Глава 66. Пара слов решают судьбу империи
Прошел еще день.
Деньги семьи Ма после двух переводов оказались на счету Коко, а Цинь Юй и Ци Линь стали ждать, когда же она доставит товар в Сунцзян. Ведь стороны договорились, что первую поставку берет на себя Коко.
Утро. На часах больше десяти.
Цинь Юй набрал номер начальника Ли: — Алло, начальник отдела?
— Все в порядке? — спокойно спросил начальник Ли.
— Да, все готово. Товар от поставщика уже в пути, через три-четыре дня будет в Сунцзяне, — с улыбкой ответил Цинь Юй, — я уже предупредил Чжу Вэя. Как только товар прибудет, его люди ненадолго примут его, а потом передадут семье Ма.
— Столько товара… Не рискованно ли поручать это Чжу Вэю? — с беспокойством спросил начальник Ли.
— С ним все будет в порядке. Он из третьей группы, мой человек, — твердо ответил Цинь Юй, — в прошлый раз, когда меня хотели подставить, он меня спас.
— Раз ты уверен, то я спокоен, — кивнул начальник Ли, — заканчивай дело и возвращайся поскорее.
— Хорошо. Тогда я побегу, начальник отдела.
— Зови меня старший брат Ли.
— … — опешил Цинь Юй.
Начальник Ли уже повесил трубку.
Цинь Юй долго держал телефон в руке, обдумывая разговор, а потом покачал головой и со смехом пробормотал: — Эх, с таким придурковатым племянником, как Старый Кот, жизни мне не будет. Сплошные переживания.
— Чего? — поднял голову Ци Линь.
— Да так, старик Ли велел называть его "брат"…
— О, спроси у него, не нужен ли ему еще один брат?
— Ха-ха!
Они рассмеялись, глядя друг на друга.
Начальник Ли в элегантном плаще вышел из кабинета и, оборачиваясь к секретарю, сказал: — Позвони сейчас на Северный вокзал, мне нужно в Фэнбэй. Пусть подготовят мне вагон.
— Хорошо, — кивнула секретарь.
В четыре часа дня начальник Ли на скоростном поезде добрался до Фэнбэя - столицы специального района, а оттуда на машине доехал до одного правительственного квартала в центре города.
На втором этаже дома в старинном стиле начальник Ли, потягивая крепкий чай, с улыбкой сказал: — Учитель, в Сунцзяне я день и ночь скучаю по вашему чаю.
— Когда будешь возвращаться, я тебе дам с собой, — ответил шестидесятилетний старик, скрестив руки, — что там у тебя, есть подвижки?
— Да, все получилось, — старик Ли поднял голову, глядя на собеседника, — учитель, в последние годы академики набирают силу во всех ведомствах. Некоторые чиновники объединяются с местными предприятиями, группировками, укрепляя свои позиции. Нам, старикам, которые уже давно работают в правительстве, приходится ходить на цыпочках.
— Три года ты на коне, пять лет я, разве политика - это не то же самое? — невозмутимо ответил учитель, — в мирное время все меняется, как погода, не говоря уже о нынешней ситуации. Взлеты и падения - это нормально.
— Но взлеты и падения зависят от настроя людей. Если у тебя нет боевого духа, то о каких переменах может идти речь? — с усмешкой произнес начальник Ли, — я взялся за лекарства не ради выгоды. Мне нужно пространство для маневра, противовес.
— Да, — кивнул учитель, — действуй. В случае необходимости я поговорю с кем нужно. В последнее время старайся почаще приезжать в Фэнбэй. Я уже стар… Настанет день, и мое слово перестанут принимать во внимание. Если хочешь чего-то добиться, нужно скорее взрослеть.
— Спасибо, учитель, — с благодарностью ответил начальник Ли.
— Из-за прибыли с лекарств тебе придется угождать многим людям, — снова предостерег его учитель, — испокон веков с деньгами было сложно управляться. Связи я тебе обеспечу, но решать, с кем сблизиться, кому дать больше, а кому меньше, ты должен сам.
— Понимаю.
— Вот и хорошо. Пей чай, — старик сменил тему разговора.
Семь часов вечера. На улице стемнело.
Цинь Юй, жуя черствый хлеб, нахмурившись, спросил у Ци Линя: — Ну как ты, получше?
— Немного, — ответил Ци Линь. У него все еще держалась температура, губы потрескались, лицо было бледным, его не переставая мучил кашель.
— Черт, и новые лекарства не помогают, — Цинь Юй отложил хлеб, — знаешь что, я пойду к хозяину, попрошу его порекомендовать врача, сам его приведу.
— Не надо, — отмахнулся Ци Линь,. — Ли Тун у нас уже несколько дней, неизвестно, что там в Цзянчжоу творится. Тебе опасно туда ехать.
— Если я не поеду, ты вообще сгоришь, — Цинь Юй отодвинул тарелку, — не волнуйся, я буду осторожен.
— Правда не нужно, — Ци Линь боялся, что с Цинь Юйем что-нибудь случится, — подожди еще три-четыре дня, товар придет в Сунцзян, мы скажем Коко, где он находится, и, когда они приедут за ним, привезут с собой врача.
— Ждать нельзя, — Цинь Юй взял куртку, — при таком жаре могут быть осложнения, я все-таки схожу к врачу…
— Я же сказал, не нужно! — повысил голос Ци Линь.
Они начали спорить из-за врача.
— Ребята, у вас все в порядке? — в этот момент снаружи послышался голос хозяина гостиницы.
Цинь Юй обернулся, собираясь подойти к двери, но тут увидел в окно, как к дому направляются человек семь-восемь.
— Кто это? — спросил Ци Линь, не вставая с кровати.
Цинь Юй, нахмурившись, достал пистолет и снял его с предохранителя.
— Откройте! — послышался звонкий женский голос.
Цинь Юй опешил и открыл дверь.
На пороге стояла Коко в черном плаще, высоких сапогах и с распущенными волосами. Выглядела она очень эффектно и соблазнительно.
— Откуда вы здесь? — удивился Цинь Юй.
— Захотела и пришла, — с лукавой улыбкой ответила Коко и вошла в дом.
Цинь Юй смотрел ей вслед и спросил: — Откуда вы узнали, где мы живем?
— Только что разузнала, — ответила Коко, осматриваясь.
У Цинь Юя екнуло сердце. Стало не по себе.
Что, если бы адрес нашли не люди Коко, а люди семьи Ли из Цзянчжоу?..
Коко обернулась и, глядя на Цинь Юя, с улыбкой сказала: — Не волнуйся, люди семьи Ли сюда не доберутся. Здесь у них не такие связи, как у нас.
Цинь Юй с удивлением посмотрел на Коко. Казалось, она читает его мысли.
Ци Линь, сидя на кровати, посмотрел на Коко и спросил: — А мой брат…?
— Да твою же мать! Приехал я такой весь из себя в Цзянчжоу, еще рок-н-ролл не врубил, как меня баба в клетку посадила… — в комнату вошел Старый Кот, — ты как, поправился?
Увидев этого придурка, Цинь Юй и Ци Линь облегченно вздохнули.
— Все нормально, руку повредил.
— Черт, я думал, с тобой что-то случилось! — Старый Кот повернулся и крикнул, — доктор, скорее, посмотрите моего брата!
В комнату вошел мужчина средних лет с чемоданчиком в руках.
— Ты приехала за Ли Туном? — спросил Цинь Юй у Коко.
— Ага, — кивнула та.
Цинь Юй опешил и бесстрастно ответил: — Это как-то неправильно. Мы же договаривались, что сначала товар, а потом Ли Тун.
Коко лукаво улыбнулась:
— Товар уже в Цзянчжоу.
— Не может быть! Деньги только сегодня к вам поступили, — не поверил Цинь Юй.
— Я отправила товар в Сунцзян еще до того, как получила деньги, — спокойно ответила Коко.
Цинь Юй замер, размышляя, сколько же хитрости таится в этой девчонке, которая годится ему в дочери.
— В девять часов можете забирать, — Коко протянула руку, ее глаза сузились в улыбке, — надеюсь на дальнейшее сотрудничество.