Глава 223.3 — Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену / Jun Ye Can’t Help But Tease His Wife — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 223.3

Вместо того чтобы отступить, Сяо Цзин пошла вперед. Она сжала кулак и со скоростью молнии яростно ударила одного из мужчин по руке.

Изначально мужчина считал, что с ее весом и силой легкий удар этой женщины не сможет ему навредить, поэтому принял его на себя. После того как на его руку опустился кулак Сяо Цзин, послышался треск ломающихся костей, и, не успел он прийти в себя, как его ударили по голове.

Сяо Цзин, высоко выбросив ногу, ударила его прямо в скулу. Пока мужчина покачивался и пытался удержать равновесие, она ударила его ладонью по шее. Ее пальцы надавили на его кожу, кончиками пальцев пережав сосуды, затем она заставила его наклониться и нанесла сильный удар в грудь коленом.

Мужчина повалился на землю и выплюнул полный рот крови.

Другой мужчина в панике на пару шагов отступил. Он по-прежнему крепко сжимал в руке сумку. Догадавшись, что не сможет победить такого сильного противника, он попытался сбежать.

Сяо Цзин побежала за ним так, словно у нее выросли крылья. Она протянула руку и схватила мужчину, пытавшегося сбежать.

Мужчина пришел в ярость и попытался в ответ ударить ее ножом.

Сяо Цзин подняла руку, чтобы заблокировать этот удар. А в следующий момент, схватившись за запястье мужчины, вывернула ему руку и сломала запястье.

- А-а! - мужчина закричал от боли. Его рука выпустила нож, и тот со звоном упал на дорогу.

Сяо Цзин же схватила его за шею и пнула по задней стороне коленей, отчего у мужчины подкосились ноги, он потерял равновесие и упал на землю.

- Отпусти меня, сучка. Тебе же лучше больше никогда больше не встречаться со мной, - мужчина не постеснялся сказать несколько резких слов.

Сяо Цзин облизнула губы и покрепче сжала его руку.

- Ай, больно, больно, - мужчина яростно закричал.

Сяо Цзин ударила ногой по его спине.

Распластавшийся на тротуаре мужчина собирался было опять улизнуть, но едва он двинулся с места, как в сантиметре от его пальцев вознился нож. Он был так потрясен, что больше не смог сдвинуться с места.

Сяо Цзин с высоты своего роста посмотрела на него и бестрастно спросила:

- Как думаешь, что быстрее, ты или мой клинок?

Мужчина больше не осмелился пошевелиться и послушно остался лежать на дороге.

Сяо Цзин выбралась из толпы и остановилась в трех метрах от капитана своего отряда, который горящими, как факелы, глазами смотрел на нее.

Шэнь Чэнфэн сошел с тротуара для пешеходов и аккуратно вытер пыль с ее лица. Не обращая внимания на двух грабителей, оставшихся лежать на дороге, он взял ее за руку и повел на противоположную сторону улицы.

Сяо Цзин последовала за ним. Солнце еще ярче сияло на его теле, отчего оно казалось особенно теплым.

- Капитан, я поступила слишком самонадеянно? - она посмотрела на его профиль. Из-за того, что капитан не сказал ни слова, ей показалось, будто она совершила серьезный проступок.

Шэнь Чэнфэн покачал головой:

- Ты очень хорошо справилась с ними.

- Капитан, вы похвалили меня? -  улыбнулась Сяо Цзин.

- Просто сейчас ты одета как девушка, поэтому тебе следует вести себя осторожно.

Сяо Цзин опустила взгляд на себя. В какой-то момент ее пальто оказалось прорезано ножом. Отчетливый разрез под карманом полностью уничтожил красоту всего ее облика.

- Как его порезали? Эта одежда стоит так дорого, - она с сожалением провела рукой по пальто.

Шэнь Чэнфэн погладил ее по голове:

- Впредь, когда на близком расстоянии стокнешься с противником, думай не только о том, как с ним сразиться, но и о том, как отступить. Нельзя вслепую бросаться в бой, так ты лишь подставляешься. Это очень опасно, понимаешь? К тому же ты - всего лишь человек. Разве можно на ходу пытаться остановить мотоцикл, мчащийся со скоростью шестьдесят километров в час? Ты знаешь, насколько это опасно?

- Все произошло очень быстро, у меня не было времени подумать об этом, - объяснила ему Сяо Цзин.

- Я кое-чему научился благодаря тому случаю с самолетом. Сердца людей непредсказуемы, а человеческую природу очень трудно понять. Хотя солдаты служат людям, иногда им приходится защищать себя. Никто не рождается для того, чтобы отдать свою жизнь за другого человека. Нам нужно выжить, чтобы лучше послужить людям, а не обрести вечный покой, получив мелкую заслугу, не стоящую даже упоминания.

- Капитан...

- В прошлом я учил своих солдат выполнять свои миссии, несмотря ни на что. Действовать в интересах страны и безопасности народа, говоря, что мы сами не имеем значения. Учил, что мы живем ради страны и умираем ради нее.

Сяо Цзин почувствовала, как кончики ее пальцев едва заметно задрожали, и невольно нахмурилась.

Шэнь Чэнфэн поднял руку и нежно разгладил появившуюся на ее лбу складочку, после чего тихо прошептал:

- Я не только солдат, но еще и твой муж. Если мне придется выбирать между миссией и тобой, я выберу тебя.

Сяо Цзин промолчала.

- Неужели теперь ты считаешь, будто я веду себя недостойно героического образа в твоем сердце? - спросил Шэнь Чэнфэн.

Сяо Цзин взяла его за руку и серьезно на него посмотрела:

- Вы всегда правы. Если вы говорите, что небо красное, оно красное. Если скажете, что земля квадратная, то она квадратная. Даже если весь мир восстанет против вас, я все равно буду вам доверять.

Комментарии

Правила