Глава 763 — Дьявол во плоти / Venerated Venomous Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 763

Гу Сицзю наблюдала, как госпожа Ло заплетает волосы Ди Фуйи. Ло Синлан, казалось, была очень взволнована, когда проводила весь этот обряд. Ее глаза наполнились слезами, а нос покраснел. Тем не менее, она продолжала улыбаться и расчесывала каждую прядь волос дочери.

Несмотря ни на что, родители редко не любили своего ребенка. Когда Ло Синлан потеряла все свои воспоминания из-за прыжка со скалы и оставления своих детей, можно было бы пожалеть только этих детей, а не мужа.

Всю свою жизнь Ло Синлан всегда верила в любовь. Она отвернулась от своих родителей, чтобы выйти замуж за Гу Сяцяня. Она решила, что скорее порвет все узы с родителями, чем откажется от своей любви. Поэтому, когда любовь угасла, она бросила своих детей, чтобы покончить с собой. Было неясно, правильно это или нет. Но сегодня она, несомненно, произвела впечатление на Гу Сицзю.

В жизни была не только любовь. Есть семья и друзья. Если бы то же самое случилось с Гу Сицзю, если бы она больше не любила этого человека, ей было бы все равно, женится ли он на другой жене. Она только попыталась бы занять твердую позицию в семье и использовать вину Гу Сяцяня против Лэна Сянъю, чтобы получить лучшее образование для обоих своих детей. Через пару лет она уже могла бы властвовать над миром.

Гу Сицзю глубоко погрузилась в свои мысли, как будто путешествовала во времени и приземлилась в теле Ло Синлан. Даже если бы она больше не хотела оставаться в резиденции генерала, она не убила бы себя и не дала бы все преимущества Лэну Сянъю. Она могла бы попытаться сговориться с Гу Сяцяном, спланировать убийство Лэна Сянъю, а затем бежать вместе с детьми. Она могла бы попытаться сделать себе имя во внешнем мире.

Ди Фуйи вдруг заговорил с ней: "Маленькая Сицзю, не забудь приготовить подарок для себя".

Гу Сицзю не сразу ответила: "Что ты хочешь, чтобы я тебе дала?- Она заколебалась. - Мне все равно не нужен от тебя подарок!"

Это была плохая идея - быть ему чем-то обязанной. Это, вероятно, привлечет к Гу Сицзю лавинообразный интерес. Интуитивно она не хотела иметь с ним слишком много общего, поэтому отказалась что-либо у него брать.

Ди Фуйи, казалось, понял ее мысли. Его глаза потемнели, но он сказал с улыбкой: "Это просто ради твоей церемонии. Каждый даст тебе что-нибудь. Ты мне ничего не будешь должна. Ты все еще злишься на меня?"

Гу Сицзю прервала Ди Фуйи прежде, чем тот успел закончить фразу: "Ты слишком много думаешь! Неважно, что дать? Я возьму кое-что из твоей сумки для хранения".

Ди Фуйи велел ей достать из его сумки темно-фиолетовый пакет. Гу Сицзю проверила мешок и его содержимое. Похоже, это была обычная фиолетовая сумка, которой пользовался Небесный мастер Цзо. В ней не было ничего необычного, кроме того, что это была сумка высшего качества.

Гу Сицзю была свободна. За обрядом плетения кос обычно следовали молитвы, и традиционно их провозглашал благородный человек с высоким авторитетом. Итак, Небесный мастер Цзо был идеальным кандидатом для выполнения этой работы. Без сомнения, Небесный мастер Цзо должен был нести эту ответственность.

Гу Сицзю пришлось подняться и взять за руку Ди Фуйи. Вместе они поклонились небесам и земле согласно правилам. Она зажгла палочку Джосса и тихим голосом молилась доске, на которой были выгравированы слова "небо и земля". Затем она передала благовония Ди Фуйи, чтобы он положил их под доску после молитвы.

Комментарии

Правила