Глава 984. Мутации начинаются
Люди рядом с ним бросились вперед и тут же разрезали странную морского змея на несколько частей.
- Старина Ли, не бойся. Моё существо-компаньон может сдержать яд морского змея. Сейчас я вылечу твои раны, - сказал человек, вызывая существо-компаньона, чтобы вылечить укушенного.
Он много раз лечил раны, нанесенные ядом морских змей, так что это не составило труда.
Действительно, рана быстро затянулась без каких-либо признаков отравления.
- Пойдемте скорее. Давайте посмотрим впереди. Если ничего не найдем, надо быстро возвращаться. Не теряйте здесь времени. Пространственные существа в море имеют мало общего с нами, - говорили они, продолжая погружаться в глубины моря.
Однако они не заметили, что Старый Ли, стоявший позади них, постепенно превратился в другого. Его глаза стали золотистыми, а на лице появились крошечные золотистые пятна.
Через некоторое время Старый Ли внезапно набросился на стоящего перед ним человека, словно обезумев. Он открыл рот и впился в шею стоящего перед ним человека.
- Ах! - человек был застигнут врасплох и укушен. Он закричал и повернулся, чтобы посмотреть на Старого Ли, но увидел, что его зрачки стали совершенно золотыми.
...
На посту у Города Морского Возвращения было много стражников. Их всё ещё беспокоило таинственное исчезновение пространственных существ в море, но они не желали вот так просто покидать Морское Возвращение.
Большинство людей догадывалось, что в море произошло что-то серьезное, но они всё ещё надеялись, что им повезет.
- Они вернулись! - стражники на часовом посту обнаружили людей, которые отправились в море на разведку.
- Раз, два, три... Семь... Никто не пропал. Я так и знал. Всё в порядке. Разве они не вернулись благополучно? Если в море действительно огромная мутация, как они могли вернуться целыми и невредимыми? - восхищенно сказал охранник. Последние два дня он был на волоске от гибели, опасаясь, что мутация, о которой говорил Хуэй Хайфэн, действительно существует.
- Старина Ли, как обстоят дела в море? Нашли ли вы мутировавших существ? - несколько знакомых стражников поприветствовали вошедших людей.
Однако Старый Ли и компания промолчали. Они подошли к ним с опущенными головами.
- Я задаю вопрос. Почему вы молчите? - недовольно сказал начальник стражи.
Когда Старый Ли и компания приблизились, они наконец подняли глаза. Стражники вздрогнули, увидев это, и тут же закричали, что что-то не так.
Глаза Старого Ли и компании были золотыми. На их лицах выросла чешуя, отчего они выглядели устрашающе и странно.
Как только они закричали, Старый Ли и остальные обнажили клыки и бросились вперед. Мгновенно на посту возник хаос: кто-то подал предупреждающий сигнал.
Увидев сигнал, несколько семей встревожились. Они немедленно собрали своих людей для наблюдения, но не обнаружили на побережье никаких пространственных существ. Их собственные люди нападали на своих же людей на часовом посту.
Несколько семей поспешили направить своих людей, чтобы выяснить, что произошло. Когда они подошли, последнего пришедшего в сознание часового укусил за шею Старый Ли.
Все были ошеломлены. Старик Ли и остальные были напуганы. Ещё страшнее было то, что упавшие на землю охранники быстро поднялись на ноги.
Глаза стражников тоже стали золотыми. На их лицах появились золотистые пятна, но не появилась чешуя.
Инфекция! Это слово всплыло у всех в голове.
- Атака. Убейте их всех. Мы не можем оставить их в живых. Это заразно, - немедленно приказал старый мастер Хуэй.
Только тогда испуганные люди отреагировали. Никто не осмелился броситься вперед, чтобы сразиться с ними. К счастью, людей оказалось достаточно. Они вызвали своих существ-компаньонов и пустили их в бой.
Они с удивлением обнаружили, что тела Старика Ли и компании стали твердыми, как сталь. Кроме того, они были ужасающе быстры. От обычных ранений они ничего не чувствовали. Убить их можно было только ударом в сердце. Они больше не походили на людей, а скорее на пространственных существ.
К счастью, их тела стали сильнее, но интеллект, казалось, ослаб. Наконец, благодаря всеобщему сотрудничеству, они убили всех зараженных.
- Мы не можем оставить эти трупы. Сожгите их всех, - как только старый мастер Хуэй закончил говорить, все посмотрели на море. Трупы никто не сжигал.
В море вдруг поднялся шторм. И среди волн что-то показалось.
Вскоре все увидели, что это было. Бесчисленные пространственные существа - креветки, крабы, осьминоги, морские змеи и множество странных существ, которым они не могли дать названия, - хлынули вместе с волнами. Неизвестно, сколько их было.
Ещё страшнее было то, что привычные для них пространственные существа стали неузнаваемыми. У морских змей и акул выросли когти. Они бросились к берегу и, обнажив клыки, набросились на всех.
- Отступаем! Немедленно возвращайтесь в город! Всем в городе отступить в пространственную зону! - выражение лица старого мастера Хуэя резко изменилось, когда он закричал.
Лица всех побледнели. Нахлынувшие пространственные существа превзошли их воображение. О том, как спастись, они больше не думали.
Случилось нечто ещё более ужасающее. С неба в сторону Города Морского Возвращения полетело множество крылатых рыб. Высокая стена оказалась бесполезной.
В Городе Морского Возвращения царил хаос. Тела некоторых людей стали странными после ранений, нанесенных габаритными существами. Те, у кого тело было сильнее, могли продержаться ещё какое-то время, а те, у кого тело было слабее, быстро становились золотистыми. На их коже стали появляться золотистые пятна.
- Всё кончено! - когда старый мастер Хуэй вернулся в город, он увидел, что кто-то уже заражен.
Теперь все сожалели о случившемся. Если бы они знали, то послушали бы Хуэй Хайфэна и уехали из Города Морского Возвращения.
Какими бы ценными ни были здешние залежи полезных ископаемых, люди, погибшие здесь, не смогли бы ими насладиться.
- Укрыться в пространственных зонах. Немедленно отступайте. Всем отступить в пространственные зоны... - крикнул старый мастер Хуэй, убивая.
Сейчас это было всего лишь нашествие летающих рыб. Их было много, но они не шли ни в какое сравнение с пространственными существами, вырвавшимися из берегов.
Старый мастер Хуэй не успел крикнуть, как все уже бежали, спасая свои жизни. В одно мгновение Город Морского Возвращения словно превратился в ад. Повсюду раздавались крики и убийства.
Однако никто не умер. Все раненые через некоторое время вставали на ноги, но когда они вставали, то становились не людьми, а членами орды пространственных существ.
Несколько семей сражались, отступая и собираясь в пространственной зоне. Это была зона, в которой они находились дольше всего. Они хотели использовать табу в пространственной зоне, чтобы блокировать этих существ.
Бум!
Вслед за огромным цунами появилось ужасающее чудовище. Он выглядел как огромный осьминог, но его щупальца были похожи на извилины. Длина каждого из них достигала сотни метров.
Всевозможные страшные существа ринулись вперед, а ужасный монстр заслонил собой небо. Высокие стены были разрушены без особой защиты.