Глава 55. Мужчины из клана Гу
Когда Третий Молодой Мастер Гу проснулся на второй день, его глаза были заметно затуманены, как будто он все еще был во сне. Юй Сяосяо уже поедала большую мясную булочку и стояла около кровати. Она помахала ему левой рукой и сказала: — Сегодня на завтрак тефтели, поторопись и поешь немного.
Гу Синлан наблюдал, как маленький рот Юй Сяосяо откусывает кусочки от мясной булочки. Естественно, те, что готовили на кухне семьи военных, были большими и полными начинки. Юй Сяосяо могла съесть треть за один укус, хотя Гу Синлан почти не видел, как двигается ее рот. — Что, — проглотил он. — А что мы делали вчера вечером?
— Вчера вечером Цзин Мо пригласил нас на ужин, а потом мы ели уличную еду на Большом Каменном Мосту, — ответила Юй Сяосяо
— Я имею в-виду з-здесь, в этой комнате, — лицо Гу Синлана было готово снова покраснеть. Поскольку его брюки были сухими, он не мог подтвердить события прошлой ночи, или он и Юй Сяосяо действительно сделали это.
Юй Сяосяо повернулась, чтобы взять со стола еще один бутерброд. — В этой комнате? Я гладила тебя, пока ты не выстрелил. Разве ты не помнишь? (Почему меня пробирает на ржач?!)
Лицо Гу Синлана вспыхнуло. Это действительно произошло!
Юй Сяосяо увидела смущенное лицо Гу Синлана и не могла понять его. — Почему ты смущаешься? Прошлой ночью ты даже терся о мою руку, ты…
— Не говори больше ничего, — Гу Синлан хотел спрятаться в земле, где-нибудь глубоко. Теперь он вспомнил все подробности вчерашнего вечера на этой кровати. Не заметив никаких трещин, позволяющих ему нырнуть куда-то очень глубоко, он сделал что-то очень детское: натянул одеяло на голову и зарылся в него.
Юй Сяосяо съела третью за день мясную булочку и увидела мужчину под одеялом. Она не была уверена, что это какая-то игра между мужем и женой в этом мире, поэтому она спросила: — Я знаю, что мужчин утром происходит одеревенение кое-чего, так что ты не хочешь повторить?
Гу Синлан откинул одеяло и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. — Утром чего? Нет, погоди, а как ты узнала, что надо делать?
Юй Сяосяо пожала плечами. Разве это не было просто поглаживание и растирание? Если бы она увидела достаточно, то, естественно, знала бы, как это сделать самой. Но, принимая во внимание красную чистоту лица своего мужа, она сказала: — кое-кто научил меня, ах.
Никто из мужчин клана Гу или их предков никогда не женился на принцессе, поэтому Гу Синлан не имел ни малейшего представления о том, как все устроено во дворце. Когда Юй Сяосяо сказала, что ее учили, он действительно поверил ей. Имперский клан был настолько высок и могущественен, что они делали все не так, как обычные люди. Это было нормально. — Э-это момо тебя научила этому этикету? — спросил он.
Юй Сяосяо понятия не имела, что такое этикет, поэтому она просто кивнула. — Да, конечно.
Какая момо учила этому этикету принцессу Линлун? Ее кормилица Ван момо? Третий Молодой Господин Гу понятия не имел. Ван момо жила долго во дворце и никогда не была замужем, но на самом деле учил принцессу вещам между мужчиной и женщиной? И как она должна была этому научить?
Гу Синлан не осмеливался думать слишком глубоко в течение первых нескольких секунд.
— Хочешь немного поесть? — Юй Сяосяо больше всего заботилась о еде.
— Пусть кто-нибудь поможет нам переодеться, — сказал Гу Синлан, разве уже не поздно? — Через некоторое время я провожу вас во дворец.
— Не стоит их беспокоить, я помогу тебе, — заявила Юй Сяосяо.
Когда Гу Синлан увидел, что его жена снова потянулась к его брюкам, он быстро позвал своих слуг на помощь. Двое слуг уже ждали снаружи и быстро прокричали утвердительный ответ, прежде чем ворваться внутрь. Юй Сяосяо увидела красное лицо Гу Синлана и повернулась, чтобы выйти из комнаты. Он такой застенчивый. Когда придет время стрелять из его пистолета, будет ли он вообще знать, куда его положить? И он даже генерал. Интересно, все ли они так невинны в этом мире?
Сяо Чжуан и Сяо Вэй стояли снаружи под карнизом. Оба уже позавтракали и ждали, когда принцесса и зять отправятся во дворец. Увидев их, Юй Сяосяо спросила: — Вы уже поели?
— Принцесса, мы уже поели, — ответил Сяо Чжуан, — а как насчет императорского зятя?
— Он еще не встал, — сказала Юй Сяосяо, — вчера вечером я помогла ему разрядиться, так что малыш Гу не хочет видеть меня прямо сейчас.
Сяо Чжуан и Сяо Вэй были поражены до глубины души. «Зачем ты нам все это рассказываешь? Что, если кто-то заставит нас замолчать смертью за то, что мы услышали это? Неужели имперский клан не может пощадить нас?!»
Юй Сяосяо сунул в рот четвертый за день мясную булочку, прежде чем окинуть взглядом лица Сяо Чжуана и Сяо Вэя. Они тоже были мужчинами в расцвете своей юности. Кто знает, запаникуют ли они, если однажды ими заинтересуется настоящая женщина?
Сяо Чжуан ошеломленно сказал: — Т-тогда разве императорский зять не придет сегодня во дворец?
— Он придет, — сказала Юй Сяосяо. — Он сейчас немного стесняется, так что дайте ему немного времени привыкнуть.
Сяо Вэй сухо кашлянул несколько раз и решил пропустить эту тему полностью. Если так пойдет и дальше, даже клан Гу захочет их смерти. Правильный Третий Молодой генерал стесняется в постели?
— Ты что, простудился? — Юй Сяосяо спросила Сяо Вэя с беспокойством.
Сяо Вэй сказал: — Принцесса, этот слуга слышал, что Великий Маршал народа Белого Тигра Цзо (左佑)прибыл в столицу вчера.
— Цзо? — Эхом отозвалась Юй Сяосяо. Лево (左)и Право (右)? — Там есть кто-то с таким именем? — Она пробежалась по своим воспоминаниям и почувствовала облегчение, потому что левый-правый не был одним из любовников жестокой женщины императора.
Сяо Чжуан и Сяо Вэй обменялись взглядами. А что плохого в таком имени, как Цзо? (左佑)
— Он тоже пришел требовать заложников? — Спросила Юй Сяосяо.
Сяо Вэй покачал головой. — Он и не должен. Цзо только что сражался с императорским зятем на перевале Северного Волка и проиграл. Возможно, он здесь из-за той битвы.
— Кто проиграл, а кто выиграл? — Спросила Юй Сяосяо. Ей было все равно, где находится перевал Северного Волка, но она должна была знать проигравших и победителей.
— Императорский зять выиграл, ах, — воскликнул Сяо Чжуан, прежде чем сказать обиженно, — но Чжао Бэйчэн украл всю славу.
Юй Сяосяо все поняла. Этот человек был началом страданий Гу Синлана, и теперь — начало было здесь.
Гу Синлан быстро переоделся в свою мантию и покончил с завтраком. Он не пошел засвидетельствовать почтение Старой Госпоже, а сразу же посадил Юй Сяосяо в карету и помчался во дворец. Как только муж и жена ушли, Гу Синянь принес Вэй момо спящего Юй Цзыи на руках в поместье Гу. Она и ребенок сели в карету, а он лично повез ее к западным воротам города.
— Пошли, — сказал Гу Чэнь Старой Госпоже с порога, как только карета Гу Синяня скрылась из виду.
Старая Госпожа пробормотала: — Синянь вернется целым и невредимым, верно?
Старый патриарх только повернулся, чтобы войти в ворота. — С каких это пор кто-то из мужчин клана Гу боится смерти?
Услышав это, по лицу Старой Мадам потекли слезы.
________________
Господи, Синлан такой невинный, что мне стыдно. А также смешно за такую символику.