Глава 171
Глава 171
- Что случилось, так шумно, - дворяне нахмурились, а слуги вскрикивают, когда дверь с треском распахивается.
Но они недолго продолжают ворчать.
- Дворцовая стража!? Как ты думаешь, чей это особняк... Что ты делаешь!?
Я слышу, как рыцарь, назначенный охранником группы, кричит, а затем вбегает в помещение весь в крови.
- Хулиганы! Помогите… - рыцарь заползает в зал и умирает вскоре после того, как его пронзают мечом в спину.
- Ох… как жестоко!
- Аааааа!
Большинство людей здесь - гражданские чиновники, которые никогда не видели смерти, поэтому закрывают глаза, а многие их жены теряют сознание на месте.
- Мел, Лия, прячьтесь за мной.
- Хорошо!
Жаль, что здесь нет Ирины. Но сначала я должен понять, что происходит.
- Никому не двигаться!
Считая мужчину, вытащившего меч из тела мертвого рыцаря, в зал вошли 10 человек. Все они были в кольчугах и в руках держали мечи. Как и ожидалось, ни у кого из них не было такого оружия, как луки или копья.
- Дворцовая стража?.. Что, черт возьми!?
- Что, черт возьми, происходит!?
Я не удивлен в том, что они были шокированы. Все они похожи на стражников, охраняющих столицу.
- Они дворцовые стражи?
- Они самозванцы, - я немедленно отвечаю на встревоженный вопрос Мел.
Есть вероятность, что они пришли, потому что хозяин здесь уклоняется от уплаты налогов или они заняты зачисткой всех мест, которые поддерживают преступные организации, но все же странно приходить сюда с подобными намерениями. Здесь слишком много не связанных между собой дворян, и, если случайно они допустят ошибку и пострадает невинный дворянин высокого ранга, капитан стражи не просто потеряет работу, он будет казнен. Любые вооруженные группировки, слоняющиеся вокруг и планирующие неповиновение в столице, сразу же будут заподозрены. Их маскировка под дворцовые стражи - всего лишь камуфляж. В таком случае их цель - ограбление?.. или что-то еще.
- Мы принадлежим к дворцовым стражам! Где комиссар по делам правительства!?
- Ах да, где маркиз Болдуин?
- Разве он не пошел в комнату в задней части дома, как только началось волнение?
Думаю, Кеннет побежал в комнату, как только услышал крик. Это довольно быстро для человека, который бы не знал, что сейчас произойдет. Поддельные охранники сразу понимают от шумной знати, что Кеннета здесь нет. Мужчины кисло смотрят и щелкают языками.
- Теперь, когда дело дошло до этого... нет пути назад, даже несмотря на то, что у нас только небольшая группа! - мужчины срывают герб дворцовой гвардии с мундира.
- Мы гордые члены герцогства Маградо! Мы пришли наказать злых голдонианских дворян вместо нашего покойного короля и за нашу родину! - мужчины обнажают мечи и начинают без разбора убивать окружающих дворян.
Я знал, что все закончится вот так.
- Эгир-сама!
- Мастер, мы…
- Не волнуйтесь, их всего 10 штук. Мы будем в порядке.
Я могу каким-то образом справиться с ними, но, если враг кажется достаточно хорошо обученным, мне будет тяжело безоружным. Я не могу просто выйти и вернуться с мечом.
- Пейза, мне страшно!
- Оставь это мне, дорогая, меня когда-то называли рыцарем стремительного ветра!
Не знаю, кто его так назвал, но рыцарь стремительного ветра вытаскивает свой церемониальный меч, похожий на иглу, и противостоит хулигану.
- Область в пределах досягаемости моего меча - моя преграда! Только смерть ждет тех, кто подойдет слишком близко! - он быстро размахивает иглой.
Похоже, будет больно, если ты им нанесешь удар. Наконец меч рыцаря попадает в руку хулигана, который теперь истекает кровью и кричит от боли. Это одно очко, вы бы выиграли… если бы вы участвовали в поединке один на один.
- Проклятый сукин сын! - бандит выкрикивает ругательства и хватает иглу прямо за лезвие.
Тонкий меч изгибается в иероглиф く и ломается пополам, делая оружие непригодным для использования.
- Аааа, мой меч! Тайм-аут! Дай мне поменять меч! - кричащий рыцарь потерял желание сражаться вместе со своим оружием и получил удар в живот, в то время как его руки оставались вытянутыми перед противником.
- Увааааа! Мамаааа!
Я смотрю в другое место и вижу, как все дворяне пытаются сбежать, но из беспощадно убивают одного за другим. Даже без приличного оружия здесь 30 парней против 10 врагов. Я думал, что они смогли бы дать Мел и Лии достаточно времени, чтобы сбежать, но не похоже, что я могу ожидать от них многого. К сожалению, приходится делать все самому.
- Неееет! Прекрати!
- Приготовься, голдонианская свинья… - в одного из хулиганов, преследующих дворянскую жену, внезапно попадает в крепкий и дорогой на вид стул.
Стул разлетелся на части, а мужчина с разбитым лицом упал на землю.
- Тч-! Кто это был!?
- Не беспокойтесь о нем, мы должны убить остальных, прежде чем они сбегут.
Воспользовавшись моментом, когда мужчины переводили взгляд на своего мертвого товарища, я беру по подсвечнику в каждую руку и бросаюсь на них. Это тяжелое серебряное изделие должно иметь больший эффект, чем этот иглоподобный меч.
- Это ты, сволочь! Схватить его! - один из хулиганов замечает мое присутствие и замахивается на меня мечом.
Я инстинктивно реагирую, блокируя его бессильный удар правой свечой, а затем продолжаю выпад левой свечой. Мой удар был направлен в его лицо, поэтому свеча, торчащая наружу, сначала попала ему в глаз и проникла глубоко в его голову, мгновенно убив его.
- Этот парень идет сюда!
- Прикончим его быстро!
Подсвечник смялся после того, как я заблокировал меч, поэтому я бросаю его в хулигана и бросаюсь вперед, пользуясь моментом.
- Один и тот же трюк не сработает! - увидев, что случилось с его другом, он защищает лицо обеими руками.
Он, вероятно, думал, что единственное место, куда я мог целиться, было его лицо, поскольку его тело было закутано в кольчугу.
- Думаю, это сработало бы, будь это слабый человек, - я изо всех сил вонзился в его беззащитный живот.
Медленно заостренный подсвечник изгибается, пробивая кольчугу мужчины, погружая все, кроме основания подсвечника, в его тело.
- Аааааааа!
Я подхожу к мужчине, чтобы схватить его за меч, на котором была свежая кровь.
- Ты убил троих из них... непростительно!
- Умри, скотина! - двое хулиганов одновременно нападают на меня.
Я собирался по привычке отразить их удар защитой рук, но понял, что на этот раз у меня их нет, и вместо этого отпрыгнул в сторону. Это было близко, я чуть не потерял руку.
- Хм, ты безоружен... Я скоро убью тебя! - мужчины бросаются на меня с жестокими улыбками.
О, хорошо, было бы неприятнее, если бы вы держались на расстоянии и приближались ко мне с обеих сторон. Я уклоняюсь от удара вниз на волосок и наступаю на меч, когда он ударяется о землю, чтобы его нельзя было снова поднять вверх.
- H-помогите мне!
В меня нацелился еще один, так что я должен был немедленно его прикончить. Это мерзко, но выбора нет. Я снимаю с этого человека кольчугу и кусаю его за горло, вырывая ему трахею.
- Уваааа!
Другой оставшийся враг был не единственным, кто выразил свое недовольство, дворяне также закричали. У меня во рту был просто отвратительный запах... Я забуду об этом позже, когда вернусь домой, чтобы поиграть с Лией и Мел.
- Следующий! - я держу в руках человека, который извергает кровь из своего горла, в то время как другой бросается на меня, и использую его тело как щит, чтобы блокировать атаку его друга мечом, прежде чем бросить в него безжизненный труп.
- Уваа! - мужчина роняет свой меч, когда он попадает в труп своего товарища.
- Не подходи, монстр!
- Вы те, кто напал на меня, просто сдавайтесь, - я хватаю его за голову и бью головой о стол, затем немного отстраняюсь от потерявшего сознание человека, прежде чем нанести ему второй удар головой.
Убедившись, что его лоб раскололся, я откидываю его в сторону и оглядываюсь вокруг. Поскольку я был вовлечен в драку с их союзниками, оставшиеся пять врагов направляют на меня свои мечи. Я беру два меча, которые принадлежали двум убитым мной ранее. Пока у меня есть какое-то оружие, нечего бояться пяти человек.
- Убейте его! - после этого боевого клича все пятеро бросаются одновременно на меня.
Я протягиваю руки с мечом в каждой и тоже атакую их. Я блокирую мечи, которые летят на меня с боков, и изгибаю свое тело, чтобы уклоняться от атак, направленных на мой уязвимый живот. В этот момент двое мужчин, которые ударили меня, теряют равновесие и в конечном итоге запутались друг с другом.
- Тч! Двигайся!
- Двигайся!
Я использую импульс вращения своего тела, чтобы отрезать голову одному из хулиганов, а затем быстро увеличиваю расстояние между собой и другими мужчинами. Четвертый мужчина продолжает преследовать меня своим мечом, и я скрещиваю мечи, чтобы подготовиться к отражению его атаки.
- Что? - пятый атаковал меня, надеясь получить возможность ударить меня после того, как я скрестил мечи с его приятелем, но в итоге он тупо смотрит на меня, когда я стою перед ним.
- Похоже, все обернулось не так, как вы ожидали.
Я отражаю его атаку одним из своих мечей, а затем использую другой меч, чтобы отправить его голову в полет.
- Черт!
Трое оставшихся врагов были в ярости, а я буду первым инициировать атаку. Я бросаюсь на них с полной мощностью замахов, надеясь прикончить их, прежде чем они смогут атаковать.
- Атака такого уровня…
Двое мужчин расположили свои мечи горизонтально, чтобы принять мой удар, но их мечи были разбиты вместе с их головами, а затем я отправляю последнего врага в полет фронтальным ударом. Я думал, что сделал точный удар, чтобы пробить его живот, но кольчуга, которую он носил, спасла его. Было бы слишком грустно, если бы я оставил его страдать от боли. Я стою перед ним и поднимаю меч.
- Пожалуйста, подождите, лорд Хардлетт! - когда я собирался нанести ему добивающий удар, я услышал позади себя голос, - Нам нужно спросить этого человека о том, что произошло сегодня. Я знаю, что это может расстраивать, но, пожалуйста… - меня остановил Кеннет, появившийся из ниоткуда.
- Хорошо, - я использую рукоять меча, чтобы ударить мужчину по плечу.
С глухим стуком мужчина теряет сознание и падает в обморок.
- Отлично сработано.
Видя, как закончился бой, Мел и Лия прибегают ко мне.
- Эгир-сама, у вас нет травм, а?
- Мастер…
- Ну вот, я счастлив, что вы двое тоже не пострадали.
- Лорд Хардлетт демон или что-то в этом роде?
- Какой способ битвы, какая сила…
Не все дворяне смотрели на меня с восхищением. Они, вероятно, думают об усовершенствованной версии боя, где обе стороны скрестят мечи на некоторое время перед финальным столкновением, когда только один человек упадет на землю... как это показывают в кинотеатрах. На самом деле, мозги, кишки и лужи крови разбрызгиваются по всей комнате.
На полу лежат трупы 10 хулиганов и нескольких дворян, а некоторые другие дворяне получили ранения и громко воют. Вероятно, для них это было похоже на адскую сцену, и когда я был в центре всего этого, они смотрели на меня с ужасом и отвращением. Словно пытаясь избавиться от этой деликатной атмосферы, Кеннет громко хлопнул в ладоши.
- Каждый из вас! Эти парни могут быть не единственными злодеями. Многие из вас тоже получили травмы. Давайте переместимся в более безопасное место, как только сможем!
- Аа… верно.
- Мой сын! Где мой сын!?
- Граф Ирхид, вы хозяин! Продолжайте и возьми на себя инициативу.
Лицо хозяина особняка побледнело, когда Кеннет посмотрел на него, он вышел вперед и сказал дрожащим голосом.
- М-мои извинения! Что ж, пожалуйста, проходите сюда, пока не прибыли настоящие стражи…
- А также… если бы лорда Хардлетта не было здесь, то всех нас могли бы убить. Выражаю глубочайшую благодарность от имени всех присутствующих, - Кеннет наклоняет ко мне голову, что побуждает других дворян тоже поблагодарить меня.
Мне все равно. И вы действительно просто все время где-то прятались. Возможно, это было мудрое решение с его стороны, поскольку он, вероятно, встал бы на пути боя, но мне это не кажется правильным. Что еще более важно, у меня есть плохое предчувствие.
- Маркиз Болдуин, об этом инциденте…
- Это о том, как остатки сил Маградо нацелились на меня?
- Вам не кажется это странным?
- Если бы мы поверили их словам, но все же вы могли бы подумать, что их целью, при всем уважении, будет Его Величество. Если предположить, что они сдались, потому что не смогли проникнуть во дворец, можно было ожидать, что их следующей целью будет либо маркиз Радхалд, либо лорд Хардлетт. Однако они не должны были знать, что ты будешь здесь.
Все решено было на месте. Было бы плохо, если бы это было так.
- Трудно поверить, что они намеренно целились только в меня… это означает, что возможно они одновременно атаковали дома маркиза Радхальда или лорда Хардлетта.
- Я возвращаюсь домой. Экипаж... Нет, лошадь, я беру одну.
Не дожидаясь ответа, я беру Мел и Лию с собой на лошадь. В отличие от Шварца, эта лошадь выглядит меньше и слабее, но ей не нужно преодолевать большие расстояния. Я заставляю лошадь скакать так, будто от этого зависит ее жизнь. Ирина должна была вернуться в особняк, хотя она пьяна, поэтому единственные, кто может сражаться, - это Пипи и Кролл. Я думаю, что они могут как-то справиться, если их всего около 10, но большее количество будет опасно.
- Надеюсь, я успею…
Но когда я подхожу к особняку, в воздухе витает знакомая вонь. В нос проникает запах крови, кишок и горящей плоти.
________________________________________
Главный герой: Эгир Хардлетт. 23 года. Зима.
Статус: Маркграф Королевства Голдония. Великий Феодал Восточных Земель. Король гор. Друг Гномов.
Граждане: 155 000. Центральный город Рафен: 22 000. Линтблум: 3500.
Активы: 60600 золота.
Сопровождающие: Мел (наложница), Лия (любовница), Ирина (сопровождающая), Пипи (любовница), Доротея (смотритель особняка, любовница), Алиса, Кролл.
Сексуальные партнеры: 151, родившиеся дети: 32.