Глава 58 — Дорога, ведущая к царству / Road to Kingdom — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 58. Текущий статус территории

-Точка зрения Аэгира-

В холодную пору мы согреваемся чаем у камина. Поскольку здесь все родные, нам не нужно беспокоится о манерах, каждый устроился, как хотел. Я лежал на коленях Мэл, поила меня Нонна. Бедра Мэл, возможно из-за ее возраста, наиболее мягкие и приятные наощупь.

[Ах, какой извращенец.]

Лёжа на коленях Мэл, я ласкал груди Нонны. Как будто в упрек мне, Мэл целует меня в лоб и гладит мои волосы.

Медленно текло время, когда я уже почти уснул, кое-что прокралось в мою голову.

[Я забыл !!!]

[Аааа!]

Мэл и Нонна испугались моего голоса, Карла закричала. Кажется, она чистила уши и от испуга ткнула палочкой слишком сильно.

[Что не так?]

Только Селия оставалась спокойной.

[Я забыл про того мужика. Нужно будет съездить туда.]

Лицо Селии исказилось, я услышал, как она цокает языком, похоже, он ей не слишком то и нравится?

[Тогда те-]

[Я просто сказал Адольфу, чтоб он поехал в мои земли. Нужно пойти и проверить его работу.]

Селия удивленно заморгала.

[Аа ... ты об этом. Ты прав, делай как хочешь.]

[Гм? А что, есть еще что-нибудь?]

[Нет, ничего. Совсем ничего. Если ты уедешь, мне придется готовиться, поездка на лошадях займет 3 дня... если двое людей поедут на Шварце, мы можем добраться туда за 2 дня?]

Селия намерена ехать вместе со мной. По словам Марии, в прошлый раз я забрал Мэл и кинул ее, похоже, она была очень раздражена. Алма дрожала в страхе в эти дни.

[Я возьму Селию вместе со мной на этот раз, но я также хочу нанять людей для своей частной армии. Ириджина, ты тоже поедешь.]

Ириджина - командир моей частной армии, но на данный момент она является единственным участником. Кроме как тренировкой с копьем в саду она больше ничем таким не занималась.

[Оставь это мне! Мое копье в хорошей форме, так что нечего бояться!]

Причина, по которой Ириджина в приподнятом настроении, состоит в том, что вернулось ее копье, фамильная реликвия. Я думал, что оно затерялось под обломками королевского дворца, но кажется, что какой-то солдат нашел его и я выкупил копье за 20 золотых. Хотя это реликвия, она не была покрыта драгоценностями или золотом, солдат был счастлив от него избавиться.

[Я тоже пойду!]

Карла отошла от боли в ухе. Но ее удержала Нонна.

[Не нужно! Селия-сан и Ириджина-сан справятся. Ты только будешь пытаться забеременеть!]

[Но беременность - это долг наложницы, не так ли? Что в этом плохого?]

[Ты должна помочь мне, законной жене, забеременеть первой!]

[Это тирания! Если я первой забеременею, то у меня будет больше привилегий!]

(Кто только вбил ей это в голову?)

[Через неделю вернусь, так что ждите. На этот раз и вправду прийдется поработать. Если я покину территорию слишком надолго, они заподозрят что-нибудь.]

Многие дворяне оставляют руководство армией на офицеров, пребывая в самой столице, но в моем случае это также моя миссия - поддерживать мир на моих землях. У меня пока нет личной армии, но плохо, что я еще не посетил территорию.

[Кроме того, есть одно место, куда я хочу наведаться, недалеко от столицы. Я рассчитываю на вас двоих, подготовьте всё к поездке.]

Я хочу наведаться к кузнецу, мне нужно новое копье. То, которое дала мне Люси, сломано. Печально, что такое копье сломалось. Двойной Кратер очень острый, но, когда я его обнажаю, он слишком ярко светится и привлекает внимание, к тому же он слишком короткий для боя на лошади.

________________________________________

[Это я. Все готово?]

[Да. Лорд Хардлетт, я трудился над ним без устали. ]

Лицо кузнеца озадачено, вопреки его словам.

[Что не так? Вы не удовлетворены ним?]

[Нет, качество копья высоко, но все ли в порядке?]

Кузнец вручил мне копье. Его длина составляет 3 м, выделяется большой и широкий наконечник. Необычность в копье - его толщина и материал ручки, кроме того, оно полностью изготовлено из стали. Ручка обтянута деревом и кожей, чтобы предотвратить скольжение, но, исключая это, это просто кусок металла.

[Все как вы хотели, оно крепкое, знаете ли? Любое копье, которое столкнется с этим, сломается, а в бою на лошадях оно вообще не будет гнуться.]

Я беру у него копье. Он даже тяжелее предыдущего, но его длина подходит для использования на лошади, а его большой и тяжелый наконечник может давить врагов. Это идеально подходит для моего стиля борьбы.

Ручка, полностью изготовленная из стали, может легко блокировать клинки врагов, ее даже можно использовать как дубинку.

[Отлично. Сколько это будет стоить?]

[Я израсходовал довольно большое количество стали. Это также заняло некоторое время, так что 40 золотых ... верно]

Целое состояние, но я не жалею об этом. Не торгуясь я вручаю золотой мешок кузнецу, который вздохнул с облегчением. Вероятно, он боялся, что я буду недоволен, не приму работу. Он вряд ли смог бы продать его кому-то кроме меня. А учитывая затраты на сталь, для кузнеца это было большим риском.

[Я знаю, что это странно говорить после того, как мне заплатили, но разве вы не думаете, что оно слишком тяжело? Оно весит столько же, сколько семь с половиной обычных копьев. Мой ученик - идиот, хвастающийся своей силой, но даже он едва может его поднять...]

Я держу копье в одной руке и взмахиваю. Беру обеими руками и делаю два быстрых удара. Кузнец в изумлении открыл рот.

[Все нормально. Это не проблема.]

Мне просто нужно, чтобы Шварц привык к весу, но он ничего не чувствовал, когда мы с Селией ехали в полной броне, быстро привыкнет и к этому.

[Вы хорошо поработали. Я могу вернуться потом если понадобится заточка, поэтому буду рассчитывать на вас.]

[К- … конечно…]

Я должен поспешить и встретиться с Селией и другими. Нас трое, можно посадить Селию на колени и дразнить. Если будет еще и Ириджина, то, вероятно, для Шварца эту будет слишком.

________________________________________

-Точка зрения кузнеца-

[Босс ~ что случилось? Вы странно выглядите.]

Ученик закончил перерыв и смутился, увидев ошеломленного кузнеца.

[Ничего не случилось со мной. Этот монстр размахивал этой штукой одной рукой.]

[Эээ, тот, который заказал это чудовищное копье? Вы говорите о герое той битвы?]

[Идиот! Вот почему я говорю, что даже твой мозг сделан из мышц. Виконт Хардлетт, бог войны из Датрона!]

[Верно, но вряд ли он уничтожил 200 кавалеристов сам.]

[Я тоже не верю слухам. Но если он просто будет размахивать в толпе тем копьем, то через пару секунд будет стоять в куче трупов.]

Ученик был впечатлен и поднял голос. Редко босс признает других людей. Он упрямый брюзга, который сказал бы, что вся история - всего лишь ложь.

[Удивительно, а?]

[Он может прийти снова. Не груби! А то головы лишишься. ]

Слухи распространились среди граждан, смешивая выдумку с правдой.

________________________________________

-Точка зрения Аэгира-

[Я ждал. Ну, давайте выдвигаться!]

[Это обед в коробке. Сухое мясо — это скучно, но это можно оставить на первую ночь.]

Я вытащил Селию и Ириджину вместе со мной в небольшое путешествие. Я забрался на Шварца с моим новым копьем, но он сопротивлялся, как бы говоря «эй, это тяжело», но, когда Селия добавилась к весу, он стал послушен. На самом деле у него все же есть запас энергии. Может, он хочет попробовать и Ириджину?

Мы направляемся на юг, вниз по территории Гольдонии, мы пройдем через территорию Эриха. Она соседствует с моей территорией на юге, а в северной части, касающейся королевства Трейя, строится дорога, которая должна проложить наземный маршрут, но пока завершена только одна секция. Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы строительство достигло моей территории.

Кроме того, меня больше всего беспокоит то, что жители деревень Эриха выглядят не очень довольными. Когда я говорил с ним раньше, он не сказал, что он судит их особенно жестоко, и по сравнению с властью сурового Аркленда это должно быть облегчением.

Мне любопытно, поэтому я расспрошу его об этом. К счастью, у нас одежда простых путников потому с первого взгляда в нас и не узнаешь дворян. Однако оружие, которое я держу, чрезвычайно опасно.

[Эй, есть время?]

[...Кто вы?]

Человек, который выглядит как крестьянин, подошел поговорить с нами. Его возраст около 40 лет, он не молод, но он также и не стар. Кажется, он что-то выращивает.

[Вы сажаете? В середине зимы?]

[Это картофель. Если я выращу его сейчас, много не выживет, но, если нам повезет, мы сможем собрать его до лета. Сейчас мы можем даже не дожить до него. ]

[Поле вон там, это посадка озимой пшеницы, еще не готова.]

Селия резко указывает на это.

[У нас не хватает рук. И к тому времени, когда молодые люди вернутся с войны, станет слишком холодно. Мы бы не успели засадить его.]

После победы в войне это меня не затронули напрямую, поэтому я не знал, что деревни в этих областях страдают от плохих дорог.

[Не то чтоб у нас не было чем накормить людей, когда они вернутся. Чем больше людей, тем меньше нам достанется. ]

Понимаю, солдаты потребляют пищу и при этом не занимаются землей. Могу только сказать, что все складывается очень не вовремя.

[Но налоги то слабее, чем во времена Аркленда?]

Похоже, во времена Аркленда все отбились от рук, а Эрих навязывает хорошие законы. Из того, что я слышал, около 20% считают его хорошим, и более 80% считают, что он плохой феодал. Кроме того, он учредил главный налог, призыв, трудовые услуги и различные обязательства.

В Гольдонии 40% налог является нормой, и в случае необходимости налагается призыв. Размер налога довольно небольшой по сравнению с Арклендом. Феодалы в других странах налагают примерно такие же.

Я не верю, что Эрих слишком далеко ушел от стандарта.

[Налоги стали легче... но плата за обслуживание шоссе, плата за контроль над наводнениями и т. д. В конце концов ничего не изменились.]

Глаза Селии сузились. Содержание шоссе осуществляется королевством, это не то, что Эрих должен облагать налогом. Он ничего не сказал о строительстве контроля над наводнениями.

Новый налог не может быть введен без разрешения феодала. Однако я исключение, так как я делегировал все полномочия Адольфу.

[Налог натуральный? Или валютный? ]

[Если это не валюта, они не примут ее. Здесь не так много торговцев, поэтому цены снижаются, и это все усложняет. ]

Тогда решено. Посевы, которые превращаются в налог, распределяются непосредственно на королевство или войска. Они тяжелые, поэтому не так легко их транспортировать. Если будет беззаконье, вдобавок налоги пойдут не в те карманы.

[Но, наше ли это дело?]

Селия права, это проблема Эриха на его собственной территории. У нас здесь нет власти. Если по приказу Эриха люди совершают несправедливость, тогда мы ничего не можем с этим поделать. Ириджина уже не пыталась ничего понять и играет с Шварцем.

Крестьянин заговорил, думая, что наше молчание подозрительно.

[Итак, куда вы собираетесь?]

[Рафен.]

Место, куда мы направляемся, - это моя территория и ее самый большой город Рафен. Карта, которую я дал Адольфу, отмечала этот город. Хотя он самый большой, население составляет всего около 400 человек, а население моей территории вообще составляет всего 2000 человек. Это просто большая область, где нет ничего.

[Рафен? Ваша лошадь впечатляюще выглядит, так, что добираться туда будет недолго ... по пути может быть барьер. Если вас поймают, это может быть неприятно.]

[Что? Барьер?]

Мой голос зазвучал громче. Не думаю, что Эрих создал его. Я подумал, что это был Адольф, на долю секунды, но, если он сделает что-то настолько глупое, я его выброшу.

[Да, проходящие путники должны платить пошлину. И, похоже, они занимаются вымогательством.]

Наверное, он предупредил меня потому что со мной красивые девушки.

Но это прекрасно. Это легче решить, чем проблему с налогом.

Увидев мою улыбку, Селия держится за голову руками, Ириджина думает о чем-то, кусочек ее хлеба упал на землю. Из этого ничего не вырастет, знаешь об этом? Он просто сгниет и исчезнет.

Мы попрощались с крестьянином и некоторое время шли по шоссе ... хотя говорят, что это самонадеянно. Как нам и сказали, здесь был солдат, который прятал деревянное копье в кустах неподалеку.

[Остановитесь! Чтобы пройти здесь, вам нужно заплатить за проход... цена – одна серебряная монета. ]

Кажется, он не определился с суммой. Я, наконец, подошел ближе, и он даже ничего не заподозрил.

[Я не знал, что здесь так много контрольных пунктов.]

[Это приказ нового феодала! Просто заткнись и подчиняйся!]

[Эта женщина тоже! 1 серебро, если вы не можете заплатить, вам прийдется искать другой путь, хотя...]

Селия помрачнела. Если солдат коснется тела Селии, тогда его шея мгновенно перережется. Но его смерть ничего не решит.

[Я знаю феодала, он не сделал бы чего-то подобного.]

Солдат, кажется, впал в панику на мгновение, но сразу успокоился.

[Мы не солдаты виконта Хардлетт, а солдаты графа Радхалде. Нам сказали брать налог с тех, кто проходит через территорию... здесь].

Он не знал, о каком именно феодале я говорил. А этот барьер даже не находится на границе территорий.

[Я скажу только один раз. Позови того, кто поставил этот барьер. Если его нет, скажи позови сюда вашего главного.]

Солдаты смотрят друг на друга, но, как и ожидалось, если они позовут главного, получат выговор или что-то вроде того.

[Этот парень наглеет!]

[Я мог бы поубивать всех здесь, вы знаете?!]

Прозвучал глухой звук. Мое копье... его рукоять ударилась о солдатскую броню.

Это был не лезвие, и я целился в броню, потому он должен быть невредим. Он просто отлетел назад, а затем упал в обморок.

[Он говорил, что повторять не будет.]

Хорошо, что Селия сказала это. Мне больше не прийдется открывать рот. Другой солдат торопливо бежит, чтобы позвать своего начальника.

[Я рыцарь Эббо, назначенный ответственным за этот барьер графом Радхалде! В зависимости от того, как вы поступите...]

[Что? Продолжайте говорить. ]

Начальник застыл. Он мог бы узнать мое лицо. Хотя я не знаю его.

[Э-это… что привело вас сюда…]

[Я просто ехал на свою территорию и тут этот барьер. Есть что-нибудь еще?]

Я уже держу свое копье. Селия вытащила меч, Ириджина тоже взвалила копье на плечо. Если они решатся на драку, по 10 человек мы точно убьем.

[Ээ… Хорошо, это приказ графа Радхалде, так что...]

[Правда? Я знаком с графом. Могу спросить его, знаешь ли? Я мог бы сказать что-то вроде «Граф, здесь, кажется, есть барьер». Ничего если я сделаю так? ....... Рыцарь Эббо, верно? ]

[Нет! Это распоряжение действующего должностного лица, поэтому я не могу сказать, знает ли граф об этом напрямую или нет. ]

Медленно. Я делаю подсечку рыцарю Эббо и насаживаю его на копье. Мужчина извивается, но он не сможет уже вставать.

[Вперед. Скажите парню, который приказал вам это, что второго шанса не будет. Затем, если я снова увижу вас, я засужу вас как воров. Поняли?]

Они мгновенно разобрали забор и помогли подняться павшему солдату.

[Похоже, один вопрос решился]

[Они не будут делать ничего лишнего на границах моей территории ... но я не могу изменить налог.]

Но кроме того, все это сложно и раздражает. Во-первых, это территория Эриха, поэтому ему надо будет работать. Эти коррумпированные правительственные чиновники всплывают где бы мы не находились, как насекомые, и я не подхожу для такой тяжелой умственной работы, как находить и выдавливать одного за другим.

[Но этот участок области - его можно рассматривать как мою землю.]

[Да ... однако, в следующий раз это может произойти с территорией Аэгира-сама.]

[Тогда им очень не повезет!]

Ириджина среагировала. Женщины довольно жестоки.

Если они будут хозяйничать на моей территории, то за ними все равно никто не будет плакать.

Однако, это непросто. Единственное, что я знаю о территории, это то, что я отправил Адольфа и дал ему 100 золотых. Кроме этого, меня не интересует само управление, потому я оставил его в покое. А что если на моей территории уже нет выживших? Я так беспокоюсь, что не могу спать по ночам.

________________________________________

Я не могу заснуть поэтому наведаюсь к Ириджине сегодня ночью. Мы не спешили потому, когда стало темно, просто разбили палатки у дороги. Я двигаюсь медленно, поэтому не бужу Селию, пока забираюсь на Ириджину.

[...Эй! Хардлетт-Доно, что вы делаете так поздно ночью??]

Не говоря ни слова, я снимаю ее одежду, массирую ее грудь и сосу ее соски.

[Нгн! Что это так внезапно?!]

Я не отвечаю, раздвигаю ее ноги и вставляю палец в отверстие.

[Вы хотите спать со мной или что-то еще? Вы сделали это так внезапно, я даже не купалась.]

Это правда, что по запаху Ириджина не мылась, но это не так уж давно, к тому же на улице зима и этого не хватит что бы умерить мою похоть. Я проверяю, насколько она влажная и готова. Мы оба не снимали нашу одежду, я только снял тунику Ириджины, чтобы раскрыть ее грудь, а также снял штаны с ее бедер. У меня оголен только член.

[Воооу!]

Я как раз собирался проникнуть в нее, но тут раздался голос позади. Внезапно мои штаны упали ниже моих колен, и чья-то рука потянулась к моим яйцам.

[Селия? Что не так?]

[Все в порядке. Ты просто жесток, оставил меня одну.]

Селия укусила меня за задницу в наказание. Это больно, но уже ничего не поделаешь. Холодно, но трое нас переплетены друг с другом, обнаженные лишь нижние половины тела. Если я начну все прямо сейчас, то это будет слишком быстро.

Я помещаю Селию на Ириджину, которая лежала на спине, они прикасаются промежностями, и я любуюсь видом. Разница в их телах очевидна, и лицо Селии находится в нужном месте, оно похоронено меж грудей Ириджины.

[Ой, Селия худенькая. Удивительно, что ты можешь драться с этим телом!]

Ириджина ласкает тело Селии.

[Пожалуйста, прекрати!.. Ириджина-сан большая. Твои мышцы потрясающие, это как будто Аэгир-сан сменил пол.]

Она повернулась, чтобы посмотреть на меня: «Аэгир-сама все же лучше!» Я не буду сердиться на что-то подобное.

[Кто из вас сначала хочет?]

[Я!]

[Как насчет меня?]

Давайте всунем это посередине. Я поместил член между ними и начал тереться об их тела. Они в нетерпении задвигались, в помощь моему мясному посоху.

[Ааа! Это хорошо!]

[Ооо! Трется о мой клитор!]

Соки начинают течь из них, мой член намокает. Затем я толкаю его в Селию. Конец толще, чем ее сжатый кулак, а проникая в нее, член заставляет ее живот расширяться. Не удивился бы услышав стоны, но вместо этого услышал что-то странное.

[Ааа! Эта крепкая штука вошла, я так счастлива!]

Селия счастлива, что я выбрал ее первой. Мне плохо от того, что я обделил Ириджину и потому засунул ей внутрь свой палец. Они застонали. Мне нравится приносить удовольствие девушкам, но я придумал кое-что получше.

[Ириджина, подними Селию. За задницу.]

[Так?]

Ириджина хватает за бедра и легко поднимает Селию. Селия сопротивляется, но ее ноги в неудобном положении, она сдалась, уперлась в грудь Ириджины. В этом положении я снова всунул свой член в влагалище Селии. Селия зажата между нами.

[Ааа! Не толкай его в меня. Он войдет глубже!]

Я сопоставляю свои движения с Ириджиной и сунул внутрь, как бы пытаясь приподнять Селию.

[Независимо от того, сколько раз я это вижу, это потрясающе, твой живот вздувается от члена… это точно не больно?]

[Это больно, но приятно!]

Селия отвечает на вопрос Ириджины с удовольствием.

Давайте закончим мучить Селию.

[Ириджина, засунь палец в задницу Селии. Сделай это медленно, чтоб ей было не больно.]

Ириджина игнорирует тихий крик Селии и опускает палец в ее задницу. И хотя я сказал ей сделать это нежно, она сделала это в полную силу. Может быть, она плохо контролирует свою силу. ... а нет, теперь она вставила три пальца.

[Aaaaaaaaaa- !!]

Я работаю в ее промежности, пока Ириджина засовывает в нее пальцы, я целую ее губы, Ириджина шею. Все это так хаотично что Селия закричала, как монстр.

[Аааа-!! Аааа-!!]

Селия стонет, как зверь, я думал, что из нее полилась моча, но нет, женскую эякуляцию не остановить. После крика Селия поцеловала меня и упала в обморок. Она любит целоваться после секса, и заснуть она может только после этого.

Несмотря на это, кульминация в этот раз была потрясающей. Возможно, ее слабое место - ее задница. Как и ожидалось, если я суну туда член, она сломается, прийдется пользоваться пальцами.

[О, чудесно. Это был невероятный голос.]

[О да, это первый раз, когда мы сделали это с Селией вместе. Ей так понравилось, не хочешь еще раз попробовать так?]

[Нуу, мне не нравятся девушки в этом плане ... но я буду подчиняться вам, если это приказ Хардлетт-Доно.]

Было бы замечательно наблюдать, как две женщины ласкают друг друга, под алкоголем. Как только я возбужусь, я отымею их, и это будет в два раза вкуснее.

[Кстати, я еще не кончила ... Хардлетт-Доно, похоже, тоже не выпустил семя, так что вы мне не поможете?]

Конечно, у меня нет никаких возражений, но Селия будет обнимать меня даже после потери сознания. Она спит, поэтому она не осознает, но ее конечности плотно обернуты вокруг меня. Ничего не поделаешь, прийдется сделать это так.

Я обнимаю Селию и занимаюсь сексом с Ириджиной. Сначала было трудно, но, чувствуя, что температура моего тела повышается, Селия заговорила во сне и прошептала: «Я люблю тебя» и «отымей меня сильнее, пожалуйста» на ухо, эти слова завели меня, я кончил намного быстрее.

Селия самая маленькая, и Ириджина, самая большая, имеют довольно хорошую совместимость друг с другом. У них также будет возможность вместе отправиться в битву, это забавная комбинация. Я держал Ириджину в одной руке, которая выплевывала мое семя, как водяное оружие, и спала, целовал Селию, которая лежала на моем животе.

________________________________________

Следующий день

[Похоже, что местных рядом не было, переживать не стоит.]

Селия указывает вперед, забирается на лошадь. Шарф, который она с нетерпением обернула вокруг шеи, - надет специально, чтоб скрывать следы поцелуев.

В деревне, расположенной чуть раньше Рафена, жители зачем-то собираются. Не похоже на то, чтоб они занимались сельским хозяйством, но для небольшой деревни это довольно много людей.

[Извините. У вас есть минутка?]

[Что происходит? Вы путешественник?]

Я спрашиваю женщину средних лет, которая выглядит как фермерша.

[Что-то вроде того. Я направляюсь в Рафен. Так чем вы занимаетесь?]

[Мы производим компост и удобрения. Мы не торопимся, просто делаем что можем. ]

Я мало знаю о работе на ферме. Но эта деревня отличается от той, что находится в землях Эриха, и жители деревни веселы. Географически между ними мало отличий.

[На севере беспокойство, а здесь все в порядке?]

Женщина, кажется не решается говорить о состоянии деревни. Такая маленькая деревня, здесь не любят незнакомцев. Сборщики налогов и вымогатели могли бы нанести им визит.

Но, как и ожидалось, она, вероятно, не подумала, что я сборщик налогов, видя, что со мной две женщины и огромное копье. Она начала говорить.

[Ну, недавно появился управитель нового феодала, и он сказал, что мы не будем платить налог этой весной!]

[Чего- !!]

Селия реагирует, но осложнит ситуацию, если она закричит, поэтому я закрываю рот.

[Кроме того, налог на осенний урожай будет снижен до 20%! Когда солдаты возвращаются, стоимость пищи обычно увеличивается, поэтому мы резервируем пищу для налога, но, поскольку нам сказали, что мы можем есть ее, сейчас мы справимся. ]

[Какого х… мммм- !!! ]

Селия еще сильнее злится, я засовываю в рот пальцы.

[Кроме того, существуют различные трудовые задачи, но, похоже, нам будут платить за них золотом. Если здесь нет работы, то мужчины уходят в Рафен работать там. Несмотря на это работы на зиму еще много.]

Управителем нового феодала, безусловно, является Адольф. Лица сельских жителей настолько веселы, что их нельзя сравнивать с теми, что находятся на территории Эриха, не похоже, что они голодают. А он справляется!

[Кстати, господин, похоже, что ваша девушка растаяла, но могли бы вы не заниматься подобным в деревне?]

Прежде чем я это понял, мои пальцы зашевелились в ее рту. Селия полностью стала послушной, но она не хотела возвращаться к своей лошади. Ничего не поделаешь, прийдется ей ехать со мной.

[Аэгир-сама ... дай мне это, пожалуйста...]

Селия расстегнула шнурок на своих штанах пока ехала на Шварце и схватила меня за руку, направляя ее на промежность. Сначала мы встретимся с Адольфом в Рафене, после этого мы сможем поговорить и об этом. Я шевелю пальцами вокруг влагалища Селии, и мы продолжаем ехать на лошади, пока она извивается в агонии.

________________________________________

Главный герой: Аэгир Хардлетт 20 лет Зима

(Традиционное совершеннолетие)

Статус: Королевство Гольдония Виконт. Командующий восточной независимой армией.

Феодальный лорд Арклендского юго-восточного района.

Активы: 795 золотых (серебро и ниже не учитывается)

Оружие: двойной кратер (большой меч), обычное крупное копье

Снаряжение: Черный плащ (Проклят), Простые кожаные доспехи

Семья: Нонна (жена), Карла (наложница), Мэл (наложница), Сью (дочь), Мелисса, Мария, Рита, Куу, Руу, Кэтрин

Слуги: Себастьян, Мити, Алма, Кролл, Нина

Подчиненные: Селия (адъютант), Ириджина (командир частной армии),

Леопольт (армейский командир), Шварц (лошадь), Адольф (управитель)

Сексуальные партнеры: 39 человек, беременные: 6

Комментарии

Правила