Глава 213
Глава 213
- Хардлетт-сама, вы в порядке? У вас мешки под глазами.
Когда мы с Соланой едем верхом на лошадях, идущих на юг по дороге, она обеспокоенно смотрит мне в лицо.
- Я в порядке. Просто у меня были небольшие проблемы со сном.
По правде говоря, я вообще не спал прошлой ночью. Девочки суетились из-за того, что я собираюсь снова оставить их одних, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как развлекать их с вечера до утра. Чтобы не дать мне обмануть, они выжимали меня досуха своими непрерывными атаками на мой член, вплоть до того, что привязывали меня к кровати и завязывали мне глаза. В конечном итоге это был всего лишь одинокий мужчина против 14 девушек, поэтому к тому времени, когда все они рухнули на кровать, солнце уже взошло, и у меня не оставалось времени спать.
- Честно говоря, я слышала много слухов о Хардлетте-сама, но, как я вижу, сегодня вы берете с собой только одного слугу.
Я уверен, что это не более чем дурные слухи, хотя она права. Единственный, кто сопровождал меня в этой поездке, - Кролл. Пока Селия и Пипи хотели пойти с нами, их остановили другие девушки. Судя по всему, девчонки не допустят никаких форс-мажоров, к тому же я собираюсь просто наблюдать, так что в них нет смысла, когда нет опасности. Также мне будет легче целиться в Солану, если у меня не будет так много девушек, обслуживающих меня. В любом слючае…
- Все суета… все суета…
Кролл ведет себя странно, я не хочу на него так смотреть. Мне нужно как-то вернуть его к тому состоянию, в котором он был, погрузив его в углубление женской груди или в слегка заметные трусики под ее юбкой.
- В любом случае, нам не понадобится много времени, чтобы добраться до границы на лошадях.
- Да, похоже, по пути тоже будет довольно безопасно.
Путь к границе, разделяющей Либатис и Религиозный народа Альтаира, строго контролируется стражей, размещаемой с короткими интервалами. Так не появятся ни разбойники, ни монстры.
- Пока наша армия Либатис защищает нас, нам не о чем беспокоиться, - Солана гордо выпячивает грудь.
По пути мы довольно много общались, и, насколько я могу судить, она серьезная и чистая женщина. Она определенно достаточно привлекательна, хотя, если бы мне пришлось жаловаться, она слишком чиста. Как и то, что я почувствовал во время нашей первой встречи, она совершенно не знает нюансов между мужчинами и женщинами, поэтому она не замечала моих подходов, когда я небрежно тер ее плечи. Если бы она знала, что я делаю, и отвергала бы меня, тогда у меня была возможность подтолкнуть или затащить ее в постель, но, если она просто не признает мои ухаживания, я ничего не могу сделать.
- Что-то случилось?
- Нет, ничего. Что еще более важно, давайте поспешим вперед.
- Да, тем не менее… у вас довольно внушительная лошадь. Не только его размер, но и он не тяжело дышит, хотя мы уже некоторое время путешествуем в значительном темпе. Я уже дважды меняла лошадей…
Что ж, если бы у этого похотливого коня была средняя выносливость и размер, я бы давно превратил его в конину. Как будто читая мои мысли, Шварц намеренно раскачивает свое тело и угрожает мне.
- Но его глаза кажутся немного уставшими…
Я знаю почему. Прошлой ночью, после того как он насиловал женщину, которая заботилась о нем, пока она не упала в обморок, он спаривался с кобылой за кобылой. Если бы у тебя было столько энергии, беги быстрее, сумасшедший конь, движимый сексом. Когда лошадь несчастно фыркает, я тяну извращенца за ухо. В последнее время его грива стала красивой, у него нет ушной серы и клещей. Женщина, ухаживающая за ним, должно быть, постоянно с ним в течение дня, какая роскошь.
________________________________________
Пограничная зона Альтаир-Либатис.
- Это…
Сцена на границе, которая попала в поле зрения, превзошла все наши ожидания. Если честно, я уже был готов к битве, в которой обе стороны были залиты кровью.
- Как странно…
Люди, собравшиеся вокруг границы, были не армией Религиозного народа Альтаира, а простыми крестьянами. Их там не было не сто или две, а по крайней мере тысяча, насколько я могу судить. Количество охранников на стороне Либатиса составляет примерно сотню… которые пытаются оттолкнуть и помешать другой стороне пересечь границу.
- Кто вы такие!?
Пока я наблюдал за этой странной ситуацией, подбежал солдат Либатиса
- Я капитан сотни солдат эскадрильи первого дивизиона, Солана Эстория. Это Хардлетт-доно, которого заместитель министра иностранных дел приказал рассматривать как наблюдателя, - после четкого и правильного приветствия она протягивает другому солдату письмо, которое достает из нагрудного кармана.
- Капитан эскадрильи!? М-мои глубочайшие извинения! Так вы приехали из подразделения в столице? Вы говорите «наблюдение», но здесь не на что смотреть…
- Хардлетт-доно - генерал из Голдонии, он просто хочет своими глазами увидеть силы Альтаира, чтобы использовать их в качестве ориентира на будущее.
Что я действительно хочу увидеть, так это то, как Солана раздевается, но пока я сохраню это в своем сердце.
- Если это все, то… как видите, они недавно дрались именно так.
Тон солдата говорит мне, что он сыт тем, что происходит.
- Они что, обычные крестьяне?
- Это обычные крестьяне. Но эти парни с Альтаира достаточно сумасшедшие, чтобы превратить этих крестьян в рабов. Если мы проявим к ним милосердие и впустим их в нашу землю, я уверен, что они вызовут беспокойство и заявят, что они просто слушали то, что говорит им их Бог. Причина, по которой они пытаются прорваться сюда, вероятно, также из-за указаний их бога Альтаира.
Если ты считаешь всех их людей шпионами, это будет проблемой.
- Разве ты не можешь тогда просто отогнать их силой?
Крестьяне не выглядят вооруженными. Если полностью экипированная армия Либатиса начнет атаку, она сможет легко разбить этих крестьян.
- Это возможно, если бы они начали прямую атаку… Однако, если ситуация такая, мы можем только остановить их вторжение. Мы зависим от инструкций из Центра, поэтому можем отвечать только тогда, когда они отдают приказы.
Как я и думал, то, как работает Либатис, действительно раздражает и требует много времени. На моей территории потребуется всего лишь простой приказ, чтобы убрать это, хотя ни одна из хорошеньких женщин не будет убита.
- Кроме того, у вас довольно большое копье. Я впечатлен, что ты можешь носить эту вещь, как будто это ничего.
- Ты так думаешь? О, черт возьми, ты заставляешь меня краснеть, - я заглядываю в штаны.
Ага, если я сам так говорю, он довольно большой. Хотя с этим тоже есть проблемы. Я должен хорошо подготовиться, иначе девочки пострадают. Особенно это касается слуг, которых я впервые беру в руки. Для них нет ничего необычного в том, чтобы кричать как сумасшедшие.
- У него такой блеск, которого я никогда раньше не видела… Из какого материала он сделан?
О, ты говоришь о моем оружии. Как скучно. Крестьяне что-то кричат, пытаясь перейти границу, а армия Либатиса оттесняет их. Этот почти игривый обмен продолжается.
- Солана, можешь показать мне мою спальню? Ничего не поделаешь, что это единственное, что я вижу.
- Я полагаю, вы правы. Еще рано, но в этом приграничном форте… - слова Соланы оборвались.
Она, должно быть, почувствовала какое-то сомнение, которое заставило ее взглянуть, и я тоже следую этому примеру и смотрю в том направлении, куда смотрят ее глаза, чтобы увидеть, как больше людей со стороны Альтаира шаркают в самом конце.
- Похоже, они добавили еще один ряд людей.
- Капитаны здесь, вероятно, тоже подтвердят это, но я должна также связаться… подождите, Хардлетт-доно!?
Я размахиваю копьем и сажусь на Шварца.
- Посмотрите еще раз, эти недавно добавленные люди не выглядят так, будто пришли сюда просто для того, чтобы устроить схватку.
Эти новые дополнения содержат оружие, такое как молотки, косы и топоры. Они не носят броню, но пограничной службы может быть недостаточно, чтобы справиться с такими цифрами.
- Я пойду и сообщу капитану… - Солана поспешно уезжает, а я гонюсь за ней.
Я хочу защитить ее, если возможно.
- Я тоже пойду, - Кролл вытаскивает меч на бедре и готовит крышку от кастрюли.
Он кажется спокойным, а не напуганным. Он кажется уравновешенным с момента боя с Ламми. Это может быть также потому, что он прибыл в какое-то незнакомое место после того, как его бессилие затянулось так долго.
- Новые войска идут!
- Вооружайтесь. Будьте бдительны!
Это большой переполох. Хотя, возможно, теперь я смогу увидеть истинную силу армии Либатиса.
- Они переходят границу!
- Мы подтвердили, что они проигнорировали наши предупреждения. Уничтожьте крестьян… нет, уничтожьте врага. Отряд лучников, огонь!
Пройдя надоедливые процессы, стрелы вылетают со стороны Либатиса. Снарядов не так много, но они выпущены в унисон и точны. Солдаты хорошо обучены.
- Смерть глупцам, не боящимся Бога! - группа, в которую стреляют стрелами, громко кричит.
Это послужило сигналом, вынудив крестьян, которые до сих пор толкали солдат вверх, вообще приподнять голову.
- Смерть отступникам!
- Благословением Альтаира!
- Эти парни... они нападают на нас голыми руками!
- Отгоните их! Черт, их слишком много!
- Такое ощущение, что я видел это совсем недавно.
- Да… это почти как шум, вызванный зомби на кладбище в Рафене.
Кролл и я наблюдаем с безопасного расстояния. Армия Либатиса неожиданно хорошо обучена и обладает удивительно высоким моральным духом. Несмотря на то, что враги мгновенно окружают их, солдаты не паникуют и справляются с этим организованно. Однако разница в количестве очевидна, и армия Либатиса отступает к форту, сражаясь в этой грандиозной схватке. У меня нет планов вступать в бой и действовать как рыцарь в сияющих доспехах. В первую очередь, моя цель - увидеть, как сражается Альтаир и как реагирует армия Либатиса. Эта цель была очищена, поэтому правильный ход здесь - бежать внутрь безопасного форта и наблюдать за дальнейшим развитием боя.
- Ты идешь обратно?
- Нет, не буду.
В замешательстве я потерял из виду Солану. Я не могу просто убежать в безопасное место, оставив девушку, которая вела нас, на произвол судьбы. Я мог сказать, хотя это было совсем недолго. Она не привыкла к дракам. Хотя у нее высокое воинское звание, ее работа, вероятно, связана в основном с церемониальными обязанностями.
- Пойдем, Кролл.
Я пинаю Шварца в живот и прошу его бежать. Он знает, что это делается для того, чтобы спасти женщину, чтобы не казаться слишком несчастным.
- Солана! Где ты!? - я пытаюсь искать здесь и там, выкрикивая ее имя, но я не слышал никакого ответа из-за всех гневных криков и насмешек вокруг меня.
У меня нет выбора, мне придется идти прямо в самую гущу схватки.
- Милостью Альтаира…
- Ой, заткнись! - я отталкиваю человека, который бормочет что-то бессмысленное, с вершины моей лошади.
Его голова прогибается внутрь, но мне наплевать.
- Эй, ты знаешь Солану?
- Я не знаю. Вокруг столько врагов… Уууу!
Я пытался спросить у солдата, но он понятия не имеет. После того, как я убил трех вражеских солдат, окружавших его, я велел ему отвести ее в форт, если он ее найдет.
- Божественное наказание!
- Вы не можете одолеть моего партнера чем-то таким слабым.
Я смотрю на Кролла и вижу, как он блокирует удар молота крышкой кастрюли, а затем контратакует, нанося удар мечом. Его движения кажутся несколько более изысканными. Тем не менее, эта штука еще не сломалась? Какая крепкая крышка от кастрюли.
- Эй, ты знаешь Солану?
- О, Альтаир, пожалуйста, дай мне свою защиту!
Плечо, которое я схватил, принадлежало вражескому солдату.
- Какое заблуждение, это то, что вы получаете! - я хватаю его за шею, вращаю на 180 градусов и слышу различные трескающие и скручивающие звуки.
Я отпускаю подергивающегося мужчину и оглядываюсь. Не говори мне, что ее уже убили.
- Нееееет! Отпусти меня!
Тот резкий визг, который я слышал, определенно исходит от Соланы.
- Это пришло оттуда. Кролл, следуй за мной.
Мне даже не нужно давать никаких указаний Шварцу, он просто убегает в сторону крика. Хотя это происходит за пределами моего поля зрения, я могу сказать, что все враги передо мной в этой схватке топчутся под копытами Шварца.
- Там.
Я смотрю, куда указывает Кролл, и вижу, как несколько врагов утаскивают Солану. Она больше не держит меч, ее хватают обеими руками, и ее оттаскивают. Думаю, они хотят забрать ее обратно на территорию Альтаира.
- Мы спасаем ее.
Мужчина, похожий на капитана армии Либатиса, нерешительно кричит.
- Подождите! Они уже прошли наши границы. Если мы хотим перейти границу и атаковать, мы должны сначала получить разрешение от командира…
Вы все еще это говорите?
- Это мое собственное решение. Отдай копье.
- Пожалуйста, подождите! Вы должны быть офицером-наблюдателем, поэтому вступать в бой – это…
Я беру капитанское копье и бросаюсь вперед, держа в другой руке собственное копье. Конечно, я топчу границу. Меня не остановит никакая стена, поэтому я, естественно, сделаю приоритетом спасение женщины.
- Верни мне мою женщину!
Пытаясь остановить мой одиночный рывок, эти ребята устремились ко мне с грубыми топорами и копьями. Я насчитываю 20 из них, и все они бормочут нелепое бормотание о Боге, Альтаире или о чем-то еще. Не думай, что ты уйдешь живым после кражи моей женщины.
- Уоооооо!
Некоторые из них собираются вместе и опускают бедра, нанося урон своей добыче. Они, должно быть, думают, что построили линию копий, чтобы остановить кавалерию, но это довольно уродливое создание.
- Ты думаешь, этого достаточно, чтобы меня остановить? - я поочередно размахиваю копьями, которые держу обеими руками.
Те, кого ударило острием моего копья, получают порезы и брызги крови, прежде чем они рухнут на землю. Те, чье оружие принимает удар, теряют свою жертву и просто тупо смотрят на меня.
- Ува! Эта лошадь!
- Гяааа!
Шварц нацеливается на безоружных людей и наступает на них. На человека, на которого наступил зверь, который весит в несколько раз больше, чем обычная лошадь, не может сохранить форму. Я тоже не могу ему проиграть. Когда враг пытается подойти сбоку, я пронзаю его живот своим копьем и швыряю в другого врага. Обычное копье в моей левой руке ломается после третьего убийства, поэтому я краду топор у врага и использую его против них.
- М-монстр!
- Демон! О, Альтаир, даруй нам свою защиту!
Даже те, кто напал на меня, не боясь смерти вначале, начинают отступать. Я добиваю другого врага, пронзив его, прежде чем подбросить в воздух и разрезать пополам в воздухе. После того, как я увидел ливень крови, количество врагов передо мной явно уменьшилось.
- Какое это наблюдение?! Вы готовы к борьбе!
- Голдония является домом для такого монстра?
- Ч-кто возьмет на себя ответственность за это?
Я обращаю внимание солдат Либатиса. Вы, ребята, стараетесь изо всех сил и убираете то, что осталось. Не слишком сбавляя скорость, я гоняюсь за Соланой, которую тянут, и спрыгиваю с моей лошади. Прежде, чем я узнал об этом, Кролл тоже со мной.
- Верни мне Солану, иначе я убью вас всех.
Один пожилой мужчина развел руки и встал передо мной. Я не знаю, что он делает, но не похоже, что он собирается вернуть мне Солану.
- Наказываем врагов Бога наказанием по его воле. Если вы пойдете против него, вас ждет ад… а?
Мое копье двинулось прежде, чем он успел закончить говорить. Понятно, значит, у этих ребят есть защита Бога. Что ж, все, что ниже его плеч, исчезло, так что он может хотя бы продолжать говорить.
- Гухё…
Я крушу омерзительного старика ногами и выхожу вперед. Еще два человека с криками бросаются на меня. Я уклоняюсь от атаки первого и бью его топором по голове. Я хватаю другого за руку и отбрасываю его назад.
- Черт… Я еще не закончил… У-уа!
Когда мужчина пытается перевернуться и встать, Шварц наступает ему на голову.
- П-погоди! Если вы возьмете нас за руки, эта женщина… да? Где женщина!? - один из врагов пытается приставить меч к шее Соланы, но внезапно понимает, что ее там нет.
- Молодец, Кролл.
Кролл тайком обошел их и увел Солану. Они отчаянно пытаются вернуть ее, но уже слишком поздно. В тот момент, когда еще двое врагов бросаются вперед, кончики моих копий выскакивают и пронзают их черепа, одновременно отрывая им головы и кося окружающих четырех врагов. Мужчины пытаются поспешно контратаковать, однако их необученные атаки кажутся мне такими, будто они даже не двинутся с места. Я уклоняюсь от топора атаки первого человека и бью его по лицу, затем я хватаю копье второго человека и отбрасываю его, наконец, я ударяю третьего человека по руке, чтобы сломать ее, прежде чем схватить его за шею и сломать ее. На этом я закончил убирать большинство из них. Есть еще два врага, которые были зарублены возле Кролла. Очевидно, Кролл был ответственен за победу над одним, в то время как Солана позаботилась о другом.
- Ах… аау… - девушка выглядит потрясенной, сжимая окровавленный меч.
У нее точно нет практического опыта на поле боя.
- Теперь все в порядке. Было страшно, правда? - я крепко обнимаю Солану.
- Спасибо, что спасли меня. Тем не менее, я тоже солдат, поэтому тебе не нужно относиться ко мне как к городской девушке.
Звучит неубедительно, когда ее плечи дрожат, и она судорожно рыдает. Что бы с ней случилось, если бы ее затащили на территорию Альтаира? Я не особо союзник Либатиса. Не могу сказать, что у меня хорошие отношения с министром иностранных дел. Однако я точно знаю, что даже граждане Религиозной Нации Альтаира безумны. По крайней мере, жители Либатиса кажутся более открытыми для обсуждения, чем жители Альтаира.
- Мне нужно поговорить с капитаном о разных вещах, поэтому, пожалуйста, сначала вернитесь в форт, - Солана говорит, пока я несу ее на руках.
- Хаа... но твоя рука не отпускает.
Рука Соланы хватает меня за руку, но не ослабляет хватку.
- Ага? Да ладно! А?
Ее первая битва и ее страх смерти, похоже, оказали большее влияние, чем она думала. Тогда я обниму ее ненадолго. Кролл, мы можем переспать вместе, так что я рассчитываю, что ты приготовишь постель.
- Все суета…
В конце концов, она была занята устранением последствий моего неистовства в качестве наблюдателя и очисткой меня от пересечения границы, поэтому я не смог взобраться на Солану.
________________________________________
Рассказ от третьего лица.
Тортоент.
Девушки выражают недовольство уходящему мужу.
- Это также ужасно для Эгира. Как он мог снова оставить нас одних?
- Он оставил меня и в этом случае…
- И Пипи! Пипи даже не знает, где он!
- На этот раз он взял с собой только Кролла, так что ему не следует дурачиться с женщинами…
- Как наивно! Сопровождающий его солдат - женщина. К этому времени он должен заставить ее визжать своим огромным членом!
- Эгир-сама не может не наложить руки на любую женщину рядом с ним... Было бы лучше, если бы все закончилось только случайными отношениями, - Нонна хлопает в ладоши, как будто успокаивая кричащих женщин.
- Ничего не поделаешь. У Эгира-сама тоже есть работа.
После сильного удара Нонна ставит перед всеми сумку.
- Что это за сумка?
- Эгир-сама сказал, что можно использовать его так, как я хочу, и наслаждаться им, пока его не было.
Когда горловина мешка открылась, каждый мог видеть сумку, до краев наполненную золотыми монетами.
- Сколько там?
- Может быть, около 500 золотых? По сути, это говорит мне сойти с ума, не так ли?
Остальные девушки смотрят друг на друга.
- Т-ты на самом деле не собираешься его использовать, не так ли? - Мирейль не может скрыть чувство шока, которое она испытала, когда увидела невиданную гору золота, вынесенную перед ней.
- Н-она права. Я думаю, вам следует остановиться, когда вы израсходуете достаточно, чтобы купить всем нам что-нибудь вкусненькое! - Мити и Мария говорят одновременно.
Они оба выросли в низших слоях среднего класса, поэтому роскошь с их точки зрения ограничивается небольшим застольем.
- Могу я пойти купить маме новое платье?
- Одежда дорогая, сестренка.
Нонна правит буйными девушками.
- Кхм, мы женщины из дома Хардлеттов, такая ограниченная роскошь, как это, будет позором для имени Эгир-сама.
- Вот так. Может пахнуть бедностью, - Кэтрин тихо соглашается.
- Тогда что нам делать?
- У меня только плохие предчувствия по этому поводу, - Лия наклоняет голову, а Селия держит ее руками.
- Подписывайтесь на меня! Я научу вас делать покупки, как благородные женщины! - Нонна энергично выбегает из гостиницы, а Гидо и Мак преследуют ее в качестве сопровождения.
Остальные девушки поглощаются настроением и следуют за ними по очереди.
________________________________________
Магазин одежды.
- Это красивое платье… может мне стоит его купить…
- Руу, в чем ты нерешительна? Магазинчик, шейте эту одежду. 13… нет, на 14 человек. На осенне-зимний сезон нам понадобится по три предмета одежды на каждого из нас.
- Большое спасибо за покупку! Ребята, делайте все вместе!
Ресторан.
- Эээ… у меня будет это дорогое мясное блюдо…
- Мити, не веди себя так, будто ты бедная. Дайте нам все, что есть в меню. Я не против, если вы все съедите то, что мы не можем закончить.
- Конечно, мадам.
Кондитерский цех.
- Это вкусно… вау, они используют столько сахара!
- Селия-чан, кремовая здесь тоже очень сладкая.
- Все купим в магазине. Пожалуйста, доставьте его в нашу гостиницу.
Уличный киоск.
- Т-это хорошо.
- У тебя глаз хороший! Эта ваза стоит всего 10 золотых…
- Нонна-сан, если у тебя появятся подделки, я скажу Эгиру-сама.
Странный уличный торговец.
- Это лекарство?
- Мои командировочные расходы израсходованы. Я не знаком с ценами, но готова расстаться с ними за два серебра, - таинственная женщина в капюшоне ставит перед собой единственную бутылку.
Как и ожидалось, Нонна колеблется от подозрительного чувства, исходящего от продавца, и предмета, поставленного перед ней. Мак выходит вперед, чтобы защитить ее.
- И какой эффект от этого?
- Повышение выносливости.
Лицо Нонны дрожит, когда она представляет сцену, где ее любимый муж обнимает и насмехается над собой, но выражение ее лица быстро приходит в норму.
- Я куплю это. Ара, у меня нет серебряных монет. Золотая монета - это нормально?
- Извините, у меня нет сдачи.
Нонна колеблется еще мгновение. Даже она осознает, что ситуация идеальна для мошенников. Однако флакон кажется столь же эффективным, как и подозрительным. Она кивает, думая, что его действие можно проверить на Кролле и Кристофе, прежде чем она отдаст его своему мужу.
- Вы положительно оцениваете его эффекты?
- Я гарантирую это.
- Тогда… Я куплю это за одну золотую монету.
Это могло быть трудно увидеть, потому что ее лицо было прикрыто капюшоном, но глаза женщины, кажется, на мгновение расширились от удивления.
- Ты уверена?
- Я пока одолжу тебе. Отплати мне, если захочешь.
Естественно, Нонна понимает, что, возможно, никогда больше не встретит этого продавца. Женщина поднимает лицо и некоторое время смотрит на Нонну.
- Позвольте мне узнать ваше имя.
Нонна недоуменно смотрит на пузырек с лекарством. Люди, как правило, избегают разглашать свое имя при покупке таких вещей, как препараты, повышающие выносливость.
- Меня зовут Карла. Я приехала сюда на экскурсию.
- Карла, путешественница… поняла и спасибо. Когда-нибудь я верну этот долг.
После того, как Нонна уходит, женщина молча встает. Она покупает еду, воду и замену своей изношенной обуви, а затем уезжает из Тортоента.
- Никогда бы не подумала, что буду в долгу перед каким-то человеком, - женщина откидывает капюшон.
Она раскрывает свою белую почти прозрачную кожу, скульптурные черты лица и то, что выделяется больше всего, потому что у людей их нет - длинные уши. Женщина улыбается и одна идет на запад.
________________________________________
Главный герой: Эгир Хардлетт. 23 года. Осень.
Статус: Маркграф Королевства Голдония. Великий Феодал Восточных Земель. Король гор. Друг Гномов. Друг короля Алесса.
Граждане: 162 000. Центральный город Рафен: 25 000. Линтблум: 4000.
Активы: 10120 золота (Дикое веселье -500)
Сопровождающие в Демократическую нацию Либатис: Нонна (все еще красивая), Селия (адъютант), Карла (наложница), Мити (наложница), Мария (наложница), Кэтрин (наложница), Куу (любовница), Руу (любовница), Мирейль, Лия (любовница), Кейси (призрак), Йогури (сценарист), Пипи (любовница), Алиса (волшебница), Антонио (сын), Роза (приемная дочь), Гидо (охрана), Кролл (разные дела), Шварц (непристойная лошадь), Мак (охрана), Кристоф (охрана), Ламми.
Сексуальные партнеры: 226, родившиеся дети: 48