Логотип ранобэ.рф

Глава 198. Все говорят, что ты... ты соблазнила босса, чтобы подняться по служебной лестнице

Глава 198. Все говорят, что ты... ты соблазнила босса, чтобы подняться по служебной лестнице

Перевод: Sv-L

.

Старушка Хан раздраженно повысила голос:

– Это тебя не касается!

– Хорошо, все зависит от тебя, – Хан Чжуоли решил не настаивать пока шансы были все еще в его пользу. Кроме того, сегодняшний исход был не так уже и плох, было бы нелегко решить все вопросы за один раз.

Пока старая Мадам Хан была открыта и готова дать Лу Ман шанс, он не сомневался, что его бабушке определенно понравится его девушка.

Он был полностью уверен в своей маленькой лисичке.

Старая Мадам Хан злобно прищурилась:

– Разве ты не уходишь?

– У меня сейчас есть подружка, мне незачем теперь уходить, – огрызнулся довольный Хан Чжуоли, сияя от счастья. – Тетя Сан, налей мне стакан фруктового сока.

Его сердце было переполнено умиротворением и сладостью, поэтому не удивительно, что он очень хотел выпить что-нибудь сладкое, так что ли?

– Я еще не признала ее! – набросилась на него старушка Хан, словно взбешенный тигр.

– Независимо от того признаешь ты это или нет, у меня все равно уже есть девушка, так что ты не можешь теперь меня выгнать из дома, – сегодня Хан Чжуоли был особенно самодовольным. Наличие девушки невероятно придало ему уверенности в себе.

А когда его девушка станет его женой, тогда у него тоже будет кто-то, на кого всегда можно будет положиться!

***

В понедельник Лу Ман пришла в компанию как обычно, но заметила, что люди странно косятся на нее, шепчутся друг с другом, многозначительно поглядывая на нее.

Лу Ман нахмурилась и остановилась, ожидая лифта. Когда она вошла в лифт, все отстранились от нее и продолжали странно смотреть на нее, бросая подозрительное взгляды. И это продолжалось во время ее подъема на лифте.

Когда она вышла из лифта и вошла в офис отдела по связям с общественностью, то увидела, что почти все ее коллеги сбились в кучку, горячо что-то обсуждая.

Как только госпожа Ли увидела ее, она быстро сказала им:

– Хватит болтать!

– Почему мы не можем говорить об этом? – Е Сяосин отказалась сдаваться, но Ся Мэнсюань немного потянула ее за блузку.

Оглядевшись, Е Сяосин увидела, что пришла Лу Ман.

– Ой, – насмешливо выдохнула она, – мы даже не можем поговорить об этом. Это не мы сделали что-то против собственной совести, это некоторые шлюхи грязно играли, а нам нельзя об этом даже упоминать?

– Довольно! – выругала ее госпожа Ли. – Что ты несешь? Это все бездоказательно!

– Значит, я без причины сплетничаю? К тому же это не я придумала, эти слухи разошлись не на пустом месте, люди зря говорить не будут, – поджала губы и усмехнулась Е Сяосин, – похоже, вся компания уже знает об этом неприглядном деле.

– Глядя на то, как вы взволнованы и взбудоражены, теперь я определенно подозреваю, что это вы были теми, кто распустил эти слухи. – Чэнь Шимянь прибыл незадолго до Лу Ман, но он не присоединился к сплетницам.

Просто Е Сяосин говорила так громко, что даже Чэнь Шимянь, который сидел за своим столом дальше от них, очень ясно слышал ее резкие и злые слова.

– Что случилось? – холодно спросила Лу Ман.

Е Сяосин уничижительно фыркнула:

– У тебя и правда совсем нет ни стыда ни совести…

– Да заткнись ты уже! – яростно выговорила госпожа Ли, заглушая голос Е Сяосин. Затем она проводила Лу Ман до ее места и сказала:

– Лу Ман, рано или поздно ты все равно узнаешь об этих слухах. Так что, вместо того, чтобы слушать это от наглой Е Сяосин, лучше, чтобы я рассказала тебе все прямо сейчас.

– Я вас слушаю, госпожа Ли, – Лу Ман оставалась очень спокойной и собранной. Поставив сумку на пол, девушка пододвинула кресло на колесиках, предлагая госпоже Ли сесть.

Глаз госпожи Ли слегка дернулся. Разве Лу Ман не была слишком спокойна в такой ситуации?

– Я не знаю, кто распустил слух, но все говорят, что ты... ты соблазнила босса, чтобы подняться по служебной лестнице, – прямо сказала госпожа Ли.

Что касается остальных слухов, то они явно придуманы сплетниками. Слухи бурлили и раздувались с самого утра, обрастая невероятными подробностями, заставляя все звучать чрезвычайно ужасно, поэтому госпожа Ли не рассказала подробностей Лу Ман.

– Я полностью доверяю тебе, Сяо Чжан и Сяо Чэнь из нашего отдела также верят в тебя. Увидев твое предложение, мы убедились, что даже если бы дело Ду Линя было поручено нам, мы не смогли бы придумать что-то настолько блестящее. Честно говоря, независимо от того, кому поручили бы дело Ду Линя, оно все равно стало бы для них горячей картошкой. Не было никакого покровительства в том, чтобы поручить это дело тебе, этим заданием тебе вовсе не облегчили жизнь в компании. Скорее наоборот, тебе усложнили прохождение испытательного срока. Но ты справилась, ты смогла показать свои способности и проявить незаурядный талант. Мы это прекрасно знаем. Слухи – это просто слухи, они никогда не станут правдой, – ободряюще советовала госпожа Ли.

.

Комментарии

Правила