Глава 11.15. Медленно
Пока старшеклассники были погружены в слегка тяжёлую атмосферу, первоклассники собрались со своими друзьями и вели мирные беседы. Особенно Сон Ми Нэ была чрезвычайно энергичной в качестве будущей главной героини и болтала с Ли Со А.
– Как и ожидалось, это должно быть оно? Ромео и Джульетта?
– … Разве это не романтика?
– Вот почему это хорошо! Любовные истории всегда популярны, верно?
Сон Ми Нэ слабо взглянула на меня, в то время как Хан Та Сом медленно что-то бормотала себе под нос.
– Есть ли что-нибудь, где главная героиня умирает рано…?
… Вот насколько плохи их отношения?
Я с недоумением наблюдал за их войной нервов, когда Юн Су Чин-сонбэ хлопнула в ладоши и взялась за ситуацию.
– Во-первых, я уверена, что все примерно дочитали его до конца. Должны ли мы каждый рассказать о том, над чем он или она хотел бы работать?
Слушая рассказы, которые потом разворачивались, казалось, что известные мюзиклы, естественно, стали более популярными.
Хорошие и известные мюзиклы, такие как "Ромео и Джульетта" и "Мисс Сайгон (1)" – поскольку это были проверенные мюзиклы, должно быть, поэтому все были более склонны ставить именно их.
Я заметил кивки и радость на лице Сон Ми Нэ, когда Ли Со А, внезапно повернувшись ко мне головой, появилась в моём поле зрения.
– Чем ты планируешь заняться?
– Ты о чём?
Она скрестила руки, надув губы.
– Как ты думаешь, какой мюзикл будет хорошим».
– ...
В ответ на внезапные слова Ли Со А, я почувствовал, как собираются взгляды окружающих, а также других сонбэ впереди.
Какой мюзикл был бы хорош, да…
Пришла моя очередь высказаться, но тот факт, что Ли Со А спросила в это время, вероятно, был продолжением "наблюдений", которые она повторила. Вы только посмотрите на её настойчивый взгляд, в котором говорилось о желании Ли Со А понять, что происходило в моей голове.
"… Как я уже сказал, я ничего не скрываю".
Что ж, раз уж мне пора было высказать своё мнение, я должен выбрать сейчас. Почёсывая в затылке, я просмотрел сценарии, прежде чем поднять бумагу, которую отложил заранее.
Увидев это, Ли Со А нахмурилась.
– Скотный двор? Было что-то подобное?
– Я также впервые это вижу.
Хотя я не очень разбирался в мюзиклах, я всё же знал большинство из них, и всё же я впервые слышал об этом мюзикле под названием "Скотный двор". Это должен быть мюзикл, сделанный кем-то недавно.
В композиторском отделении были те, кто писал мюзиклы, оперы и тому подобное, и подобные мюзиклы тоже были включены в предложенный нам список.
Однако Ли Со А, похоже, это не убедило, и она нахмурилась, читая синопсис "Скотного двора".
– Это лучше? Чем те шедевры, что были предложены нам?
– ...
Действительно.
В списке, принесённом учительницей, были шедевры. Тот факт, что они были известны, означал, что это были мюзиклы, которые уже получили определённый уровень признания. Следовательно, это, естественно, будет мюзикл высшего уровня с качественными номерами.
Может быть, ей показалось странным, что я выбрал мюзикл, написанный случайным человеком, но проигнорировал эти великие мюзиклы, но Сон Ми Нэ поспешно открыла рот.
– Верно, Юнчэ! Я смотрела его, но "Ромео и Джульетта" действительно хорош. Это тоже мило. Это тот тип, который предпочитают школьники!
– Разве "Призрак оперы" тоже не хорош…?
Глядя на них, выражающих свои сомнения, я улыбнулся и ответил:
– Нет. Это выглядит весело, и песни тоже достаточно хороши. Думаю, это будет лучше, чем другие.
Причина, по которой нам пришлось поставить безымянный спектакль вместо известного шедевра. Ли Со А искала эту причину по моему безразличному выражению лица, прежде чем перевела взгляд на ноты и взглянула на них своим взглядом-кинжалом.
– Это выглядит лучше, чем другие шедевры, хах…
Наблюдая за тем, как она смотрит на ноты, как будто в них что-то спрятано, я почесал в затылке.
"… Что она сейчас делает?"
Примерно в то время, когда вокруг нас закончилась суматоха, учительница Хон Ю Чин вышла вперёд.
– На данный момент большинство мнений, кажется, определены?
– Да…
– Но знаете, есть одна вещь, о которой я хочу вам рассказать, ребята.
Учительница Хон Ю Чин скрестила руки и оглядела комнату.
– Я не рекомендую делать постановку известных мюзиклов.
Из-за её внезапных слов в клубной комнате воцарилась странная атмосфера.
– Почему?
Услышав этот простой вопрос, учительница Хон Ю Чин усмехнулась:
– Почему бы вам не выбрать известные мюзиклы? Причина проста.
Ещё раз постучав своими каблуками по полу, она остановилась перед нами, затем наклонила голову и посмотрела вниз.
– Кто-нибудь из присутствующих видел известные мюзиклы, перечисленные на бумаге, которую я вам дала?
Убедившись, что несколько человек, включая меня, подняли руки, учительница продолжила свою мысль:
– Как это было, это было действительно хорошо, правда? Их игра была хорошей, и их песни были великолепными. Есть даже мюзиклы, где они танцуют вдобавок...
Бросив взгляд, она спросила:
– Вы можете, ребята, сделать это?
– ...
В комнате воцарилась неловкая тишина.
– Давайте думать реалистично. Большинство из вас новички. Есть даже некоторые из вас, кто еще не научился петь. Тогда что, по-вашему, нам следует делать?
Подняв палец вверх, она посмотрела на нас.
– Давайте начнём с простого. Пламенная любовь? Вы можете это выразить? Печаль поля битвы? Вы хоть знаете, что такое войны? С самого начала признайте то, чего вы не можете, и давайте сосредоточимся на том, что вам действительно под силу.
Пока у всех были закрыты рты, голос учителя эхом разнесся.
– Во-первых, наши сильные стороны – наш основной вокал хорошо поёт. Из первоклассников трое отличников, не так ли? Тогда мы можем перейти к "номерам". Но независимо от песен, играть будет невозможно, поэтому лучше пропускать те, которые требуют сложных действий.
В ответ на её слова я кивнул.
Учительница была права. Несмотря ни на что, мы были новичками и молодыми студентами, поэтому внезапно переход на мюзикл высокого уровня не имел никакого смысла. Возможно, мы с Сон Ми Нэ сможем справиться с этим, но другие – точно нет.
– Я хочу порекомендовать что-то вроде этого. Избавьтесь от сложных любовных историй и выберите более яркую и весёлую. Поэтому, помимо известных сложных мюзиклов, я принесла ещё несколько студенческих мюзиклов. Некоторые из них хороши, несмотря на то, что они лёгкие.
После того, как учительница закончила предложение, Ли Со А повернула ко мне голову.
– Ты всё это знал?
– Хм... Я просто подумал, что мы не должны делать ничего слишком сложного.
Кроме того, я предположил, что клуб РК до регресса, частью которого была Сон Ми Нэ, не пошёл бы со знаменитым мюзиклом, требующим большого количества членов.
– Кроме того, главная героиня идеально подходила Сон Ми Нэ.
С ярким выражением лица Сон Ми Нэ посмотрела на меня сияющими глазами.
– Действительно? Кто это???
– Золотая рыбка.
– … Ооо?
Увидев, что её рот раздувается, как у карпа, я тепло улыбнулся Сон Ми Нэ.
– Это история о животных, которых можно увидеть где угодно. Ты золотая рыбка, а я собака. Что ж, это похоже на любовь, которая не может быть реализована из-за физического разделения океана и суши… Я думаю, что это переосмысление "Ромео и Джульетты", но это похоже на немного комичный мюзикл.
– ...
Наблюдая за безмолвной Сон Ми Нэ, Хан Та Сом сбоку усмехнулась.
______________________________________________
1. "Мисс Сайгон" (англ. Miss Saigon) – мюзикл Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля. В написании стихов и либретто также принимал участие Ричард Молтби (младший). Написан по мотивам оперы Джакомо Пуччини "Мадам Баттерфляй". В мюзикле действие перенесено в Сайгон 1970-х годов, во время Вьетнамской войны.
2. Вероятно, что это мюзикл по произведению (или его мотивам) "Скотный двор" Джорджа Оруэлла.
В повести изображена эволюция общества животных, изгнавших со скотного двора его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон.
В повести Оруэлл показал перерождение революционных принципов и программ, то есть постепенный переход от идей всеобщего равенства и построения утопии к диктатуре и тоталитаризму. "Скотный двор" – притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России.