Глава 53. Такова моя судьба
Цинь Юй, услышав слова Старого Кота, усмехнулся: — Я не грабил, здесь я держался за счёт репутации.
— Хм, — нервно усмехнулся Старый Кот.
Они несколько секунд смотрели друг на друга, прежде чем Цинь Юй вздохнул: — Я тоже человек, мне тоже нужно есть.
— Понимаю, — кивнул Старый Кот.
...
Проехав ещё часов десять, они добрались до южной части Заброшенного района. Здесь было чуть теплее, чем на севере. Место, где скрывался Ци Линь, называлось Фэнань — равнинная местность у подножия гор, вдали от основных дорог. Местные часто ходили в горы на охоту группами: часть добычи шла на пропитание, часть продавалась в Специальном районе за мелкие деньги. Поэтому обстановка здесь была спокойнее, чем в Загробном мире.
Цинь Юй редко бывал в окрестностях Фэнаня — местные не жаловали чужаков. Сто человек могли прокормиться за счёт горных ресурсов, но двести или триста — уже голодали. Чужаку укорениться здесь было крайне сложно.
Хотя Цинь Юй здесь не жил, его старый друг обосновался в этих местах и имел определённый вес. Поэтому он и устроил сюда Ци Линя.
Машина остановилась у одноэтажного дома, сложенного из досок и глины. Старый Кот и Цинь Юй вышли.
— Чёрт, и как тут люди живут? — покачал головой Старый Кот, оглядывая покосившуюся постройку и голую пустошь вокруг, — По сравнению с этим Девятый район — просто рай. Теперь я понимаю, почему ты так быстро в Сунцзяне прижился... Если здесь выжил, то где угодно сможешь.
— Когда увидишь Ци Линя, следи за языком. Он и так подавлен, не усугубляй, — предупредил Цинь Юй.
— Да ладно, если я его три дня не ругаю, он сам не свой, — Старый Кот заложил руки за спину.
— Безнадёжен, — Цинь Юй усмехнулся и направился к двери.
Скрип!
Дверь распахнулась раньше — вышел Ци Линь, услышавший шум машины. Он замер, увидев их.
Старый Кот шагнул вперёд и шлёпнул его по затылку: — Что, скучал?!
— Вы... как вы... здесь оказались? — запнулся Ци Линь.
— Дело есть, а связаться не могли — вот и приехали, — бросил Старый Кот, первым заходя в дом, — мама! Сестрёнка!
Из соседней комнаты вышла младшая сестра Ци Юй и вежливо поздоровалась: — Кот.
— О, сестрёнка подросла? Беленькая, пухленькая! — Старый Кот умел болтать с кем угодно, его слова лились потоком.
— Старый Кот пришёл? — раздался голос матери с лежанки.
Старый Кот протянул Ци Юй большой пакет с едой: — Это всё тебе. В машине ещё продукты и новая одежда, сейчас принесу.
— Спасибо, — улыбнулась Ци Юй, взяла тяжёлый пакет и с тростью повела Старого Кота в соседнюю комнату.
Старый Кот уселся на лежанку: — Мама, как здоровье?
— Хорошо, хорошо.
— Рад слышать. Ты поменьше кури... поживи подольше. Я вот скоро стану начальником полицейского управления, заберу тебя с Ци Линем и сестрёнкой — будете жить припеваючи, — Старый Кот развалился и завел беседу с пожилой женщиной.
...
В другой комнате Ци Линь усадил Цинь Юя на холодную кровать: — Воды принести?
— Не надо, — Цинь Юй махнул рукой, — Садись.
Ци Линь сел рядом.
— Рана зажила? — прямо спросил Цинь Юй.
— Полностью, — Ци Линь подвигал конечностями, — спасибо твоему другу Джону — без него я бы здесь погиб. Лекарств тут нет, это он специально присылал, да и дом этот организовал.
— Главное, что зажило, — улыбнулся Цинь Юй.
После короткого разговора Ци Линь тихо спросил: — После моего побега семья Юань устроила проблемы?
— Да, дела плохи, — кивнул Цинь Юй, — многое случилось. Мы со Старым Котом приехали от безысходности — хотим кое-что у тебя выяснить.
— Что именно?
— Вспомни, перед тем как с Алуном случилось несчастье, он дал тебе только тот пакет? Может, говорил что-то ещё? О друзьях, братьях на стороне, о связях? — Цинь Юй говорил быстро, — честно говоря, семью Ма сейчас сильно бьют. А начальник Ли из-за твоей истории вынужден был выбрать сторону. Юань Хуа пока не мстит только потому, что после событий на улице Тучжа ему нужно переждать. Но потом он обязательно продолжит... А у Ли нет канала поставок — не зацепиться за сильных покровителей, не поднять старика Ма. Поэтому мы и приехали — узнать про поставки...
Выслушав подробное объяснение, Ци Линь уставился в пол и молчал.
— Что такое? — Цинь Юй заметил его состояние.
Помолчав, Ци Линь вдруг встал, нагнулся, залез под простыню и молча вытащил чёрный кожаный рюкзак.
Цинь Юй удивился: — Это что?
— Открой, — Ци Линь бросил рюкзак ему.
Цинь Юй открыл его, заглянул внутрь и достал блокнот.
Ци Линь снова сел на кровать, потирая лицо: — Этот рюкзак оставил мне старший брат. Сказал, что там контакты человека, к которому надо обратиться в безвыходной ситуации. Тогда... я переживал за него, да и работа в полиции была — не до безвыходности. Я не придал этому значения. Потом брата не стало... Юань Кэ стал давить, требуя канал поставок, вот я и вспомнил про рюкзак. Но я же отдал его Белле... Когда вернулся за ним, застал её с Тигром... В ярости я набросился на них, она испугалась и сказала, что выбросила рюкзак... Я и подумал, что он пропал.
Цинь Юй слушал, не отрываясь.
— Но оказалось, когда я с матерью и сестрой сбежал сюда, рюкзак был у матери, — Ци Линь горько усмехнулся, — Белла его не выбросила — мать, бережливая, использовала его для своих вещей. В ту ночь, когда я сказал им бежать, она собрала много багажа — и рюкзак тоже.
Цинь Юй молчал.
— Знаешь, что такое судьба? Вот она, моя судьба! — в глазах Ци Линя мелькнула озлобленность, — когда я искал этот рюкзак, думал, он пропал. А когда стал убийцей, потерял работу, получил ранение, сбежал сюда с разбитой семьёй — он нашёлся сам... Скажи... разве не милостив ко мне небесный владыка? Хм!
Цинь Юй смотрел на Ци Линя. Внешне он был прежним, но в нём чувствовалась какая-то неуловимая перемена.
— Я просмотрел блокнот — исписана всего одна страница, там контакты, — Ци Линь посмотрел на Цинь Юя, — но здесь я не мог позвонить. Ты приехал как раз — найдём этого друга брата. Канал поставок нужно восстановить любой ценой.
— То есть ты хочешь...? — осторожно спросил Цинь Юй.
— Раньше я презирал старшего брата — думал, он безответственный, живёт только для себя, — на губах Ци Линя застыла улыбка, — теперь я пойду его путём. Его дело теперь моё.