Глава 1021 — Дьявол во плоти / Venerated Venomous Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф

Глава 1021

Это был первобытный лес. В этом лесу не только жили свирепые и дикие звери, но и текла бурлящая река. Место, где упал Ронг Цзялуо, должно было быть рядом с рекой. Если он погиб, то его тело, скорее всего, унесло течением реки или его съели дикие звери, обитающие в окрестностях.

Хей Ху отделился от Ронга Че, чтобы осмотреть как можно большую территорию. Тот, кто первым найдет Ронга Цзялуо, зажжет фейерверк в качестве сигнала…

Они искали его целый день, но так и не смогли найти.

Несмотря на то, что у летающих львов были очень чувствительные носы, сравнимые с собачьими, летающий лев Ронга Че не смог найти Ронга Цзялуо.

Ронг Цзялуо пропал! Однако после падения в первобытные джунгли он уже точно не мог остаться в живых. Хей Ху собирался покончить с собой, но, к счастью, его остановил Ронг Че. Ронг Че тоже выглядел не очень хорошо: "Брат наследный принц, скорее всего, мертв. Нам нужно как можно скорее сообщить об этом происшествии отцу - императору. Я послал сигнал своим стражникам, и они должны быть уже на пути сюда, чтобы найти его. Давай вернемся домой и отчитаемся".

Только что Ронг Че тайно использовал свое заклинание поиска духов, чтобы найти душу Ронга Цзялуо. Однако он не нашел ни одной части души наследного принца. В этой ситуации было только два варианта.

Во-первых, Ронг Цзялуо, возможно, еще не умер, значит кто-то, вероятно, спас его. Однако это маловероятно, так как в этом первобытном лесу никого не было. Принц обыскал весь лес и убедился, что в этом месте никто не живет.

Другая возможность заключалась в том, что он был мертв, и его труп был съеден зверем, в то время как пожиратель душ поглотил его душу. Хотя было 99,99% того, что Ронг Цзялуо мертв, все еще оставалась неопределенность 0,01%. В качестве меры предосторожности Ронг Че решил сначала отправиться домой, чтобы выполнить свой план. Если он взойдет на трон и станет императором, даже если Ронг Цзялуо вернется живым, будет уже слишком поздно... поэтому сейчас его приоритетом было вернуться в столицу. Ему придется взять с собой Хей Ху, потому что он был единственным свидетелем смерти наследного принца…

Хей Ху не желал сдаваться и хотел продолжать поиски. Однако он был напуган и, в конце концов, был уговорен Ронгом Че; он последовал за принцем обратно в столицу.

Оба они сели на летающего льва и покинули первобытный лес.

Невдалеке от дерева появилась тень. Ее одежда была почти того же цвета, что и окружающая обстановка. Человек мягко улыбнулся и прошептал: "Похоже, что он не обычный человек и даже знает, как использовать заклинание поиска души. Наконец-то лиса показала свой хвост…"

Он достал кусок нефрита и нажал на него. Через некоторое время нефрит загорелся, и оттуда послышался детский голос: «Ну что?»

«Милорд, все именно так, как вы и ожидали. Ронг Че выполнил свой план в отношении Ронга Цзялуо! Он не обычный человек. Он использовал звук флейты, чтобы привлечь ядовитых орлов, которые напали на них. Он также знает, как использовать заклинание поиска души. Милорд, вы думаете, что он виновник всех этих происшествий?»

Собеседник на некоторое время замолчал, прежде чем тихо спросил: "А как насчет Ронга Цзялуо?"

«Я уже спас его. С ним все в порядке, и он уже возвращается в столицу».

«А Ронг Чу?»

«Согласно информации, которую мы получили из столицы, Ронг Чу был убит в своей спальне прошлой ночью, и банда Ронга Чу начала бунт. Должно быть, в столице сейчас очень напряженная ночь».

Человек на другом конце провода мягко улыбнулся: "Ну что ж, давайте действовать по плану".

«Слушаюсь!»

...

В комнате для гостей Гу Сицзю была занята смешиванием различных лекарств, чтобы усовершенствовать снадобье, которое было открыто Лонгом Сийе. Это лекарство было необходимо повелителю, чтобы излечить странную болезнь, от которой страдал Ди Фуйи.

Комментарии