Глава 93. Молодой господин Син
В офисе помощника генерального директора фармацевтической компании "Возвышение" в Фэнбэе молодой человек с аккуратной прической, светлой кожей и красивым лицом внимательно смотрел в компьютер, осторожно внося правки в отчет о модернизации производственной линии лекарств.
Раздался стук в дверь, и молодой человек поднял голову.
— Войдите.
Дверь открылась, и секретарша с приятной внешностью с улыбкой напомнила: — Господин Син, президент и менеджер вернулись. Они в малом конференц-зале на верхнем этаже.
— Вернулись? — Молодой человек на мгновение замер, затем быстро встал.
— Скорее, распечатайте мне отчет, я пойду переоденусь.
— Хорошо, — кивнула секретарша.
Молодой человек поспешно отодвинул офисный стул и побежал в комнату отдыха, чтобы переодеться.
Его звали Син Цзыхао, ему было 24 года, он был третьим сыном владельца компании "Возвышение". Только что окончил престижный университет в Седьмом районе и сейчас работал помощником генерального директора в семейной компании. А эта компания "Возвышение" была самым важным связующим звеном Юань Хуа в Фэнбэе.
…
Примерно через двадцать минут Син Цзыхао сменил свой дорогой белый костюм на обычную рабочую одежду компании и завязал строгий галстук.
— Ну как? — спросил он секретаршу.
— Отлично, — секретарша хихикнула, прикрыв рот рукой, — Только слишком скромно, не в вашем стиле.
— Старику нравится такой стиль, — Син Цзыхао усмехнулся и взял со стола распечатанный отчет, — Закажи столик в хорошем ресторане, я, возможно, поведу туда отца.
— Поняла, — снова кивнула секретарша.
Отдав распоряжения, Син Цзыхао с отчетом в руках широким шагом вышел из кабинета.
В малом конференц-зале на верхнем этаже здания дородный мужчина средних лет сидел на диване, отпил глоток чая и махнул рукой, обращаясь к десятку руководителей высшего звена:
— Позовите Питера, а вы пока выйдите. Завтра проведем совещание.
— Хорошо, господин Син.
Все руководители разом поклонились, кивнули и, забрав давно подготовленные отчеты и документы, быстро вышли.
Примерно через пять минут, как только иностранец в кожаной куртке вошел и сел, в комнату вошел Син Цзыхао, радостно приветствуя:
— Отец, второй брат, директор Питер.
Господин Син взглянул на третьего сына, слегка кивнул и спросил: — Ты все еще в компании?
Син Цзыхао, кланяясь, улыбнулся: — В последнее время много дел, вот и задержался.
Господин Син, скрестив руки на груди, поддразнил: — Ты ведь не потому задержался, что узнал о моем возвращении?
— Пап, ну не надо меня подкалывать, — Син Цзыхао застенчиво почесал затылок.
— У тебя что-то есть? — спросил сидевший слева второй сын семьи Син.
— Да, кое-что есть, — Син Цзыхао, услышав вопрос, передал отчет отцу и сел на диван, — В последнее время я часто бываю в цехах, наблюдаю за производственной линией, и заметил, что оборудование у нас устарело, что приводит к большим затратам на рабочую силу, поэтому…
Господин Син взял отчет, взглянул на заголовок на обложке и ответил: — Я думал о замене оборудования. Ладно, потом посмотрю.
— Пап, я долго работал над этим отчетом, проводил исследования, даже связался с несколькими компаниями-поставщиками оборудования… — Син Цзыхао хотел продолжить.
Господин Син отложил отчет и, посмотрев на иностранца, спросил: — Питер, Цзыжун говорил с тобой о замене оборудования на втором заводе?
— Да, отчет, который он предоставил, был превосходным, — иностранец поднял большой палец, — Как будто сам Бог его создал.
Син Цзыхао опешил.
— Ха-ха, — рассмеялся господин Син, указывая на третьего сына, — Вы с братом думали об одном и том же. Хорошо, оставь отчет здесь, я посмотрю.
— А… — Син Цзыхао, промолчав какое-то время, покраснел и кивнул.
— Ты пока выйди, нам нужно кое-что обсудить, — сказал господин Син.
Син Цзыхао медленно встал и снова спросил с улыбкой: — Пап, поужинаем вместе вечером?
Господин Син, немного подумав, посмотрел на часы: — Не надо, мы втроем пойдем в баню, там и перекусим.
— Ладно, — Син Цзыхао все еще улыбался, — Тогда вы пока занимайтесь своими делами.
— Угу, — кивнул господин Син и повернулся ко второму сыну, — Продолжай свою мысль, новое лекарство…
Син Цзыхао посмотрел на троих, развернулся и вышел, но улыбка на его лице сменилась мрачным выражением.
У двери его уже ждала секретарша. Увидев Син Цзыхао, она сразу же спросила с улыбкой: — Отчет сдали? Начальник доволен?
Син Цзыхао резко обернулся, глаза его покраснели: — Тебе какое дело?
Секретарша тут же замолчала.
…
Два часа спустя. В фешенебельной квартире в Фэнбэе Син Цзыхао взял концентрированный раствор препарата для нервной системы, произведенный его собственной фармацевтической компанией, и ввел его себе в руку шприцем.
— Ух…!
Син Цзыхао закрыл глаза, его рука дрожала, когда он втягивал воздух в грудь.
Через несколько секунд он с глухим стуком упал на диван, все его тело содрогалось.
Прошло неизвестно сколько времени, раздался звук открывающейся двери, и молодая красивая девушка с кучей вещей в руках вошла и сказала: — Ой, дорогой, извини, я только что отвезла маму обратно в больницу…
Син Цзыхао тупо посмотрел на девушку, потом вдруг улыбнулся: — Ничего, иди сюда.
Девушка, услышав это, сразу же поставила вещи, переобулась и подбежала к нему, взяв его за руку.
— Ты поел, малыш?
Син Цзыхао обнял девушку за шею и вдруг спросил: — Я только что принимал душ и увидел в мусорном ведре одноразовый мужской бритвенный станок. Чей он?
Девушка опешила: — Моего отца. Он вчера ночевал здесь с мамой.
— Я звонил тебе вчера вечером, почему ты не ответила? — Син Цзыхао нежно сжал ее шею, — Ты меня обманываешь?
— Нет…
— Что ты такое? Заставила меня ждать полтора часа? Еще и привела кого-то домой?!
— Моей маме нужно было к врачу, поэтому они и пришли. Вчера вечером они действительно здесь ночевали.
Хлоп!
Левой рукой Син Цзыхао сжал шею девушки, а правой ударил ее по лицу: — Черт возьми, ты заставила меня ждать? С какой стати ты заставляешь меня ждать, а?!
У девушки из носа пошла кровь, она закричала и оттолкнула Син Цзыхао: — Ты с ума сошел? Вчера вечером действительно приходили мои родители, у меня телефон разрядился, не веришь — позвони моему отцу.
— Толкаешь меня? Перечишь? Ты забыла свое место, да?
Син Цзыхао словно обезумел, выплескивая на девушку все свое недовольство, размахивая кулаками, как дикий зверь.
Сначала девушка сопротивлялась, но после нескольких ударов по голове она оцепенела и лишь инстинктивно закрывала руками уязвимые места, позволяя кулакам обрушиваться на нее, как град.
Син Цзыхао бил ее добрых семь-восемь минут, пока не почувствовал, что силы его покидают. С пустыми глазами он тяжело дышал, весь в крови, и сел на пол.
Лицо девушки распухло, как у поросенка. Придя в себя, она заплакала: — Правда, приходили мои родители… Не веришь — позвони им.
— Позвоню твоей…! — Син Цзыхао, шатаясь, встал, гнев его немного утих, — В тумбочке у кровати есть деньги, бери и убирайся.
— Что ты имеешь в виду?
— С меня хватит. Завтра в этой квартире будет жить кто-то другой, — Син Цзыхао взял розовую куртку и вышел.
…
Внизу. Как только Син Цзыхао сел в машину, у него в кармане зазвонил телефон.
— Алло?
— Здравствуйте, молодой господин Син, это Юндун из Сунцзяна.
— Говорите, что нужно, — ответил Син Цзыхао безразличным тоном, доставая пачку сигарет.
— Из Сунцзяна сбежал очень важный человек, возможно, он направился в Фэнбэй, — вежливо ответил Юндун, — Господин Юань велел мне обратиться к вам за помощью.
— Звоните мне, когда приедете, — ответил Син Цзыхао и повесил трубку.
…
Сунцзян. Юндун сидел в машине и, нахмурившись, спросил своего помощника на пассажирском сиденье: — Ты уверен, что он поехал в Фэнбэй?
— Не совсем уверен, — осторожно ответил помощник, — Я расспросил знакомых Сяо Цюя и узнал, что у него есть друг в Фэнбэе, с которым он очень близок. Сейчас он точно не может оставаться в Сунцзяне, поэтому, скорее всего, он сбежал в Фэнбэй.
Юндун, немного подумав, сказал: — Продолжай расспрашивать, а мы пока поедем в Фэнбэй.
— Хорошо, — кивнул помощник.
…
Поздно вечером, около десяти часов, Цинь Юй, Старый Кот и Гуань Ци вышли с вокзала Фэнбэя.