяйтесь к нам. Я буду очень мил с тобой».

— Хорошо, пойдем вместе.

— Серьезно?

Глаза Хо Ран-Джу расширились от неожиданного ответа Пё-воля.

Ее лицо было наполнено недоумением.

Комментарии

Правила