Глава 43 — Дворецкий Демон-Император / The Steward Demonic Emperor — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 43. Упрямый толстяк

Поскольку великие ворота Павильона Скрытого Дракона находились всего в нескольких сотнях шагов, Чжо Фань решил идти пешком.

Однако он остановился, прежде чем пройти через них.

Перед воротами стоял жёлтый паланкин с четырьмя совершенствующимися пиковой стадии Конденсации Ци в качестве носителей и шестнадцатью совершенствующимися области Закалки Костей, окружающими его.

Перед паланкином стояла толстая фигура в жёлтом. За выпуклыми щеками едва ли можно было разглядеть его глаза размером с булавочную головку. На первый взгляд, можно было бы подумать, что вместо головы у него булочка.

Чжо Фань покачал головой. Он видел свою долю людей, но это была его первая встреча с таким толстяком.

"Как можно стать таким толстым?"

Чжо Фань возобновил свои шаги, время от времени поглядывая на толстяка. Его внешний вид был далеко не привлекательным, но его совершенствование седьмого слоя Конденсации Ци и большое количество стражников не было тем, над чем следовало бы потешаться.

Если бы толстяк был из Павильона Скрытого Дракона, он бы уже вошёл.

– Подожди!

Вход Чжо Фаня был остановлен внезапным криком. Обернувшись, он заметил, как ноги толстяка уходят в землю с каждым шагом, который тот делает к нему.

Щека Чжо Фаня начала подёргиваться:

– Тебе… что-то нужно?

– Хе-хе-хе, ты из Павильона Скрытого Дракона?

Толстяк улыбнулся. Было бы лучше, если бы он этого не сделал, потому что его глаза исчезли насовсем.

Чжо Фань на мгновение был шокирован таким сбивающим с толку появлением:

– Я всего лишь гость.

– Эх, значит, ты тоже можешь войти, – толстяк тепло улыбнулся: – Могу я попросить брата помочь в небольшом деле? Пожалуйста, отправь сообщение юной леди Лун Куй. Она не выходила целый день, и мне пришлось спать на улице.

"Этот странный толстяк преследует Лун Куй?"

Чжо Фань хотел рассмеяться, но не мог, когда вокруг было так много людей.

"Подумать только, этот надменная Лун Куй знает этого парня".

Не говоря уже о его статусе, один его вес заставит девушку почувствовать себя неловко, если кто-то поймает их вместе.

– Хорошо, я скажу ей прямо сейчас, – Чжо Фань изо всех сил пытался не рассмеяться, когда толстяк с благодарностью сложил ладони:

– Я оставлю это брату.

Чжо Фань ускорил шаг, опасаясь рассмеяться, если он проведёт ещё одну минуту с этим парнем. По такой тривиальной причине не стоило оскорблять великую фракцию.

Вскоре он прибыл в зал заседаний и встретил Лун Куй:

– Юная леди Лун Куй, давно не виделись. Как твои дела?

– Были просто прекрасно, пока ты не появился, – Лун Куй фыркнула. Чжо Фань не возражал против такого отношения:

– Где брат Цзю? Я хочу поговорить с ним.

– Его нет! – Лун Куй закатила глаза.

Чжо Фань прочитал её лицо и обнаружил, что она не лгала. Поскольку он также не видел Лун Цзе, это означало, что тот должен быть с Лун Цзю, сопровождая старейшину по делам.

Это задержит то, что он хотел знать. Но ему всё ещё нужно было передать сообщение этого толстяка.

"Чтобы получить от этого парня благодарность и поддержку, все, что мне нужно сделать, это заставить эту самодовольную девушку увидеть его. Что плохого в том, чтобы скоротать время, смущая эту девушку, пока я занимаюсь этим?"

Чжо Фань широко улыбнулся.

– Что с тобой? – Лун Куй нахмурилась.

– О ничего. Снаружи стоит богатый красивый парень, который хочет с тобой поговорить. Поторопись и увидишь его, пока он не ушёл. Хэй, юная леди Лун, кто он? – Чжо Фань толкнул её локтем, приподняв брови.

Лун Куй знала, что Чжо Фань смеётся над ней, и рассердился. Не обращая на него внимания, девушка подошла к воротам, а Чжо Фань смеялся за её спиной.

– Чёрт побери, разве я уже не отклонила твоё предложение руки и сердца? Что ты всё ещё здесь делаешь?

Улыбка толстяка погасла.

– Сестра Лун Куй, это случилось, когда мне было десять. Сейчас мне двадцать. Ты ничего не чувствуешь после того, как я тысячу раз предлагал за последние десять лет?

– Конечно, чувствую, раздражение!

В этот момент вмешался Чжо Фань, похлопав толстяка по плечу, он посмотрел на Лун Куй:

– Юная леди Лун Куй, такая нежная и сильная любовь – редкость в наши дни. Мой дорогой друг так влюблен в тебя, что даже спал на улице в ожидании тебя.

Последние слова чуть не заставили Чжо Фаня рассмеяться. Толстяк был так тронут, что густой сарказм пролетел мимо его ушей.

Лун Куй увидела, как они работают в унисон, один объясняет, а другой соглашается, и почувствовала, как её гнев нарастает. Но почему-то лицо девушки озарила очаровательная улыбка.

Даже Чжо Фань потерял сознание, впервые увидев её улыбку такой. А про толстяка, пускающего слюни на девушку, и упоминать не стоило!

Лун Куй стало плохо в глубине души, но она всё ещё сохраняла самообладание:

– Брат Кун, ты всегда так хорошо относился ко мне с тех пор, как мы были маленькими. Но моё сердце принадлежит другому…

– Что, кто такой подонок? – лицо толстяка изменилось, глаза вспыхнули.

Чжо Фань подумал:

"Ой-ой. Она не планирует втягивать меня в это, не так ли?"

И всё же Лун Куй повернулся к нему с загадочной улыбкой.

"Ох, чёрт побери!"

Чжо Фань не знал, к какой фракции принадлежит толстяк, но одно было ясно: его нельзя спровоцировать. Чжо Фань уже имел Долину Юминь в качестве своего врага и связывать себя с другой фракцией, столь же сильной, если не более сильной, даже для Демонического Императора было бы невероятной глупостью!

– Мне было интересно, почему ты можешь войти в Павильон Скрытого Дракона, как будто это место принадлежит тебе. Это потому, что ты и Лун Куй… – толстяк схватил Чжо Фаня за воротник и впился в него взглядом.

Чжо Фань отрицал:

– Брат, это просто недоразумение…

Однако глаза толстяка покраснели от гнева и полного отсутствия рассудительности. Есть две вещи, от которых любой мужчина сойдет с ума: если его отец будет убит, а жена украдена. Но последнее вызвало гораздо больше возмущения, чем первое.

Ощущение, что он носит зелёную шляпу (1) без всякого намёка и причины, превратило это недоразумение в конфликт.

Чжо Фань вздохнул:

"Теперь я должен попросить Лун Цзю объяснить, чтобы не оскорбить другую силу".

Он раздумывал, как это сделать, когда его сбили с толку следующие слова толстяка.

– Сестра Куй, что тебе во мне не нравится? В этом ублюдке есть что-то, чего нет у меня?

Чжо Фань чуть не сплюнул кровью, ошеломлённо наблюдая за толстяком:

– Брат, теперь я знаю, почему ты получал отказ тысячу раз.

Дерзких людей, он видел много, но это был первый раз, когда Чжо Фань встретил человека, столь же неосведомлённого о себе, как этот парень.

Наблюдая за толстяком, который мог рыть землю, просто стоя на месте, Чжо Фань хотел крикнуть:

"Брат, это больше похоже на то, что в тебе есть намного больше, чем во мне!"

Даже Лун Куй молча закатила глаза.

– Брат Кун, у тебя должна быть другая причина, чтобы быть здесь. Ты не можешь позволить себе роскошь покинуть Имперскую столицу по мимолётному желанию. Позаботься о своих делах и перестань тратить время зря.

– Это исключено. Ты моя будущая жена. Я даже подал заявку на это задание, чтобы увидеться с тобой. К тому же…

Затем толстяк посмотрел на Чжо Фаня.

– Давай сразимся на дуэли!

Он указал на нос Чжо Фаня, трясясь от ярости:

– Сегодня мы сойдёмся на дуэли, чтобы уладить вопрос о том, кто станет женихом сестры Куй!

Чжо Фань внимательно посмотрел на толстяка, тайно восхищаясь им.

"Этот ребёнок – первый, кто не выкрикнул имя своего славного клана передо мной".

Именно поэтому он понравился Чжо Фаню.

Услышав просьбу толстяка о дуэли, один из его охранников выступил вперед:

– Молодой мастер, Ваше тело слишком дорого для участия в дуэлях! Будет лучше, если вы позволите мне справиться с ним...

– Тихо! – толстяк прервал охранника: – Это я хочу жениться на сестре Куй. На кону моя честь и мужское достоинство. Если ты будешь драться, надо мной вечно будут смеяться, а сестра Куй будет презирать меня ещё больше!

"Я никогда не одобрю тебя!" – Лун Куй закатила глаза.

Чжо Фань с усмешкой согласился:

– Хорошо сказано, я принимаю вызов. Однако все твои охранники сильнее меня, и я не могу выдержать ни единого удара, если они помешают.

– Раз я говорю, что мы будем драться на дуэли, то это означает, что мы будем сражаться один на один. Моё слово – золото. Ты мне не веришь? – теперь толстяк рассердился ещё больше.

Чжо Фань покачал головой:

– Я верю тебе. Но если я одержу победу над тобой, смогут ли они удержаться от того, чтобы не прыгнуть в бой? В этот момент, даже если ты прикажешь им этого не делать, это не принесёт особой пользы.

Неизвестно, размышлял ли толстяк или кипел от гнева, поскольку его глаза исчезли, когда он прищурился. Но затем он рявкнул на охранников:

– Все вы, оставайтесь на месте. Если у кого-то хватит смелости пошевелиться, я его убью.

Затем он повернулся к Чжо Фаню:

– Выбери место, где нас никто не побеспокоит.

Чжо Фань улыбнулся, а Лун Куй нахмурилась и заблокировала его, отчаянно зашептав:

– Ты действительно собираешься драться? Если он получит травму, даже Павильон Скрытого Дракона не сможет тебе помочь.

Он просто кивнул:

– Этот толстяк неплохой.

Лун Куй была ошеломлена.

Когда толстяк увидел, что они слиплись, его сердце загорелось от ярости, он задыхался от каждого слова, он заявил:

– Ублюдок, вот увидишь. Я вымою тобой пол!

Чжо Фань улыбнулся, совершенно не обращая на это внимания…

_____________________________________________

1. Тот кто носит зелёную шляпу – рогоносец.

Комментарии

Правила