Том 7. Глава 2 — Добро пожаловать в класс превосходства / Welcome to the Classroom of the Supreme Ability Doctrine — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 7. Глава 2. Воссоединение и расставание. Часть 4

Мы вдвоем направились в кафетерий. Поскольку с начала обеденного перерыва прошло уже около 20 минут, внутри было полно учеников. Но многие, по-видимому, уже поели, поскольку очередь у автомата с талонами была небольшая.

Я выбрал для себя блюдо дня, однако затем мы притормозили: кажется, Шиина не могла остановить свой выбор на чём-либо конкретном, её пальцы бегали от кнопки к кнопке.

– Подожди, пожалуйста...

Я терпеливо ждал около двух минут после того, как услышал это. Наконец, она решилась и выбрала то же, что и я.

– Я всё никак не могла определиться.

– Всё в порядке, похоже, за нами всё равно никого не было.

Сразу после этого на прилавке выставили два подноса с блюдами. Кажется, Шиине было трудно держать в руках свой поднос, поскольку школьная сумка, которую она взяла с собой в кафетерий, явно тянула её в сторону.

– Разве сумка тебе не мешает? Давай я понесу её.

– Нет, я не могу просить тебя делать что-то настолько хлопотное...

– Всё нормально, споткнуться с подносом в руках будет куда хлопотнее.

– Прости...

Извиняясь, она передала мне сумку; я взял её в руки и обнаружил, что она довольно тяжёлая. Интересно, только ли учебники внутри.

– Тяжёлая, верно? Спасибо тебе.

Стараясь избегать людные места, мы нашли свободный столик и сели лицом друг к другу. Затем, пусть и с опозданием, медленно начали свой обед.

– Ты обычно обедаешь здесь, в кафетерии?

– Нет. Как правило, я покупаю свой обед в магазине по утрам и ем его в классе. А ты часто здесь бываешь, Аянокоджи-кун?

– Еда из магазина не очень вкусная. Полагаю, ничто не сравнится со свежеприготовленной едой только что из духовки.

Это избавляет от лишних хлопот; вдобавок, оно того стоит.

Шиина взяла кусочек еды палочками и очень аккуратно поднесла его ко рту. Я восхищенно наблюдал за её движениями. Она чрезвычайно элегантно обращается со своими палочками.

– Хм, ясно... еда в школьном кафетерии, безусловно, вкусная. Я постараюсь запомнить это.

– Неужели ты кушаешь здесь впервые?

– Полагаю, шила в мешке не утаишь.

– Я начал думать, что ты, возможно, не была здесь раньше, после автомата с талонами...

Уже конец второго семестра, и студенты, которые до сих пор не обедали в кафетерии – явление редкое.

– Мне было любопытно это место, но когда теряешь первоначальную причину прийти, то начинаешь просто это откладывать, верно? Я подумала, что сегодня – хороший шанс, поэтому набралась смелости, чтобы прийти сюда.

Я почему-то понимал её. Требуется немало смелости, чтобы появиться в месте, куда обычно не ходишь. Поскольку не знаешь, как нужно вести себя там, то в конечном итоге начинаешь колебаться. Ведь никому не хочется демонстрировать своё невежество окружающим, которые регулярно там бывают. У меня сначала тоже были свои опасения по поводу покупки фильтр-кофе в магазине, потому что я не был уверен, что без проблем смогу приготовить кофе в кофейной чашке, в которой нет ничего, кроме льда. Но в большинстве случаев обнаруживаешь, что ничего сложного во всём этом нет.

– Тогда это значит, что сегодняшний визит может послужить для тебя толчком к тому, чтобы с этого момента ходить сюда.

– Верно.

После этого мы ещё немного поговорили, заканчивая наш обед. Поскольку мы пришли поздно, большинство студентов, обедающих здесь, уже закончили и ушли. Конечно, были и студенты, которые остались, чтобы поболтать или неспеша поесть.

– Я бы хотела продолжить разговор, который мы начали в библиотеке. Если не затруднит, то не мог бы ты, пожалуйста, взглянуть?

Сказав это, Шиина положила что-то на стол. Бам. Прозвучал тяжёлый звук, которого, на первый взгляд, нельзя было ожидать.

– Ты читал какую-либо из этих книг, Аянокоджи-кун?

Девушка достала четыре книги из своей сумки. Неудивительно, что она была такой тяжёлой.

Уильям Айриш и Эллери Куин, а также Лоуренс Блок и Айзек Азимов.

– У тебя хороший вкус...

Всё это были детективы, шедевры старины.

– Они тебе знакомы?

– Я тоже поклонник детективного жанра.

– Ясно.

Шиина радостно засмеялась, сложив руки вместе. И тогда я понял, что с книгами что-то не так.

– Они ведь не из библиотеки, верно?

– Это мои собственные. Я ношу их с собой на случай, если встречу тех, кто тоже интересуется ими, и тогда я смогу одолжить их. Сначала это была только одна книга, но до того, как я наконец нашла кого-то, я добавила остальные.

– В самом деле?

Эта девушка не совсем нормальная.

– Пожалуйста, не стесняйся, возьми то, что тебе нравится.

– Тогда... пожалуй, возьму Эллери Куин, поскольку ещё не читал её.

– Вот, пожалуйста.

Если это игра, то игра потрясающая; однако от неё не исходит подобного ощущения. Я могу представить себе такие действия только как следствие её искренней любви к книгам.

Однако я приобрел странную собеседницу в странной ситуации. Конечно, я должен быть настороже, если это ловушка, которую решил устроить класс C, но, думаю, можно с уверенностью сказать, что это самое что ни на есть совпадение.

Я пообещал вернуть ей книги позже, когда прозвенел звонок, оповещающий об окончании нашего обеденного перерыва.

Комментарии

Правила