Том 3. Глава 90. Необъяснимая реальность [Часть 10]
Брэндон и солдаты вбежали на ферму через несколько минут после того, как на землю опустилась великолепная ветряная мельница.
Сразу же по прибытии они остановились и с открытыми ртами уставились на сооружение. Они не понимали назначения ветряной мельницы, поскольку эта техника была для них совершенно новой. Однако это не помешало им выразить свое удивление по поводу того, что из ниоткуда появился объект, превосходящий по размерам большинство домов в деревне. Это было просто шокирующее зрелище.
Блейз подошел к Роуэну, спокойно наблюдая за строением.
— Хозяин, что это? — с любопытством спросил Блейз.
Роуэн ответил телепатически, не глядя на Блейза, и объяснил ему, что это за структура.
Выслушав его объяснения, Блейз издал тихий рык понимания. Блейз уже видел, как Роуэн извлекал из воздуха различные предметы, поэтому его не удивило появление этого. А вот солдаты были в шоке.
— Что это?
— Что это за штука вращается? Это большой деревянный меч?
— Он почти больше двух домов вместе взятых!
— Это чудовище? Смотрите, у него есть руки!!!
— Это...
Они были так потрясены, что даже не могли сдвинуться с места, боясь, что «монстр» внезапно нападет.
Роуэн с улыбкой наблюдал за их реакцией, а затем призвал их к вниманию. Все они растерянно посмотрели в его сторону. Один из них даже осторожно крикнул Роуэну, чтобы тот отошел от «монстра», пока тот не напал на него.
— Перестаньте реагировать, все вы. Позвольте мне объяснить, как используется это сооружение, — успокоил их Роуэн взмахом руки.
— Это называется ветряная мельница. Это великолепное сооружение магического происхождения, которое я сейчас не могу вам объяснить. Эта ветряная мельница может выполнять задания в сто раз быстрее и со стопроцентной эффективностью! — объяснил Роуэн.
Он даже сказал, что в будущем в деревне появится еще больше подобных сооружений.
Но чем больше Роуэн объяснял, тем больше они путались и ошарашивались, а Роуэн лишь покачал головой и решил показать им, что он имел в виду, когда говорил о машине.
Он подошел к холму дерева рядом с ветряной мельницей.
— Нет! Не подходите ближе... — даже после такого объяснения некоторые солдаты все равно пытались предостеречь Роуэна от «монстра».
Роуэн внутренне рассмеялся, схватив полено, и подумал: «Интересно, как они отреагируют, когда увидят машины и самолеты с Земли?»
Дерево уже немного подсохло под солнцем и было не таким тяжелым, как несколько дней назад. Тем не менее оно все еще было очень тяжелым, и чтобы поднять его, потребовалось бы два сильных солдата, но Роуэн поднял его одной рукой, как будто это было пустяком.
Благодаря его первой эволюции поднять такой тяжелый предмет было для него пустяком.
Роуэн проигнорировал реакцию солдат на его силу и подошел ближе к ветряной мельнице. Он поднес полено дерева к одной из рук с пилой, которая уже была активирована, и пила тут же прорезала дерево, создав идеальный раскол. На этом Роуэн не остановился: с помощью пилы он расщепил дерево на плоские прямоугольные куски.
— Что!!! — потрясенно отреагировали солдаты.
Роуэн не обратил внимания на их реакцию и использовал топор. Всего за несколько секунд большое бревно было расколото на восемь неровных частей.
Попользовавшись ветряной мельницей несколько минут, солдаты, наконец, смирились с этим. Некоторые из них даже опробовали ветряную мельницу, и они были не менее поражены.
— У нас нет времени терять время, давайте приступим к строительству караульного помещения! — объявил Роуэн.
Солдаты активно отреагировали и принялись за дело. Под руководством Роуэна они начали раскалывать древесину на нужные части и переносить их к границе.
На этот раз Роуэн помогал. Он связал большую часть расколотых дров веревкой и понес их на плече к границе. Каждый раз он нес большое количество древесины, для переноски которого потребовалось бы десять солдат.
Потребовался всего один час и две ходки, чтобы полностью перевезти необходимое количество древесины к границе.
В этот момент на границе стояло более двадцати солдат, а также Роуэн, Брэндон и Блейз. Был уже почти полдень, и солнце еще не начало сильно палить по земле.
Роуэн держал в руках большой лист бумаги с архитектурным чертежом строения караульного помещения, а солдаты, окружив его, внимательно слушали, что он им объяснял.
Благодаря простоте рисунка и объяснений Роуэна, солдаты внимательно слушали и легко понимали его.
— Вы поняли? — спросил Роуэн, и все они кивнули.
— Отлично, — Роуэн улыбнулся и положил рисунок обратно в инвентарь, после чего принялся размечать линии, которые они должны были выкопать.
После разметки он достал из инвентаря лопаты и топоры и раздал их солдатам.
Солдаты не стали задавать вопросов и начали копать вдоль линий, прочерченных Роуэном.
Вскоре местность наполнилась звуками топоров и лопат, вскапывающих землю. Роуэн присоединился к ним, и с его суперсилой на весь процесс копания ушло всего около шести часов.
В этот момент уже наступил полдень, и солнце било довольно сильно.
Группа женщин, увидев работу Роуэна и его солдат, принесла им обед, и они поели. Покончив с едой, Роуэн приступил к следующему этапу и начал закладывать фундамент с помощью камней и уплотненной земли вокруг них.
После этого они начали устанавливать каркас караульного помещения, на что ушло еще около пяти часов, и они даже не успели завершить этот процесс, как наступила ночь.
— Хорошо, сегодня мы остановимся на этом и начнем работу завтра утром. Если у нас будет больше рабочих рук, мы сможем завершить строительство в кратчайшие сроки, — объявил Роуэн, вытирая пятна на руках влажными листьями.
Они покинули южную границу и вернулись в свои дома, чтобы отдохнуть и подготовиться к завтрашнему дню. На обратном пути Блейзу захотелось спать, и Роуэн отправил его обратно на равнину божественных зверей.