Глава 419 — Божественный доктор: дочь первой жены / Divine Doctor: Daughter of the First Wife — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 419. Прогуляйтесь с этой принцессой округа

Эти слова всех присутствующих привели в замешательство. Сян Жун посмотрела на человека, который пришел за слугой, и ее сердце забилось быстрее.

Слуга из семьи Бу тоже немного удивился, но это был кто-то из дворца, и совсем непростого. Это был слуга из Чистосердечного дворца. Он определенно не осмелился бы выразить свое неудовольствие, поэтому он отошел в сторону, освободив тем самым немного места.

Выражение лица Ань Ши стало не слишком хорошим, пока она смотрела на Сян Жун, но как могла та обратить внимание на ее взгляд? Она, не отрываясь, смотрела на служанку, которую послал Чистосердечный дворец.

Это была старшая служанка, на вид лет семнадцати-восемнадцати. С точки зрения внешнего вида и осанки она была очень изящна. Сначала она по приветствовала Сян Жун, затем поклонилась Ань Ши и сказала:

— Его высочество Чистосердечный принц вернулся из провинции и привез несколько лакомств. Он специально подготовил немного для принцессы округа и третьей молодой госпожи, — проговорив это, она подала Сян Жун принесенное и продолжила: — Ничего особенно дорогого. Это просто сушеные фрукты. Та провинция специализируется на них. Третья молодая госпожа, пожалуйста, не отвергайте их.

— Как я могу? Какая неприязнь? — Сян Жун в некоторой панике замахала рукой, она была немного счастлива и растеряна, не зная, что ей делать. Лично взяв сухофрукты, она держала коробку так, как будто это было какое-то сокровище. Даже идиот смог бы увидеть радость на ее лице.

Слуга из усадьбы Бу был немного смущен. Он чувствовал, что обнаружил какой-то секрет. Это был секрет, о котором мастер его семьи мог не знать. В сердце третьей молодой госпожи семьи Фэн уже кто-то был!

Ань Ши видела, что атмосфера была неправильной, поэтому она быстро начала разруливать ситуацию. Улыбаясь, она сказала служанке из Чистосердечного дворца:

— Ты пришла из усадьбы окружной принцессы?

— Так и есть, — кивнула та в ответ.

Ань Ши потянула Сян Жун на себя и тайком ущипнула ее, а затем добавила:

— С детства окружная принцесса хорошо ладила с третьей молодой госпожой. Обычно, когда бы она ни получала что-то приятное, она оставляла часть для третьей молодой госпожи. Кто же знал, что, когда его высочество седьмой принц отправит сушеные фрукты, третья молодая госпожа тоже сможет их попробовать.

Эта служанка была умным человеком и, естественно, понимала, что Ань Ши имела в виду, поэтому не стала ей противоречить. Она просто улыбнулась им обеим и поклонилась перед уходом.

У слуги семьи Бу не было причин оставаться, поэтому он попрощался с ними и ушел вслед за служанкой Чистосердечного дворца.

Сразу после того, как они ушли, Ань Ши отобрала сухофрукты у Сян Жун и горячо заговорила:

— Третья молодая госпожа! Приди в себя! Если твое сегодняшнее отношение станет известно семье Бу, тебе достанутся только горькие фрукты! Даже следующие годы до брака поместье Фэн не будет хорошо к тебе относиться!

Сян Жун воодушевилась и вся раскраснелась от крика матери. Она несколько раз пыталась выхватить сухофрукты у Ань Ши, но не смогла этого сделать. Поэтому она просто развернулась и смахнула на пол все те вещи, которые прислала семья Бу.

Подарок Бу Цуна не был каким-то особенным. Всего лишь какие-то пирожные, купленные на улице. Когда Сян Жун бросила их на пол, они все раскрошились.

Ань Ши в гневе подняла руку, чтобы ударить ее, но так и не смогла этого сделать. Потому что девушка, стоящая перед ней, была не просто ее дочерью. Она была третьей молодой госпожой поместья Фэн. Хотя она — ее родная мать, как наложница, она не имела права бить ее.

Мать и дочь сверлили друг друга взглядами, а потом вдруг одновременно заплакали. Ань Ши притянула Сян Жун к себе и обняла, беспомощно сказав:

— Дитя, если хочешь кого-то винить, то вини свою мать. Это потому, что матери не хватило способностей, и я смогла стать только наложницей этого человека. Если бы я была главной женой семьи Фэн, возможно... возможно, я смогла бы помочь тебе осуществить твои желания.

Потрясенная этими словами Сян Жун вырвалась из объятий Ань Ши и ответила ей, глядя женщине прямо в глаза:

— Наложница-мать, ты не должна так думать. Сян Жун никогда не презирала тебя и никогда не жаловалась, что ты просто наложница. Положение главной жены не так уж и хорошо. Его не стоит желать. Более того... — она сделала паузу, задумавшись: — Даже если бы я была дочерью первой жены, быть с его высочеством седьмым принцем... это все равно было бы невозможно.

Ань Ши вздохнула. Утирая слезы своей девочки, она проговорила:

— Я просто подумала об этом. Эта наложница-мать не собирается занимать положение главной жены. Я просто надеюсь, что ты сможешь выйти замуж в хорошую семью и счастливо прожить остаток своей жизни. Просто ты должна помнить, что у каждой молодой госпожи из обычной семьи такие же проблемы. Подобного можно избежать, только обладая такими же способностями, как у второй молодой госпожи.

Сян Жун внезапно поняла причину, но для нее было невозможно научиться способностям Фэн Юй Хэн, даже если ее забьют до смерти. Окончательно расстроившись, молодая девушка снова заплакала, опустившись на колени.

В это время Фэн Юй Хэн сидела в своей комнате в павильоне Единого Благоденствия. Она ела пирожные, присланные Сюань Тянь Хуа. Ван Чуань и Хуан Цюань стояли рядом с ней, но выражение лица Хуан Цюань не было спокойным, на нем явно читалась обида, когда она сказала:

— Мне просто не нравится видеть, как она себя ведет. Она всячески подражает молодой госпоже. Где именно она слышала о молодой госпоже, которая ведет себя так?

— Не кипятись, — посоветовала ей Ван Чуань. — Что если это ее естественный нрав?

— Как такое возможно?! — Хуан Цюань закатила глаза. — Как насчет того, чтобы поспорить на что-пибудь? Если она действительно такая, я... я буду... — она несколько раз повторила это, но так и не смогла придумать ничего существенного.

Фэн Юй Хэн махнула рукой, прерывая их разговор, и спросила:

— Угадайте, кто послал Юй Цянь Инь?

Девушки озадаченно хмыкнули. Ван Чуань немного подумала, а затем задала свой вопрос:

— Молодая госпожа хочет сказать, что за ней кто-то стоит?

— Быть способной заставить седьмого брата подыгрывать, или, вернее, у седьмого брата нет иного выбора, кроме как следовать ее игре, — Фэн Юй Хэн пожала плечами и улыбнулась. — Какой же разменной монетой владеет другая сторона? — спросила она обеих служанок, но одновременно задумалась и сама, что же там за важное дело такое.

Она была немного расстроена. В это время вошла одна из ее служанок и сообщила:

— Пришли из августейшего дворца.

Девушки посмотрели на дверной проем и сразу же увидели выглядевшего немного сурово Бай Цзэ.

— Бай Цзэ, входи, — Фэн Юй Хэн махнула ему рукой.

Когда Бай Цзэ вошел, его лицо выглядело очень несчастным! Озадаченная Хуан Цюань спросила его:

— Его высочество наказал тебя?

Тот отрицательно покачал головой.

— Это была какая-то трудная работа? — это спросила уже Ван Чуань.

Бай Цзэ покачал головой еще раз.

В конце концов, вопрос задала Фэн Юй Хэн:

— Что такое? Ты вышел погулять, и кто-то украл твой кошелек?

Бай Цзэ явно удивился, а затем кивнул.

Хуан Цюань помрачнела:

— Сколько тебе сейчас лет? У тебя действительно смогли украсть деньги?

— Это не у меня украли... Это у принцессы! — Бай Цзэ, наконец, заговорил, он чуть не плакал, смотря на Фэн Юй Хэн. — Этот доктор-призрак, какой-то там Кан, впустую переводит продукты! Особенно курицу.

Эти слова заставили Фэн Юй Хэн почувствовать растерянность:

— Я могу понять, что лишаюсь каких-то продуктов. Возможно, он слишком много ест, но что ты имеешь в виду под растратой курицы?

— Этот доктор-призрак, какой-то там Кан, сказал, что хочет практиковаться, но в прошлом он всегда использовал для этого живых людей. Теперь он не может этого делать. Так что он переключился на живых цыплят. За последние несколько дней от его рук погибли более двух сотен. Августейший дворец питается одними куриными блюдами, его высочество больше не может этого выносить.

Фэн Юй Хэн схватилась за голову. Какого черта, Сун Кан, какой же ты тупица! Это был первый раз, когда она услышала о ком-то, кто использовал  бы куриц для медицинской практики.

— Мастер сказал мне прийти и спросить принцессу, есть ли какая-то медицинская цель во всем этом, — сказал Бай Цзэ. — Если цели нет, мы не будем давать ему цыплят на убой.

Фэн Юй Хэн замахала руками:

— Это бессмысленно! Это совершенно бессмысленно. Но если он хочет убивать цыплят, просто дайте ему это сделать! Если он сможет убить для меня всех кур в мире, эта окружная принцесса примет его в качестве ученика.

Служанки вспомнили, как она боялась кур, поэтому кивнули и сказали:

— Хорошо, пусть он продолжает их убивать. Если вы действительно не можете продолжать есть курятину, то просто отправляйте мясо в резиденцию в пригороде. Тем детям она нравится.

— Верно! Как я мог забыть об этом? — воскликнул Бай Цзэ. — Все в порядке. Этот подчиненный вернется, и пусть этот какой-то там Кан продолжает их убивать. Пока есть выход, нашему дворцу не нужно будет продолжать заботиться о нем самостоятельно. Убийство нескольких кур вполне возможно.

Фэн Юй Хэн была совершенно удовлетворена:

— Я знаю намерения его высочества. Этот Сун Кан должен успокоиться. Можно ли использовать этого человека и как его следует использовать — вот о чем мне нужно подумать.

Бай Цзэ, снова обретший свой суровый вид, сказал:

— Хорошо. Есть новости из военного лагеря. С производством стали все идет гладко. Принцесса, пожалуйста, не беспокойтесь.

Фэн Юй Хэн, услышав эту новость, облегченно вздохнула. Все это время она беспокоилась о производстве стали — боялась, что будет допущена какая-нибудь ошибка. Сначала она думала, что отправится в Сяо Чжоу после возвращения в столицу, а затем немедленно вернется в военный лагерь. Кто бы мог подумать, что так много всего произойдет. Она могла только вздыхать, неспособная что-либо сделать. Единственное, что она могла — это с максимальной пользой использовать время, чтобы быстро обо всем позаботиться. И больше ничего.

После того как Бай Цзэ ушел, она спросила Ван Чуань:

— Была ли проинформирована принцесса Сян?

Та кивнула:

— Согласно инструкциям молодой госпожи принцессе обо всем рассказали. Принцесса Сян попросила императрицу прислать самую опытную бабушку дворца. В день свадьбы та будет доставлена прямо во дворец Сян. Ошибок не будет.

— Очень хорошо, — Фэй Юй Хэн чуть прикрыла глаза. Казалось, ее настроение значительно улучшилось.

Фэн Чэнь Юй, не то чтобы с ней нельзя было справятся, но время еще не пришло. Когда придет время, все будет улажено.

— Я голодна, — ее настроение улучшилось, и она сообщила Хуан Цюань: — Быстро иди и скажи шеф-повару из Изысканного Божественного Здания, чтобы приготовил мне свиную лопатку.

Хуан Цюань улыбнулась и вышла. Ван Чуань же сказала:

— Молодая госпожа мало ела за обедом. Съешьте немного больше на ужин.

По правде говоря, Ван Чуань не было нужды напоминать ей об этом. Фэн Юй Хэн была не их тех, кто будет плохо обходиться с собой. Она в одиночку могла съесть все свиные лопатки из Изысканного Божественного Здания.

Однако сегодня, после того, как ей принесли свиную лопатку, ее настроение снова испортилось буквально после нескольких укусов.

Ван Чуань была озадачена выражением ее лица:

— Молодая госпожа, что-то случилось?

Хуан Цюань была более откровенной:

— Может быть, она не вкусная? Или шеф-повар слишком мало приправил, или он забыл, как готовить, после смены кухни.

Фэн Юй Хэн вертела в руках палочки для еды и продолжала тыкать в кожицу этой свиной лопатки. Тыкая, она сказала:

— Это не связано с шеф-поваром. Это лопатка все так же вкусна, как и раньше. Просто когда я ем, мне вспоминается Юй Цянь Инь. Как ножом по сердцу. Это действительно раздражает.

— Эта слуга тоже раздражена ею, — фыркнула Хуан Цюань. — Кстати говоря, несложно выяснить, что любит есть молодая госпожа. В конце концов, вы заказываете эти два блюда каждый раз, когда идете в Изысканное Божественное Здание. Но то, что делает Юй Цянь Инь, слишком очевидно. Кого она пытается одурачить?

Фэн Юй Хэн долго молчала, но палочки перестали тыкать в свиную лопатку. Вскоре ей в голову пришла некая идея, и она приказала Хуан Цюань:

— Пойди, скажи шеф-повару, чтобы он приготовил еще одну лопатку. На этот раз пусть добавит сахар. Пусть сделает ее очень сладкой.

Хуан Цюань не поняла, что это значит, посчитав, что ее молодая госпожа вдруг захотела съесть что-нибудь сладкое, поэтому она просто пошла передать этот приказ.

Час спустя ей принесли еще одну свиную лопатку. Фэн Юй Хэн посмотрела на блеск кожи и поняла, что в блюде не было недостатка сахара. На ее лице появилась улыбка. Прикрыв глаза, она сказала Ван Чуань:

— Иди, найди коробку для еды и положи ее внутрь. Вы двое будете сопровождать эту окружную принцессу на прогулке.

— Куда пойдет молодая госпожа?

— Куда? — она пожала плечами и ухмыльнулась: — Неужели нет кого-то, кто любит есть свиные лопатки? Давайте проявим любезность и принесем ей одну.

Комментарии

Правила