Том 4.5. Глава 3. Впрочем, опасность таится даже в повседневной жизни. Часть 3
Сегодня ничего не случится. Я думал, что весь день пройдёт именно так. Но около 9 вечера экран моего телефона загорелся. Пришло новое сообщение.
«Ты не спишь?».
Это было сообщение от Хорикиты.
«Я не сплю».
«Я хотела бы немного поговорить, у тебя есть время?»
Прошло примерно два часа с момента нашего разговора.
«Я позвоню тебе».
Написав так, я сразу же позвонил на телефон Хорикиты, и лишь после одного гудка она взяла трубку.
— Что случилось?
— Я хотела кое-что у тебя спросить……
Хорикита сказала это немного растерянно, после чего ненадолго замолчала.
— Например, скажем, что есть черепаха.
— Хах?
Внезапно Хорикита начала говорить о какой-то безумной истории.
— Это чрезвычайно умная и талантливая черепаха. Но если бы случился несчастный случай, и она перевернулась, не думаешь, что это было бы ужасно? Она больше не сможет самостоятельно встать на ноги.
— Это верно. Дело в том, что, когда речь идёт об обычных черепахах, они на самом деле могут вытянуть свою шею и использовать ноги, чтобы сбалансировать себя, таким образом в большинстве случаев они смогут вернуть свою изначальную позицию. Кстати говоря, те виды, которые не могут встать самостоятельно, это гигантские и морские черепахи. Это потому, что обе разновидности по своему строению не могут перевернуться.
— ………
Я добавил несколько ненужных слов, из-за чего Хорикита вздохнула.
— В этом не было необходимости. Было бы проще, если бы ты просто допустил, что они не могут встать самостоятельно, и послушал.
Я так и думал. Похоже, мои комментарии оказались и вправду лишними.
— И? Та ситуация, когда она не может перевернуться, что-то с ней не так?
— Если бы столкнулся с такой ситуацией, то что бы ты сделал? Хочу просто спросить на будущее.
— Вероятно, я бы отреагировал и перевернул её. В конце концов это не так уж и хлопотно.
Действительно, я бы не имел причин спасать её, но у меня также не было бы причин оставлять её на произвол судьбы.
В таком случае я могу протянуть руку помощи. Но интересно, к чему именно ведёт эта история. Если не вдаваться в подробности, кажется, что Хорикита в настоящее время и есть та черепаха, которая не может самостоятельно справиться со сложившимися обстоятельствами. Но во время звонка я не обнаружил никакого чувства паники, да и сама она кажется спокойной. Вероятно, это означает, что ситуация не такая уж и экстренная.
— Так… Что тебя беспокоит?
Хорикита всё ходила вокруг да около, так что я решил спросить напрямую. Независимо от того, с какими проблемами она столкнулась, нет смысла продолжать терять время. В этом случае я смогу скорее обо всём узнать.
— Я ни о чём не беспокоюсь.
— Но ведь сейчас наш разговор идёт в этом направлении, не так ли?
— Я говорила лишь о перевёрнутой черепахе, ко мне это не имеет никакого отношения.
— … Тогда почему ты заговорила об этой черепахе?
— Мне просто захотелось. Я хотела рассказать тебе о перевёрнутой черепахе.
Тут что-то не так.
— Это на тебя не похоже, нет, просить о помощи тоже не в твоём духе, но… Разве ты позвонила мне не из-за того, что тебе больше не на кого положиться? В таком случае, нам обоим будет проще, если ты быстро обо всём расскажешь.
Таким образом я увещевал её, после чего она таки начала говорить.
— Если считаешь, что ты просто не можешь не помочь человеку, то так уж и быть. Не то, чтобы я могла запретить тебе давать советы по этому поводу.
— О-ох. И? Всё в порядке, так что рассказывай.
Хорикита, которая уж слишком зациклилась на чувстве превосходства сказала нечто невероятное. Но сейчас всякое может случиться.
— У меня просто небольшие проблемы.
Она наконец-то честно призналась.
— Где ты сейчас находишься?
— В своей комнате – ответила Хорикита.
— Только не говори, что появились клопы?
В таком случае, даже если она может позволить себе говорить непринуждённо, ситуация сразу прояснится, ведь станет понятно, почему она не может так легко всё решить. Это бы точно всё объяснило. Однако, общежитие содержится в чистоте, и Хорикита живёт на верхних этажах. Шансы на их появление в её комнате достаточно низки.
— Всё не так. Я смогла бы и сама с ними разобраться.
— Как бы ты с ними справилась? Моющее средство? Горячая вода? Тапком? И если ни одно из них, тогда чем?
Я заметил, что она не сразу рассказала о деталях своей проблемы. Но независимо от того, насколько я наделён способностями рассуждать, я по-прежнему не могу представить себе ситуацию Хорикиты.
— Причина по которой у меня проблемы… На самом деле всё в порядке. Я сама решу её.
— Ты пытаешься решить её самостоятельно уже более двух часов, но так и не смогла, разве не так?
Должно быть она вляпалась в неприятности ещё к тому времени как попыталась связаться со мной. Если это так, то она должна была уже всё испробовать.
— Ну……
Так, а это и подтверждение моих слов. Однако, возможно, ей немного сложно говорить о деталях, так что она не ответила сразу. Но затем:
— ……Ну…… Я уже на своём физическом пределе. Я скажу тебе честно.
Наконец-то мы можем перейти к делу. Только я подумал об этом, как Хорикита продолжила:
— … Не мог бы ты сейчас прийти в мою комнату…?
Это было довольно содержательное заявление, в её тоне равнозначно чувствовались застенчивость и отвращение.
— Но ведь время уже перевалило за 9 ночи.
— Я понимаю, но… Нет другого способа решить проблему, кроме как прийти сюда…
Похоже, что она не может отложить это на потом. Её голос был немного расстроенным, в то же время он звучал слегка огорчённым.
— В таком случае я и сам могу столкнуться с неприятностями. Пройти весь путь до верхних этажей, где живут девушки…
— Я понимаю, но пока не окажешься здесь, проблему будет трудно решить.
После чего Хорикита просто оборвала звонок.
— Это немного пугает… Но полагаю, что у меня нет другого выбора, кроме как пойти.
В любом случае, было бы не хорошо задерживаться, так что, захватив с собой телефон и ключи от комнаты, я покинул свой номер.