Глава 226.3 — Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену / Jun Ye Can’t Help But Tease His Wife — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 226.3

Жена генерала Сюэ из 101-го военного округа была одной из женщин, которые больше всех нравились старшей госпоже. Ее маленький ротик почти всегда говорил то же, что чувствовала в своем сердце старшая госпожа.

Ци Мин сказала:

- Старшая госпожа в последнее время прямо светится. Неужели в семье Сяо скоро случится что-то хорошее?

Старшая госпожа с самодовольным видом поставила чашку, и ее палец, на котором красовалось кольцо с изумрудом, небрежно провел по краю чашки. Она сказала:

- В последнее время случилось много хорошего.

- Видя, как счастлива старшая господа, невольно начинаешь задумываться, неужели ваших молодых господ ожидает что-то хорошее?

Улыбка старшей госпожи Сяо стала еще шире:

- Мне по нраву то, что ты говоришь. Верно, этот мой бесполезный старший внук соверших достаточно подвигов.

Вся услышавшие эти слова зашумели. Кто мог не понять смысла слов старшей госпожи Сяо? Достаточно подвигов! Значит, настало время для повышения звании. Как можно было называть его "бесполезным"?

Ци Мин оказалась первой, кто встал с чашкой чая в руке и сказал:

- Сегодня я воспользуюсь чаем вместо вина, чтобы поздравить старшую госпожу. Генерал Сяо Ин считается самым выдающимся генералом в молодом поколении. 

Большинство присутствующих дам поспешили поднять свои чашки чая и принести свои похвалы.

- Хорошо-хорошо. Я запомню хорошие намерения каждой из вас. Когда будет издан официальный военный приказ, я обязательно выпью чашку чая за вас всех. А сейчас пейте, - старшая госпожа Сяо улыбнулась и жестом пригласила всех присаживаться.

Ци Мин осталась стоять рядом со старшей госпожой Сяо, поглаживая ее по плечу. Из-за ее любезных манер казалось, что это она была госпожой из семьи Сяо.

- Ты, дитя, радуешь мое сердце, - старшая госпожа погладила ее по руке.

Главная дверь гостиной распахнулась снаружи, и дворецкий ввел в зал настоящую госпожу семьи Сяо, Цинь Жань.

Когда появилась Цинь Жань, все переменились в лице: кто-то почувствовал предвкушение в надежде на хорошее представление, а кто-то удивился.

Когда старшая госпожа Сяо увидела ее, она резко встала с места и указала на дворецкого:

- Кто позволил ей вернуться сюда?

Дворецкий, опустив голову, произнес:

- Таково было желание маршала.

Старшая госпожа Сяо резко поставила свою чашку:

- Идем со мной.

Цинь Жань последовал за старшей госпожой прочь из гостиной.

В тихом павильоне, расположенном на втором этаже, были открыты окна, и в них задувал холодный ветер.

Старшая госпожа Сяо бесстрастно посмотрела на женщину, которая пришла сюда следом за ней. Свирепо глянув на нее, она сказала:

- Даже если Сяо Яо позволил тебе вернуться, ты недостойна появляться передо мной. Этот вечер проведешь здесь.

- Старшая госпожа, я не могу здесь остаться, - Цинь Жань набралась смелости и воспротивилась ей.

Старшая госпожа Сяо злобно посмотрела на нее:

- Что ты сказала? Посмеешь меня ослушаться?

- Сяо Цзин приедет сюда сегодня вечером, я не могу остаться здесь.

- Думаешь, я позволю вам двоим остаться внизу и бродить у всех на глазах?

- Даже если вы против, я сегодня здесь не останусь. Маршал сказал, что позволит мне встретиться с остальными.

- А ты достойна с ними встречаться? - холодно фыркнула старшая госпожа Сяо. - Просто послушно оставайся здесь. Сегодняшний банкет для выскочек из твоей семьи Цинь.

- Мое семейное происхождение не соответствует вашим требованиям, но моего положения будет вполне достаточно. Я жена маршала Сяо Яо. Почему я не соответствую требованиям?

- Ты смеешь мне возражать?

Глубокие черные глаза старой госпожи Сяо холодно посмотрели на женщину, которая молчала более двадцати лет. Она не ожидала, что однажды, когда у нее окрепнут крылья, она внезапно прилетит обратно.

- Раньше я вела себя трусливо и осторожно, потому что не хотела вас рассердить. Ведь вы - мама маршала, моя старшая, но из-за моего молчания мой ребенок не мог даже вернуться домой. Да, вы решаете все в семье Сяо, но я - жена Сяо Яо. Я имею право прийти в этот дом. У меня есть право встретиться с женами генералов и представить им своего ребенка.

- Замолчи, - прервала ее старшая госпожа Сяо. - Если скажешь еще хоть слово, я разорву тебе рот.

- Даже если зашьете мне рот, вы ничего не сможете поделать с моим статусом госпожи этого места, - Цинь Жань с высоко поднятой головой грудью вперед направилась к лестнице.

- Идите сюда, - по команде старшей госпожи Сяо к ней подбежали охранники, стоящие на втором этаже.

Цинь Жань нахмурилась:

- Что вы задумали?

- Присмотрите за нашей третьей госпожой и дайте ей понять, где ее место, - старшая госпожа Сяо холодно взглянула на женщину, после чего прошла мимо нее и направилась прочь.

- Госпожа, вы не можете так со мной поступить, - Цинь Жань хотела освободиться от этих людей, но не могла ступить и шагу вперед, как те сразу же преграждали ей путь.

Старшая госпожа Сяо улыбнулась:

- Ты не была достойна раньше, недостойна сейчас и в будущем не будешь достойна. Даже ничтожество, которое ты породила, никогда не будет достойно. Если вы появитесь, это только станет грязным пятном на благородстве этого банкета.

- Пропустите меня, - Цинь Жань оттолкнула охранников, которые не давали ей пройти.

- Присмотрите за ней. Не допустите, чтобы она спустилась в зал, - старшая госпожа начала спускаться по лестнице.

Сяо Цзин стояла внизу, глядя на элегантную и грациозную старшую госпожу, что стояла на лестнице, и ее лицо было наполнено страхом и потрясением.

Шэнь Чэнфэн встал рядом с ней со своим обычным суровым выражением на лице и сказал:

- Не бойся, ты не та, кому запрещено там появляться.

Сяо Цзин кивнула и шаг за шагом принялась подниматься по ступенькам.

Старшая госпожа Сяо холодно глянула на нее:

- Оставайся наверху со своей матерью. Не спускайся вниз без моего разрешения.

- Я думаю, что вы ошибаетесь, старшая госпожа. Я пришел сюда не для того, чтобы прятаться ото всех, - Сяо Цзин быстро прошла вперед и легко сбила с ног охранника, стоявшего перед Цинь Жань. Она обернулась и с горящими, как факелы, глазами сказала: - Я пришел сюда, чтобы отвести вниз свою маму.

- Ты посмеешь меня ослушаться? Этому тебя научили в армии?

- Независимо от того, кто я, мне незачем уважать людей, которые считают меня муравьем. Помимо статуса, у меня есть и военные заслуги. Даже если вы старшая, вам следует относиться ко мне с уважением.

Комментарии

Правила