Глава 37 — Дьявол во плоти / Venerated Venomous Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 37

Дьявол во плоти.

Глава 37. Она не собирается быть козлом отпущения!

Гу Сицзю посмотрела туда, откуда доносился голос. За одной из жемчужных занавесок в самой большой комнате второго этажа она смутно увидела молодого человека. Он договорил, занавески раскрылись, и Гу Сицзю смогла разглядеть его лицо.

Невозможно отрицать тот факт, что семья Жун имела особенную Днк – все принцы были хороши как на подбор.

Молодому человеку было около двадцати, он походил на Жуна Чэ, но был не таким очаровательным. Напротив, в нем прослеживались резкость и спокойствие. На принце было черное одеяние с вышитым темным драконом. Он ничего не делал, но весь его вид говорил о том, что он обладает очень высоким статусом.

Жун Янь был ошеломлен, но потом быстро вбежал, опустился на колени перед наследным принцем и поприветствовал его:

— Ваше высочество, прошу прощения за то, что не выказал вам свое уважение раньше. Я не знал, что вы уже здесь. Мне очень жаль, простите…

Принц не разрешил Жун Яню подняться с колен. Вместо этого он равнодушно ответил:

— Ничего, не беспокойся. Я просто хотел подготовить для тебя пространство…

Жун Янь не ожидал такого ответа.

— Я не осмелюсь.

Он продолжал извиняться и даже ругал себя во время разговора.

Спустя некоторое время сестры Гу подошли к принцу, чтобы выразить свое почтение.

Жун Цзяло ничего не ответил Жун Яню на его извинения, и Жун Янь начал нервничать. Через минуту наследный принц спросил:

— Кто эти девушки?

Жун Янь не ожидал, что сестры поклонятся так низко, что у них закружится голова. Услышав вопрос принца, Гу Тяньи быстро заговорила:

— Ваше высочество, мы…

Жун Янь прервал девушку и сказал:

— Ваше высочество, это дочери генерала Гу. Они пришли со мной, чтобы научиться чему-то новому. Простите, если они были слишком наивны и ранили ваши чувства, ваше высочество…

Жун Янь извинился еще несколько раз, чтобы отвлечь принца и не рассказывать о девушках в деталях.

— Дочери генерала Гу? – нейтральным голосом сказал Жун Цзяло. – Твоя будущая жена, шестая дочь генерала, тоже здесь?

Жун Янь снова затаил дыхание – он не думал, что принц станет об этом спрашивать. Он засмущался и не знал, что ответить.

Гу Сицзю скрестила руки на груди, наблюдая за тем, как мучается от угрызений совести Жун Янь.

Он был ее официальным женихом, но тусовался с сестрами своей невесты, а не с ней самой. Это было неправильно.

Жун Янь всё больше волновался, а Жун Цзяло ждал ответа. Зная, что наследный принц никогда не видел Гу Сицзю, Жун Янь ответил:

— А… да.

Гу Сицзю прищурилась – она не ожидала, что ее жених посмеет солгать наследному принцу!

Она с силой сжала кулак от злости. Она не собирается быть козлом отпущения!

Пока девушка пыталась придумать, как ей избавиться от этого статуса, раздался щелчок. Жун Чэ, стоявший рядом с ней, закрыл свой веер, повернулся и вышел из комнаты.

— Надо же, как тесен мир! Третий брат и двенадцатый брат, я не ожидал встретить вас здесь. А кто с вами? Старшая дочь и пятая дочь генерала Гу? Похоже, вам тут очень весело всем вместе…

Голос Жуна Чэ звучал мягко и весело, но Жун Янь в страхе смотрел на братьев: он не думал, что его ложь так быстро раскроется, и не понимал, что происходит.

Гу Сицзю, в свою очередь, не ожидала, что Жун Чэ станет ей помогать. Она была немного тронута его поступком. В глубине души она улыбнулась, продолжая наблюдать за шоу.

Перевод: rus_bonequinha

Комментарии

Правила