Глава 64. Ситуация нарастает
Мужчина средних лет, холодно оглядев Цинь Юй, достал телефон.
…
Около четырёх часов утра
Два автомобиля остановились у входа в Букингемский Дворец. Коко, одетая в вельветовый плащ, подчеркивающий её соблазнительную фигуру, вышла из машины и направилась к главному входу. Она разговаривала по телефону, её голос звучал взволнованно:
— Да, это Лао Бай звонил. Сказал, что выяснил, где находится брат Кан. Угу, угу. Я уже приехала, сейчас увидимся. Хорошо, поболтаем позже.
Закончив разговор, Коко уже собиралась подняться по ступенькам, как вдруг Цинь Юй, обняв Лао Бая за шею и вышел с ним из дверей.
— Красотка, снова здравствуй.
— Угу, — Коко с удивлением посмотрела на Цинь Юй.
— Это я велел ему позвонить, — Цинь Юй кивнул на Лао Бай, — не вини его, я пригрозил ему братом Каном.
— Чего ты хочешь? — спросила Коко, оставаясь спокойной, на её миловидном лице не было и тени паники.
— Говорить на твоей территории… как-то неспокойно. Может, сменим обстановку, обсудим всё по душам? — с ухмылкой предложил Цинь Юй.
Коко немного подумала: — А что, если я откажусь?
— Тогда брат Кан умрёт!
— Если брат Кан умрёт, то и твоему другу не жить.
— У меня есть ещё козыри, — Цинь Юй наклонился к ней и прошептал, — в моих руках племянник семьи Ли.
Коко застыла.
— Я схватил его, прикрываясь вашим именем, — Цинь Юй усмехнулся, — хочешь увидеть его?
— Ты говоришь голословно, мне сложно тебе поверить.
Цинь Юй поднял руку и махнул в сторону машины.
Ци Линь, сидя в машине, опустил стекло и высунул голову Ли Туна.
— Теперь веришь? — спросил Цинь Юй.
Коко взглянула на машину и, увидев Ли Туна, на мгновение выразила удивление: — Ладно, ради него я готова поехать с вами.
— Пойдём.
— Не распускай руки, убери их, — Коко указала на руку Цинь Юйа, которая вдруг опустилась на неё
— Нет, ты должна меня защищать, — Цинь Юй приставил пистолет к талии Коко.
Коко, сдерживая себя, повернулась к своим людям и скомандовала: — Отведите парня, которого мы схватили, и ждите моего звонка.
— Босс, ты не можешь с ним… — начал было водитель.
Коко спокойно махнула рукой: — Всё в порядке. Даже если мы не договоримся, неужели эти двое громил посмеют ударить хрупкую девушку?
Цинь Юй презрительно скривил губы: — Хватит называть себя хрупкой девушкой. Мне кажется, я тебя где-то видел.
— Идём! — Коко улыбнулась.
…
Спустя полчаса
Машина остановилась на пустыре в неизвестном районе Цзянчжоу. Коко вышла из машины вслед за Цинь Юй и с усмешкой произнесла: — Ты у нас умён, раз догадался использовать Лао Юая, чтобы выманить меня.
— Мы же ничего не знаем о ситуации здесь, в Цзянчжоу, — Цинь Юй потёр ладони, — только приехали, а нас уже хотят подставить. Пришлось проявить осторожность.
Коко ничего не ответила.
Цинь Юй огляделся, подошёл к машине и открыл багажник.
В воздух ударил резкий запах крови. Коко слегка нахмурилась.
Цинь Юй открыл чёрный мешок и произнёс:
— Мы сделали всё, что могли, но он всё равно умер.
Коко взглянула на тело брата Кана, и её глаза вмиг стали холодными.
— Видишь, поэтому я не стал звонить тебе напрямую и назначать встречу. Боялся, что ты неправильно поймёшь, — Цинь Юй, заметив выражение лица Коко, тут же принялся объяснять, — мы не имеем никакого отношения к его смерти.
— Рассказывай, — Коко не испугалась трупа Кан Гэ, наоборот, она вышла из-за машины, взяла мешок и накрыла им его голову.
Цинь Юй собрался с мыслями и, стоя у машины, подробно рассказал Коко всё, что произошло.
Выслушав его, Коко спросила с удивлением: — Брата Кана схватил Ли Туна?
— Да, а зачем мне его ещё везти? — Цинь Юй кивнул, — спасти брата Кана мне не удалось, но Ли Тун может подтвердить, что мы тут ни при чём.
Коко молча оглянулась на сидящего в машине Ли Туна с заткнутым ртом, сделала пару шагов и сказала: — Твоего друга я сейчас же отпущу. На этом всё закончено.
— Так не пойдёт, — Цинь Юй покачал головой, — я приехал, чтобы наладить поставки.
— Я была против того, чтобы он продолжал вести дела в Сунцзяне, — Коко решительно отказалась. — Там слишком опасно, слишком много влиятельных людей. После того как Алун погиб, эта… как её… семья Юань всё время пыталась выяснить, откуда он брал товар. Я не хочу рисковать. К тому же брата Кана больше нет, а значит, некому отвечать за Сунцзян.
Цинь Юй, наклонив голову, посмотрел на Коко и нахмурился: — Если мы не решим вопрос с поставками, то нам троим не вернуться в Сунцзян.
— Это ваши проблемы, — коротко ответила Коко, — дайте мне Ли Туна, я отпущу твоего друга, и на этом всё.
— Эх!
Цинь Юй вздохнул и, указав на Коко, сказал: — Ты до сих пор не поняла, что я имею в виду?
— А что ты имеешь в виду?
— Если ты откажешься от рынка в Сунцзяне, то Ли Тун сегодня не поедет с тобой.
— И что, ты готов пожертвовать своим другом? — с усмешкой спросила Коко.
— Я же сказал, что мы не сможем вернуться в Сунцзян, пока не договоримся о поставках, — Цинь Юй с серьёзным видом посмотрел на Коко и чётко проговорил, — если ты решила кинуть нас, я прямо сейчас заберу Ли Туна. Он мне кое-что рассказал в машине. Тот бизнес, от которого вы отказываетесь, он готов вести со мной.
Коко опешила.
— Думаешь, я не знаю, почему погиб брат Кан? — Цинь Юй посмотрел Коко прямо в глаза и, стиснув зубы, добавил, — семья Ли тоже хочет прибрать к рукам этот бизнес, поэтому вы с ними в контрах, так ведь?
Коко промолчала.
— Если ты откажешься от Сунцзянского рынка, его захватит семья Ли, — добавил Цинь Юй, — мне нужен чёткий ответ: ты будешь поставлять нам товар или нет? Если нет, я прямо сейчас уйду с Ли Туном.
— Тебе совсем не дорога жизнь твоего друга?
— Лучше один труп, чем три, не находишь? — холодно ответил Цинь Юй.
Коко задумалась, потом посмотрела на Цинь Юй и спросила: — А ты не боишься, что я заберу Ли Туна и всё равно откажусь?
— Ты меня за дурака держишь? Думаешь, я отдам тебе Ли Туна, если ты не будешь отправлять товар в Сунцзян?
Коко, спрятав руки за спину, встала на цыпочки: — Ты умнее Алуна.
— Просто у меня нет другого выбора, — безнадёжно ответил Цинь Юй.
— Хорошо, ты меня убедил, — Коко протянула свой изящный палец и ткнула им в грудь Цинь Юйу, — но я согласилась не потому, что боюсь, будто семья Ли захватит наш рынок.
Цинь Юй опешил.
— Я впечатлена тем, что вы вдвоём смогли выкрасть Ли Туна, — с улыбкой произнесла Коко, — сотрудничать нужно с теми, кто этого достоин.
— В таком случае ты не ошиблась в нас, — только сейчас Цинь Юй понял, что Коко, скорее всего, ещё до встречи подумывала согласиться на его предложение. Просто эта женщина была очень умна и хитра. Она хотела проверить, сможет ли она взять ситуацию под свой контроль.
Они обменялись взглядами, и вдруг Коко улыбнулась: — Знаешь, твои слова кое-кого немного задели.
— Что? — Цинь Юй не понял.
— На, — Коко достала телефон и протянула его Цинь Юйу.
Цинь Юй опешил, взял телефон и, только взглянув на экран, понял, что идёт разговор.
— Соединение установлено, говори, — подсказала Коко.
Цинь Юй нахмурился и ответил: — Алло?
— Да пошёл ты! Твою мать, Цинь Юй, я же тебе верил… Ты всё время твердишь брат, брат, а сам взял и продал меня… Ещё говорил, что лучше один труп, чем три! Да пошёл ты сам знаешь куда! — разбрызгивая слюну, кричал Старый Кот, — иду по жизни, а вокруг одни шавки, а не люди. Вот тебе и правда в глаза!
Цинь Юй в ужасе прикрыл трубку рукой и отошёл в сторону: — Ты что, совсем дурак? Я же с ней торговался! Мне нужно было её напугать! Да ты ничего не понимаешь!
— Я оскорблён до глубины души, — трагическим голосом произнёс Старый Кот и сбросил вызов.
— Вот дебил! — проворчал Цинь Юй, закатывая глаза.
Рядом с машиной Коко открыла дверь и заглянула в салон.
— О, молодой господин Ли, уже очнулся?
Ли Тун поднял на Коко испуганные глаза.