Глава 13 — Цветок Дракона / The Dragon’s Flower — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 13. Найти великое сокровище среди грязи ч.2

“Я никогда не собирался жениться на ней!” - Холодно сказал второй принц.

- Будь осторожен, второй имперский брат, - третий принц решил вставить несколько копеек. - Эту помолвку решили отец-император и мать-императрица.”

Другими словами ‘ "Ты собираешься бросить вызов решению императора?" Это можно рассматривать как бунт.

- Этот принц не возражает взять Мисс Пин-Шуй в наложницы, потому что брак был заключен для того, чтобы умилостивить великого наставника. Но моей принцессой-консортом должна быть Чу-Чу, и никто другой.”

Лун Лянь выглядела так, словно хотела возразить, но третий принц остановил ее, положив руку ей на плечо.

“Если второй имперский брат так решительно настроен, то и говорить не о чем. День становится поздним, и лучше всего нам лечь спать пораньше, чтобы начать наше путешествие завтра пораньше.”

Второй принц не сказал ни слова и пошел прочь, и вокруг уже не было холодно, так как ветер стих.

- Третий брат-”

- Лун Лянь, ты не должна проявлять неуважение к своему второму имперскому брату. В конце концов, он твой старший.”

- ...Да, Лун Лянь совершила ошибку.”

“Что касается решения второго Императорского брата жениться на своей спасительнице, то ему придется лично убедить отца императора.”

- Хмф! Отец-император не позволит ему жениться на этой простолюдинке!” - Уверенно воскликнула Лун Лянь.

- Лун Лянь, простолюдины - это те, кто приносит богатство и ресурсы в нашу страну. Без них нет страны.” Сказав эти слова без своей непринужденной улыбки, Третий принц ушел вместе с Да Лю.

Лун Лянь осталась позади с лицом, которое было готово заплакать, когда она прикусила нижнюю губу, которая медленно становилась все более темно-красной. Эта Лун Лянь перед Сяо Хуа отличалась от той Лун Лянь, о которой Лэ Сяотин читала в романе. Эта Лун Лянь все еще была наивна и невежественна во многих вещах.

Вспомния историю Лун Лянь, которая была вынуждена вырасти в стране Мунчжу, Сяо Хуа молча поклялась защитить нынешнюю Лун Лянь от этого извращенного короля Мунчжу! Это было действительно хорошо, что они покинули Мунчжу до того, как что-то плохое случилось с Лун Лянь!

В романе Лун Лянь пережила ужасный опыт под руками больного на голову извращенного короля!

Надеюсь, на этот раз ничего не случится. (〃>_<;〃)

Глядя на расстроенную принцессу, Сяо Хуа знала, что ей нужно утешить ее, но она не была хороша в утешении людей!

"А Лянь…” ‘Ты в порядке? " - звучит глупо. - Пойдем спать?”

Лун Лянь повернула голову, собираясь отругать Сяо Хуа за то, что она не дала ей места, Но девушка меньшего размера добродушно улыбалась, и на ее лице не было видно ни презрения, ни критики. Но даже если младшая девочка пыталась скрыть это, беспокойство за нее не могло быть скрыто под ее улыбкой.

Раздражение уходит. "... Хм.”

Ань Цзин ведет их к их палатке, проходя мимо занятых солдат, которые устраивали свой график патрулирования. Палатка, в которой они собирались остановиться на ночь, совершенно отличалась от той, в которой останавливалась Лэ Сяотин в прошлом. Это было все равно что сравнивать оценку пять с тройкой!

Пол был покрыт шкурой крупного пушистого зверя, чтобы люди не спотыкались, ступая по неровной земле. За большой перегородкой стояли две крошечные кровати с удобными покрывалами, на которых были нарисованы красивые бабочки. У входа в палатку был даже деревянный круглый стол с тремя табуретами!

Как, скажите на милость, две кареты смогли перевезти столько вещей?! (⊙_⊙)

- У мастера есть пространственное хранилище, чтобы хранить их, - объяснила Ань Цзин, увидев озадаченное лицо Сяо Хуа.

О да! Сяо Хуа чуть не забыла, что в этом романе есть и такие вещи! Автор отнес роман к жанру уся. Герой и героиня были сверхчеловеческими существами с боевыми способностями, использующими китайские боевые искусства и методы культивирования, но бессмертных не существовало, только культиваторы с увеличенной продолжительностью жизни.

“Сяо Хуа, сначала я приму ванну!” Лун Лянь быстро метнулась за другую ширму в маленьком углу палатки.

- Старшая сестра Хуа, ты не хочешь принять ванну перед сном?” - Спросила Ань Цзин вместо того, чтобы решить за нее.

- В этом нет необходимости.” Сяо Хуа отрицательно покачала головой. Она только что приняла ванну и даже не сильно вспотела во время легкого путешествия. Не было никакой необходимости в хлопотах, когда другим людям приходилось таскать ведра с водой, чтобы наполнить ванну.

Но в этой ситуации было что-то странное! - Сестра Ань Цзин, разве мне не нужно служить Третьему принцу?”

- Хозяин сказал, что твои обязанности начнутся после того, как мы вернемся в поместье. Тянь Цзы и Тянь Ци будут служить господину до тех пор.”

Одна только мысль о том, чтобы служить Третьему принцу, оживляет ее головную боль. Ей нужно будет помочь ему одеться и принять ванну, как в тех китайских драмах?

Но…Почему она втайне ожидала этого? Представляю себе красивого мужчину вроде Третьего принца раздевающегося и купающегося… Нет Сяо Хуа! Перестань воображать, а то из носа кровь потечет! (⁄ ⁄>⁄ ▽ ⁄

Комментарии

Правила