Глава 920. Внутри холма-улья
Кулак Лиама ударил по золотистой металлической конструкции, она вся содрогнулась.
Все сделали шаг назад, когда увидели светящийся тонкий барьер. Он покрывал весь холм и был довольно сильным. Похоже, даже атаки Лиама было недостаточно, чтобы сломать его.
Однако Лиам ещё не закончил. После первого удара он повторил то же самое и снова и снова бил по одному и тому же месту.
В своей окровавленной одежде и грязных волосах, прилипших к телу, в сочетании со слизью, гнилостной кровью вампиров и зелёной кровью насекомых, он выглядел как маньяк.
Он нанёс около двадцати ударов, все в одно и то же место, как будто он вымещал свою злость из-за чего-то на этом барьере перед ним.
В следующую секунду он вытащил свой Меч Чёрного Дракона и влил в него огненную ману, прежде чем несколько раз ударить по одному и тому же месту.
В то время как силы его ударов было недостаточно, чтобы поколебать барьер, атак Мечом Чёрного Дракона, казалось, было более чем достаточно.
На этот раз ему потребовалось всего три атаки.
Когда он в третий раз ударил по барьеру, в том месте, меч разрезал энергию, и начали появляться небольшие трещины.
– Теперь ты мой! – Лиам прицелился в то же место и послал ещё несколько атак, пока эти маленькие трещины не начали распространяться, и, наконец, целый кусок барьера рухнул.
Это, в свою очередь, привело к появлению большего количества трещин, которые вскоре распространились и на остальную часть барьера, после чего он разрушился и исчез.
– Давайте зайдём внутрь, – Лиам шагнул вперёд и коснулся голой металлической конструкции. Хотя насекомые больше не появлялись, он не хотел рисковать.
Ему надоели сюрпризы в последнее время, поэтому он решил сначала убедиться, что весь этот улей уже пуст сверху донизу и внутри больше никого нет.
Вслед за Лиамом Алекс и остальные члены основной группы вошли в золотую пирамидальную структуру один за другим.
Так как исоны были разного размера, и особенно вторая волна была почти такого же рост, а может быть, даже выше, ни у кого не было проблем с проникновением в конструкцию через многочисленные отверстия.
Однако в тот момент, когда они вошли внутрь, на них обрушился прогорклый резкий запах.
Металлический корпус был чистым и чётким, только его золотой блеск ярко сиял. Чего нельзя было сказать об интерьере.
Внутри пирамидообразной конструкции все пространство напоминало лабиринт с длинными коридорами и поворотами повсюду. Не говоря уже о том, что со всех мест капала липкая зеленоватая слизь.
– Кююю!
Внезапно Луна рванула вперёд и прыгнула прямо в кучу чего-то. Лиам и остальные поспешили за ней, чтобы посмотреть, что это такое, но заметили много треснувшей яичной скорлупы.
Белая лиса счастливо улыбнулась, её залила зеленоватая жидкость.
– Хозяин, здесь было несколько яиц. Я всё уничтожила! – радостно заявила она, нисколько не заботясь о ядовитости крови.
Лиам на секунду забеспокоился, но потом вспомнил, что один из предметов, который проглотила маленькая обжора перед ним, был ядовитый фрагмент пламени.
На самом деле, до сих пор он никогда не видел лису, поражённую ядом.
Он всегда приписывал это её превосходному телосложению как небесного зверя, но теперь он начал задаваться вопросом, действительно ли у неё был иммунитет к ядам.
Возможно лиса пыталась ассимилировать второй фрагмент пламени?
Он секунду молча смотрел на нее и решил поговорить об этом с лисой позже, предварительно выполнив поставленную задачу.
– Яйца насекомых? Значит, могло выйти больше, да? – Лиам снова обратил внимание на скорлупу.
Он подобрал одно яйцо, которое особо не пострадало, а также достал из своего хранилища рюкзак. Затем он осторожно положил яйцо в свой рюкзак.
Алекс вопросительно посмотрела на него.
– Мне нужно выяснить, стоят ли эти вещи чего-нибудь, – Лиам пожал плечами.
– … – все потеряли дар речи.
Они тут задавались вопросом, какой новый ужас собирается выскочить из этой случайной инопланетной пирамиды, но их лидер гильдии думал совсем о другом. С таким же успехом он мог быть вором, который пришел ограбить дом какого-то богача.
Разумеется, Рей тут же воодушевился и начал собирать ещё несколько яиц, передав их Лиаму.
– Братан, вот ещё.
Алекс закатила глаза.
– Смотри, что-то вылупляется из яйца, – она игриво поддразнила своего брата, который тут же выронил целую кучу яиц.
– Блядь! – Рей был немного зол. – Сестрёнка! Ты стоишь мне денег! Это совсем не смешно!
– Идиот. Перестань обвинять меня в своей глупости.
– Хватит, – Лиам быстро вмешался, прежде чем эти родственнички снова начала спорить.
– Больше брать не надо. Мы должны сначала выяснить, ценные эти яйца или нет, а потом собрать их из других пирамид, – затем он приступил к уничтожению другой группы яиц, которая была прямо перед ними.
Все удивлённо смотрели, когда слова Лиама напомнили им, что может быть больше, чем один из этих вызывающих ужас роев, и если они также эволюционируют со скоростью, с которой эволюционируют другие звери…
Всего через несколько недель они потенциально могут столкнуться с роем насекомых пятидесятого уровня или, возможно, даже более высокого уровня.
Одна только мысль леденила кровь!
Все вырвались из раздумий и в спешке пошли вперёд, больше не задерживаясь. Даже Луна была серьёзна, она шла впереди всех и поджарила все яйца в поле зрения.
Группа быстро прошла через пирамиду, исследуя все внутренние уголки, которые в основном представляли собой длинные проходы и крутые повороты.