Том 1. Глава 17. Зимнее Семя [Часть 17]
— Яйцо зверя! — голос Роуэна дрожал от волнения, когда он вскочил на ноги, устремив взгляд на яйцо, висевшее в воздухе перед ним. Это был долгожданный момент – его первый шаг в мир Укрощения Зверя.
Для человека, обладающего мощным навыком укрощения зверей, получение звериного яйца было бесценным опытом. А для Роуэна, который никогда раньше не укрощал зверя, радость была еще больше.
Не теряя времени, он потянулся за яйцом, его лицо пылало от восторга. Ему не терпелось узнать, что это за зверь и какой особой силой он может обладать.
Яйцо зверя было размером с голову ребенка, и Роуэну пришлось держать его обеими руками: если его уронить, оно станет бесполезным.
По мере того как Роуэн рассматривал яйцо, перед ним быстро появлялась информация о нем.
[Яйцо зверя: содержит случайного магического зверя
Время вылупления: 72 часа]
Увидев, что время вылупления затянулось, Роуэн не стал беспокоиться и сразу же активировал навык Укрощения Зверя.
ДЗИНЬ!
[Ваш навык Укрощения Зверя (SS-ранг) активирован... Период вылупления уменьшился! (Новое время вылупления: 30 секунд)]
Следующие 30 секунд показались Роуэну вечностью, пока он наблюдал за яйцом. Что за существо появится на свет? Будет ли оно сильным? Какими навыками оно будет обладать? В его голове проносились самые разные варианты.
Внезапно тишину нарушил слабый треск, и на поверхности яйца появилась небольшая трещина. Трещина распространилась по всей скорлупе. Роуэн наклонился, его сердце заколотилось от предвкушения.
Крошечные кусочки скорлупы начали отпадать, открывая мягкое свечение внутри. Свет становился все ярче по мере того, как все большая часть яйца разламывалась на части. Наконец с резким треском верхняя часть яйца раскололась, и из нее вышло маленькое существо, все еще частично скрытое в сиянии. Роуэн с волнением наблюдал за происходящим, предвкушая встречу со своим новым товарищем.
Только что вылупившееся существо висело в воздухе, его маленькое серое тело было идеально гладким и безупречным. Его кожа была мягкой, почти бархатистой, а на спине и конечностях начали появляться крошечные пятнышки меха. Оно наблюдало за Роуэн взглядом, полным невинного любопытства и нотки игривого озорства. По его внешнему виду было легко определить, что это мужчина.
ДЗИНЬ!
[Вылупление зверя из яйца – успешно]
[Выявление подробностей]
▪◆▪◆▪◆▪
Прозвище: отсутствует
Раса: Пепельный волк
Основа царства (низшая стадия)
Разблокированные навыки: Огненный шар (Ур. 1); может выстрелить огненным шаром размером с кулак раз в 3 часа.
▪◆▪◆▪◆▪
[Вы приручили своего первого божественного зверя]
[Вы разблокировали равнину божественного зверя]
[Равнина зверя: Карманное измерение с подходящими условиями и достаточным количеством энергии для всех божественных зверей]
— Пепельный волк!!! Эти звери были невероятно популярны в игре; они начинали слабыми, но становились чрезвычайно могущественными по мере того, как становились сильнее и старше! Не могу поверить, что я получил это с мистической карты базового класса! — Роуэн ликовал.
Ему потребовалось немало самообладания, чтобы не закричать от восторга. Книга навыка и яйцо зверя после открытия 40 мистических карт – это совсем неплохо!
«Если из сорока карт выпало это, то в последних шестидесяти должно быть что-то еще более ценное, например чертежи!» — подумал он, глядя на своего нового питомца.
Пепельный волчонок по-прежнему смотрел на Роуэна своими большими, очаровательными глазами. Любопытство в его взгляде сохранялось, но был и намек на раздражение, как будто он был разочарован Роуэном, что так долго не обращал внимание на него.
— Иди сюда, малыш, — мягко сказал Роуэн, протягивая руку к существу с нежной улыбкой.
— Блейз... Так я буду называть тебя, — продолжил Роуэн, его голос был полон решимости. — Ты вырастешь сильным, и мы увидим, какой магией ты сможешь владеть.
ДЗИНЬ!
[Прозвище «Блейз» подтверждено]
Роуэн проигнорировал сообщение системы и со спокойной улыбкой уставился на щенка, оказавшегося в его руках. В этот момент он чувствовал себя отцом, чья жена только что родила. Что касается малыша Блейза, то раздражение в его взгляде усиливалось с каждой секундой.
[Ваш питомец в ярости]
[Ваш питомец голоден]
[Ваш питомец интересуется, что вы за отец такой]
[Ваш питомец спрашивает: «Вы хотите, чтобы я умер от голода?»]
Роуэн мог лишь безучастно смотреть на эти подсказки, осознавая главную проблему: чем он будет кормить своего питомца?
-▪-◆-▪-◆-▪-◆-▪-
Пока Роуэн переживал вихрь эмоций, открывая мистические карты, в Гленвуде происходило нечто иное.
Была глубокая ночь, и луна все еще висела в небе. В просторной, роскошной спальне с замысловатыми деталями, украшающими стены, и большой кроватью лежал, раскинувшись, толстый лорд Фейгин, его огромная фигура почти закрывала кровать, и он извивался так, что казалось невозможным. Его раздражающе громкий храп эхом разносился по комнате.
Рядом с кроватью стояли две красивые женщины, их темные взгляды были прикованы к его спящей фигуре, а их мысли блуждали, обдумывая свои дальнейшие действия.
Обе женщины были поразительны, с длинными роскошными черными волосами и лицами, подчеркивающими их зрелость. Одна из них выглядела старше, на вид ей было около тридцати, а младшей на вид было около двадцати. Старшую женщину звали Элара, а младшую – Лиара.
Элара и Лиара были теми самыми женщинами, которых забрали из Зимнего Семени из-за их красоты и привезли в Гленвуд, чтобы они служили его извращенному лорду. Они также присутствовали при том, как Вара и его люди докладывали лорду Фейгину о своем визите в Зимнее Семя.
Проведя более двух лет в этом адском месте, обе женщины начали тосковать по дому. Но побег казался почти невозможным: они были слабы и, скорее всего, подверглись бы пыткам, если бы их поймали при попытке к бегству. Тем не менее они не теряли надежды, веря, что их лорд придет и спасет их. Но эта надежда была разрушена, когда они получили донесение. Поэтому сегодня они решили взять судьбу в свои руки.
Стоя по правую сторону кровати, Элара сжимала в руках небольшой нож. Не нужно было думать дважды, чтобы догадаться, что она собирается сделать.
Стоящая напротив Лиара выглядела испуганной и обеспокоенной. — Элара, мы действительно... Мы действительно собираемся это сделать? — спросила она, ее голос дрожал, и она нервно оглядывалась на дверь.
— Я больше не могу этого терпеть; я ждала достаточно долго, — пробормотала Элара, крепче сжимая нож. — Я не могу больше сидеть и надеяться, Лиара. Мы должны взять дело в свои руки.
Услышав ее ответ, Лиара почувствовала себя беспомощной. Она боялась нарваться на неприятности с этими людьми. Ей хотелось убить этого жирного ублюдка за все, что он с ней сделал, но она понимала, что сделать это и остаться безнаказанной невозможно.
Что касается Элары, то она уже приняла решение. Она подняла нож над телом лорда Фейгина, готовая его заколоть.
Сердце колотилось в груди, и какая-то часть ее все еще надеялась на другой выход. Но эта надежда давно угасла – никто не придет их спасать. К сожалению, прежде чем она успела отомстить, дверь со скрипом отворилась, и в нее вошли двое стражников.
Услышав скрип, Элара поспешно спрятала нож под платье, а Лиара задрожала от страха, хотя нож был не у нее.
Стражники с подозрением посмотрели на них обоих. — Что вы двое здесь делаете? — спросили они тихим голосом, стараясь не разбудить спящего лорда.
— Лорд Фейгин попросил нас остаться рядом с ним, пока он отдыхает. Если хотите, мы можем уйти прямо сейчас, — быстро ответила Элара.
Стражники продолжали недоверчиво смотреть на них, а затем двинулись к кровати, чтобы разбудить лорда Фейгина.
Элара быстро подала знак Лиаре, и обе женщины стремительно покинули комнату, пока лорд Фейгин не проснулся.
После нескольких окликов и тихих постукиваний стражников лорд Фейгин наконец поднялся и уставился на них яростными глазами.
— Простите, что разбудили вас, лорд Фейгин, но шпион из Зимнего Семени вернулся, — быстро объяснили стражники.
— Так вот зачем вам понадобилось меня будить? Неужели вы не можете его опросить и передать его мне, когда я проснусь? — лорд Фейгин недовольно нахмурился.
— Мы сделали так, как вы сказали, милорд, но он отказался. Он утверждает, что у него есть очень важная информация, которую он должен передать непосредственно вам.
Глаза лорда Фейгина сузились, когда он сел, раздражение сменилось холодным любопытством. — Важная информация, да? Надеюсь это стоит моего времени, — в его голосе послышалось рычание, и он приказал стражникам привести информатора, а в голове уже проносились разные варианты.