Глава 3 — Духовное совершенствование / Spirit Cultivation — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 3. Лю Сюэфэн

- Вау... - пробормотал он, когда вся информация, которую он впитал от предыдущего владельца тела, осела в его мозгу, - Этот мир... удивительный.

Не было никаких других слов, которые пришли бы ему в голову, когда он понял, где он сейчас и кем он будет отныне. Он понял, что должен быть благодарен судьбе за то, что сохранил воспоминания прежнего владельца своего тела, поскольку жить в этом новом мире без них было бы намного сложнее.

Его звали Лю Сюэфэн, что удивительным образом совпадало с его именем из прошлой жизни. Он был сыном Лю Сяобэя, лидера известного клана Лю.

Было очевидным, что этот новый мир, называемый "Миром Духовной Культивации", был намного больше Земли, с которой он пришел – вероятно, в сотню раз. Сейчас он находился в городе Феникс, в стране под названием Аврора. Судя по его воспоминаниям, Аврора была такого же размера, что и Азия на карте мира – и это даже не самая большая страна.

"Интересно, насколько велики другие страны…"

Лю Сюэфэн изо всех сил пытался представить себе, как огромны другие королевства, когда другая мысль закралась в его голову, и он застыл, словно в шоке, прежде чем улыбка расколола его лицо от осознания этого.

"Я ведь перевоплотился в мире культивации!"

Культивирование было лишь концепцией на Земле, занимаясь которой обычные люди могли продлить продолжительность своей естественной жизни, практикуя набор боевых и духовных искусств, занимаясь медитацией и накапливанием ци или энергии. Конечная цель, конечно, состояла в том, чтобы стать бессмертным или достичь уровня Бога.

За свои шестнадцать лет жизни Лю Сюэфэн лишь слышал о подобном и читал в книгах посвященных этому жанру. Кто бы мог подумать, что в этом новом мире, культивация действительно существует!

Осознание того, что сейчас он находится в магическом мире, улучшило его настроение. Несмотря на то, что поначалу он думал, что ему будет трудно адаптироваться к новой среде, сейчас он с нетерпением ждал будущего.

С другой стороны, в этом мире сила превыше всего. Не имело значения, прав ты или нет, пока у тебя есть сила. Никто не посмеет бросить вызов сильному.

"Я думаю, что мне нужно быть осторожным и обдумывать свои действия…"

Никогда не знаешь, чем можно обидеть кого-то могущественного. Когда это случится, он окажется в опасности и не сможет защитить себя – по крайней мере, сейчас.

Почему?

Потому, что предыдущий владелец его тела ничего не знал о культивировании, поскольку его даньтянь или его духовное ядро или энергетический центр были сломлены с самого рождения. В некотором смысле, парень, Сюэфэн из этого мира был инвалидом.

Сюэфэн выругался себе под нос.

- Надеюсь, после моей реинкарнации оно будет восстановлено, - пожелал Сюэфэн.

Было бы поистине трагично оказаться в этом мире и не иметь возможности даже практиковать какой-либо вид магии.

В этот момент дверь мягко отворилась, и кто-то вошел в комнату. Прежде чем Сюэфэн успел повернуть голову, чтобы посмотреть на вошедшего, он услышал крик.

- Ааааа! Молодой господин, вам нельзя вставать! - окликнул его нежный голос молодой леди, и сердце его екнуло от того, что он был знаком ему. Он быстро повернулся к вошедшему, и увидел молодую даму в скромном платье, очевидно служанку, бегущую к нему в панике.

- Пожалуйста, вернитесь в постель, - взмолилась она, ее голос дрожал от волнения, когда она подошла к нему.

- Уинг... - имя инстинктивно слетело с его губ, удивив даже его самого.

Уинг - так звали служанку, в которую был влюблен его предшественник.

Она подбежала к нему с чистыми бинтами в руках, но в спешке машинально отложила их в сторону. Ее руки автоматом потянулись к его груди, чтобы проверить, не усугубил ли он свои раны, внезапно встав на ноги.

- Я в порядке. Не волнуйся, - мягко сказал он, надеясь успокоить ее очевидное беспокойство, но она не слушала. Она начала тянуть окровавленные бинты, снимая их, но была потрясена, когда не обнаружила под ними никакой раны.

- Молодой господин, что случилось с раной? - спросила она со смесь удивления и замешательства, а также счастья звенящего в ее шепчущем голосе, пока ее глаза продолжали сканировать его тело, а руки касаться предполагаемой раны.

Сюэфэну было очевидно, что она сильно озадачена. Он догадался, что ее, вероятно, интересует, куда исчезли его раны, поскольку она, должно быть, была тем человеком, который заботился о нем прошлой ночью, и он был прав.

- Вы... у вас была огромная рана на груди. Я даже вчера вечером применила на ней лекарство, - продолжала Уинг в замешательстве и почти про себя, как будто убеждала себя, что ей это не померещилось.

Сюэфэн взглянул на свою грудь, к которой она прикасалась, и пожал плечами, увидев поверхность своей кожи без малейшей царапины.

- Без понятия. Должно быть, она зажила, когда я спал, - уклончиво ответил Сюэфэн, пытаясь успокоить свои бушующие эмоции.

Всякий раз, когда он смотрел на эту молодую, темноволосую красавицу, он чувствовал, как сжимается его сердце, что, вероятно, было вызвано остатками чувств предыдущего владельца тела к ней.

Сюэфэн увидел, как ее голубые глаза расширились от удивления, а полные губы раскрылись в форме буквы "О".

- Это замечательно! - воскликнула Уинг, бросаясь в его объятия, ее упругая грудь прижалась к нему, а мягкие руки обвили шею.

Она оставалась в таком положении некоторое время, крепко прижимаясь к нему, словно ее молитвы были услышаны, и она была так счастлива, пока, наконец, не поняла, что ее действия неуместны, и в ужасе отступила назад. Сильно покраснев, она встала и побежала к двери.

- Я сообщу миледи – она, должно быть, волнуется, - прокричала она, прежде чем выбежать из комнаты. Только после того, как она ушла, Сюэфэн смог успокоиться.

- Теперь я знаю, почему ты влюбился в нее, - пробормотал он, как будто предыдущий Сюэфэн мог его услышать.

Обычному мальчику было бы сложно сопротивляться интимным прикосновениям, которым он подвергся. Даже тому, кем он был сейчас, приходилось нелегко. Но главная причина этого заключалось в том, что сердце предыдущего владельца все еще билось в его груди. Он мог поклясться, что ранее чувствовал, будто он сам влюблен в нее.

"Мне нужно как-то ослабить эти эмоции. В конце концов, они не мои", - решил Сюэфэн, поразмыслив.

Прошло пять минут с тех пор, как девушка ушла, когда он услышал торопливые шаги, доносящиеся из-за двери. Вскоре тяжелая деревянная дверь отворилась, и в нее вошли три человека. На этот раз, кроме Уинг, с ней были еще два человека: элегантная дама и галантный мужчина.

Из своих воспоминаний он мог сказать, что этот черноволосый человек был нынешним главой клана, а также его новым отцом. Женщина, которая выглядела так, будто ей было за двадцать, была его матерью, Му Лан.

Родители Лю Сюэфэна …

Он думал, что эмоции нахлынут на него и в этот раз из-за отношений предыдущего владельца с этими людьми, но, как это ни странно, он практически ничего не почувствовал. Он подумал, не потому ли это, что эмоции были недостаточно сильными, чтобы прорваться наружу.

Он смотрел на них своими любознательными голубыми глазами, все еще лежа на своей кровати под пурпурным одеялом. Он не мог сделать первый шаг, так как не имел понятия, как должен вести себя по отношению к ним.

- Фэн, Уинг сказала, что час назад ты все еще был тяжело ранен, но теперь ты полностью здоров – позволь твоей матери проверить.

Резкий голос матери проник в его уши, когда она приблизилась к нему. В ее движениях чувствовалась настойчивость, что было вполне объяснимо, учитывая, что случившееся с ним было в некотором роде чудом. Ее нежные, но твердые руки тщательно прошлись по его груди в поисках каких-либо повреждений, но ничего не нашли.

- Невозможно. Как ты так быстро восстановился? Я слышала, что ты был серьезно ранен только вчера, - проговорила его мать в замешательстве и страхе, так же, как и Уинг совсем недавно.

Хорошо, что Сюэфэн уже подготовил алиби, увидев реакцию служанки на его чудесное выздоровление несколько минут назад. Он смог придумать что-то, что могло бы соответствовать этому миру, и это также давало оправданное объяснение его внезапному выздоровлению.

- На самом деле, неделю назад, когда я гулял по городу, я помог одному старому нищему, дав ему буханку хлеба. Чтобы отплатить мне, он дал мне лечебную пилюлю. После того, как я был ранен вчера, я проглотил ее перед сном, - соврал Сюэфэн сквозь зубы, рассказывая историю, которую он выдумал.

- Когда я проснулся сегодня, я не только исцелился, но и почувствовал, как что-то в моем животе открылось, - с этими словами он повернулся к мужчине с взволнованным выражением лица, - Отец, ты можешь проверить, выздоровел ли и мой даньтянь?

- О? - Лю Сяобэй заинтересованно поднял бровь и протянул руку сыну, - Дай мне свою руку!

Сюэфэн не колеблясь, протянул ладонь и почувствовал странное ощущение, распространяющееся от его руки к каждой части его тела, как только их руки соприкоснулись. Они оставались в таком положении, в то время как остальные смотрели на них в напряженном молчании, пока его не нарушил сам глава клана.

- А-ха-ха-ха-ха, бог не оставил нас! - Лю Сяобэй захохотал так, словно сошел с ума от смеха, прежде чем повернулся к жене, - Лан-Лан, даньтянь нашего сына больше не сломан!

- Что?

Сюэфэн смотрел на то, как отец подошел к матери и обнял ее. Они оба были явно в приподнятом настроении, на их лицах было написано счастье. Ну, кто бы не был в восторге, узнав, что их неполноценный сын наконец-то стал... нормальным?

- Давайте посмотрим, кто из этих ублюдков снова скажет, что мой сын - мусор! - рука Лю Сяобэйя сжалась в кулак, и он с вызовом выставил ее перед собой, как будто вспоминал насмешки и обзывательства, которые сыпались на Сюэфэна за последние годы.

- Ну, ты!

Мать Сюэфэна усмехнулась выходкам его отца, прежде чем повернулась к нему, - Могу я тоже это проверить? - спросила она с улыбкой, и он, конечно, согласился. Му Лань проверила даньтянь Сюэфэна, чтобы убедиться в этом, и разволновалась, как и ее муж.

- Фэн, это такая замечательная новость!

Она крепко обняла сына, а Уинг, которая все это время наблюдал за ними, подпрыгнула от радости.

- Фэн, через два дня в нашем клане состоится церемония пробуждения духа всех детей, которым исполнилось десять лет. Хотя ты немного старше, это не имеет значения. После того, как ты получишь своего первого духа, ты сможешь начать свою культивацию, - радостно сказала его мать.

Сюэфэн немного помолчал, пытаясь вспомнить, что это за церемония, и кивнул, вспомнив. Церемония Пробуждения Духа в их клане проводилась с целью пробуждение у начинающих практикующих их первого духа, который они будут культивировать. Обычно дети проходили через это в возрасте десяти лет, но так как его даньтянь был сломан с самого рождения, он никогда не участвовал в ней.

Но теперь он наконец-то способен сделать это…

- Точно! Мне нужно связаться со старейшиной отдела ресурсов. Теперь, когда мой сын может культивировать, Сюэфэн должен получить свою часть ресурсов, - объявил Лю Сяобэй с энтузиазмом кого-то на десять лет моложе его, да и выглядел он соответственно. Хорошие новости словно сделали его моложе.

- Сынок, тебе надо отдохнуть, мы обо всем позаботимся. Завтра я пошлю кого-нибудь, чтобы научить тебя основам культивации, - сказал отец, и все, что он мог сделать, это кивнуть в знак согласия и наблюдать за тем, как они уходят.

Лю Сюэфэн вздохнул с облегчением, когда он сел на кровать и посмотрел на Уинг, которая осталась с ним в комнате. Хорошо, что его даньтянь действительно был в порядке, иначе жить в этом мире было бы ужасно. Наконец-то он мог расслабиться и перестать беспокоиться об этом.

Снаружи, как только Лю Сяобэй и Му Лань закрыли дверь комнаты своего сына, счастливые выражения на их лицах исчезли, сменившись серьезными.

- Тень, - позвал Лю Сяобэй.

Как только он это сказал, его тень на полу сдвинулась, расширяясь вперед, и вскоре превратилась в человека в черном одеянии. Его лицо было скрыто за черной маской.

- Да, милорд, - ответил он на зов хозяина глубоким, мрачным голосом.

- Ты слышала, что сказал мой сын? - спросил Лю Сяобэй, но, не дожидаясь ответа, отдал свою команду. - Исследуй это. Даю тебе один день.

- Приступаю немедленно, милорд, - ответил человек в черном, но вместо того, чтобы вернуться в тень своего хозяина, он растворился в воздухе.

- Пойдем, - сказал глава клана, прежде чем проводить жену в их комнату.

Как только они достигли границ своей комнаты, Му Лан нарушила молчание.

- Только пилюли третьего ранга могут исцелить сломленное даньтянь. Чтобы создать такую пилюлю... в стране Авроры есть только один человек, который может это сделать, - озвучила она свои мысли вслух, прежде чем они с мужем обменялись понимающими взглядами.

- Цяо Цзинъи! - сказала пара одновременно.

Они вдвоем упомянули имя известного в этой стране алхимика, создавшего сильнодействующие пилюли. Однако этот человек был очень придирчивым чудаком, который продавал пилюли только тем, кто ему нравился.

- Но сейчас он находится в столице. Он бы ни за что не явился в город Феникс, одетый как нищий, и не дал бы случайному ребенку пилюлю третьего ранга в обмен на буханку хлеба. Я много раз просил его продать мне одну из его пилюль третьего ранга, но он никогда не соглашался, - озвучил свои мысли Лю Сяобэй.

- А что, если бы это была не лечебная пилюля, а яд? Сейчас он был бы уже мертв. Ты даже не можешь защитить своего ребенка. Зачем ты вообще держишь своих теневых стражей, если они не могут выполнять свою работу должным образом? - Му Лан отругала своего мужа и ударила его по затылку своей ладонью.

- Ауч! Успокойся, женщина! - Лю Сяобэй потер затылок, - Алхимик третьего ранга никак не сможет войти в Феникс так, чтобы я об этом не узнал. Наш сын, вероятно, солгал нам, чтобы что-то скрыть. Мы должны попросить Уинг так же провести расследование. В последнее время она очень сблизилась с ним.

Если бы другие люди увидели, что могущественного главу клана ругают таким образом, он стал бы посмешищем всего города. Но никто не знал, что его жена Му Лань была намного сильнее его. Даже он сам не знал пределов ее силы, но каждый раз, когда они сражались, он оказывался, побежден всего за несколько движений.

- Эх, даже не упоминай о ней! Где она была, когда нашего сына ранили? - леди была крайне недовольна произошедшими событиями. Если бы ее сын все еще был ранен, она бы до сих пор была в полном бешенстве.

По крайней мере, теперь Сюэфэн не только выжил, но и каким-то образом сумел оправиться от своего увечья. Последующие дни будут очень важны для его развития, и Му Лан никогда не смирится с тем, что с ее ребенком снова могут случиться несчастье.

- Впредь не посылай ее ни на какие задания. Просто позволь ей остаться и охранять нашего сына все время! Теперь, когда он может культивировать, он нуждается в защите, - потребовала она, но ее муж счел это неразумным, поэтому он начал жаловаться.

- Но она лидер моей теневой стражи. Ей нужно участвовать в групповых тренировках... - попытался он поспорить, но его голос затих, когда он увидел холодный взгляд жены. Ему ничего не оставалось, как проглотить свой протест и согласиться. - Ладно...

Комментарии

Правила