Глава 90 — Боевое искусство Девять Звёзд Гегемонов / Nine Star Hegemon Body Arts — Читать онлайн на ранобэ.рф

Глава 90. Возвращение Сяосюэ

Все жители деревни собрались вместе, у большинства из них в руках были копья. Все они напряженно смотрели на животное, которое находилось перед ними. Это был метровый волк, который был похож, на простую свирепую собаку. Но, так как это был не простой волк, а Волшебный, то все присутствующие понимали, что справиться с ним им будет нелегко.

Глаза зверя были наполнены холодным, кровожадным светом, который заставлял даже опытных охотников, дрожать от страха.

Деревня жила своим обычным укладом, когда раздались детские испуганные крики. Естественно это не могло не привлечь внимание взрослых, когда последние прибежали, и увидели волка, всем стало не по себе. Деревню окружал забор стены, которого были покрыты ядовитыми шипами. Волшебные звери имели врожденный страх перед такими вещами, и они, еще никогда, не проникали внутрь. Но, этот волчонок, каким-то образом сумел пробраться, обманув при этом даже охранников.

- Стойте!

Лун Чень помчался к животному, как штормовой ветер, и, бросившись на него начал обнимать.

Он не мог поверить своим глазам. Это была Сяосюэ!

Волчица была вся в крови, и грязи. Десятки ран были видны на его теле, и некоторые из них все еще кровоточили. Были даже раны, которые были настолько глубоки, что видны были, даже кости.

Когда Сяосюэ увидела Лун Чена, она перестала рычать, и словно собака стал ластиться к своему хозяину.

Какой же испытали шок жители деревни, когда увидели эту картину, они просто не верили собственным глазам. Это был Волшебный Зверь! Быть диким, и злым было в его характере! Даже молодой волчонок, был во много раз сильнее обычного взрослого дикого зверя.

- Сяосюэ, ты ранен! Мой бедный малыш!

Лун Чень не мог сдержать свои эмоции, когда увидел все раны на теле щенка.

Возможно, А’Ман забыл забрать его, или, же, Сяосюэ тайно выбежала сама. В любом случае, полагаясь на свое обоняние, волчонок сумел, найти верный след, и пришел, к своему хозяину. Это было просто не вероятно, Лун Чень находился за тысячу миль от того района где он в пещере оставил животное. В тех местах, бродило бесчисленное количество диких зверей. Сяосюэ явно много раз сталкивался с опасными ситуациями, но сумела стать сильнее, и в три раза больше, чем она была раньше.

Прошло какое-то время, прежде чем приступ радости от долгожданной встречи немного улегся.

Лун Чень успокоил жителей, и представил им своего «приятеля», после чего отнес раненого волчонка в свою комнату, и внимательно осмотрел его раны.

Некоторые травмы были получены от зубов диких животных, и это легко было определить по характерным отметинам. Одна нога «пациента», сильно распухла, и от нее исходил запах гнили. Лун Чень присмотрелся, и увидел, два маленьких укола, скорее всего, это был какой-то ядовитый укус. К счастью, Сяосюэ была сильной, и способной блокировать этот яд. Обычный дикий зверь, вероятно, давно бы издал свой последний смертельный крик.

Лун Чень принес таз с чистой питьевой водой и растворил в ней в лекарственную таблетку, прежде чем омыть раны Сяосюэ. Большинство ран, было достаточно обработать этим раствором, чтобы снять воспаление. Больше всего Лун Чена беспокоило место в нижней части лапы, где выгнила практически вся плоть, чтобы помочь волчонку эту отмершую ткань, необходимо было ампутировать.

Сяо Хуа, была просто в шоке, когда увидела, как Лун Чень очищает раны Сяосюэ, и ножом отрезает некоторые части с его лапы.

Голова Сяосюэ была прижата прямо к шее Лун Чена, стоило волку открыть пасть, он тут же мог ее прокусить. Но, независимо от того, что с ним делал «доктор» - промывал раны, или срезал сгнившую плоть, Сяосюэ просто дрожал, не издавая ни единого звука. Только спустя час, Лун Чень закончил наносить лекарственные мази по всему телу Сяосюэ, и наложил повязки.

Посмотрев на Сяо Хуа, которая выглядела так, как будто она наконец-то освободилась от тяжелого бремени, Лун Чень улыбнулся, и положил Сяосюэ на свою кровать.

- Он мой компаньон. Тебе не нужно так волноваться.

Глядя на мирно спящего Сяосюэ, Сяо Хуа покачала головой.

- Он действительно напугал меня до смерти. Каким образом, люди могут стать спутниками Волшебных Зверей?

Лун Чень улыбнулся:

- Иногда люди еще страшнее Волшебных Зверей. В противном случае ваши предки также не привели бы вас, ребята, в такое место. По крайней мере, есть предупреждающие знаки, когда Волшебные Звери собираются напасть на вас. Но, когда люди планируют напасть на вас, никаких признаков не будет, и вы, даже не будете ожидать этого. К тому времени, когда вы почувствуете опасность, вы уже будете мертвы. Так что ваши предки были на самом деле очень умными людьми. Они поняли, что опасность, которую вы видите, не является настоящей опасностью. По-настоящему опасные вещи - это те, которые вы не можете видеть!

Сяо Хуа была сбита с толку тем, что говорил Лун Чень. Она явно не понимала, о чем он говорит, но, услышав, как он восхваляет ее предков, ее счастью не было предела.

- Надеюсь, наши дети будут такими же умными, и смелыми, как и ты. Тогда я стану человеком, который внес больше всего в деревню! - Сяо Хуа взволнованно засмеялся.

Лун Чень напрягся. Глядя на ее открытое, и невинное выражение, он горько улыбнулся. Он предположил, что эта девушка, просто не знала, насколько сложно иметь детей. Сяо Хуа был наивным ребенком. Хотя Лун Чену, она нравилась, он не любил ее, и не испытывал к ней романтических чувств.

Он не знал, как ему решить этот вопрос, и самое простое, что он мог придумать - покинуть деревню в тайне. Конечно, это будет очень обидно для Сяо Хуа, но, другого выхода он не видел, и понимал, что этого нельзя избежать.

Но, прежде чем уйти, Лун Чену еще предстояло выполнить пару задач. Сначала он должен был выплатить свой охотничий долг лесному божеству, а затем ему придется объяснить Сяо Хуа, для чего можно использовать золотые монеты, находящиеся у нее в пространственном кольце.

Там было как минимум несколько миллионов золотых монет, и он, был просто обязан предупредить ее, чтобы они были осторожны с их использованием.

Прибытие Сяосюэ заставило всех жителей деревни нервничать. В конце концов, за последние сотни лет Волшебный Зверь впервые вторгся в их деревню.

На следующий день, когда Сяосюэ проснулся, и вышел на прогулку, всех жителей деревни, снова охватила паника. Но, Сяосюэ послушно последовал за Лун Ченом, даже не глядя на остальных, и выглядел очень мило. Жителей деревни очень интересовал волчонок, и они проявляли к нему огромный интерес. Если взрослые просто смотрели, то дети пытались подойти, даже несмотря на то, что их ругали.

Вначале Сяосюэ просто игнорировала их, пока эта группа маленьких детей была в трех метрах от него, но, как только они приблизились, немного ближе, он тут же бросил на них взглянул.

Зверь, не проявил никакой агрессии, но, даже этот взгляд испугал всех. Дети подумали, что Сяосюэ собирается их атаковать, и начали убегать, спасая свою жизнь. Один ребенок даже споткнулся, и упал. Он просто лежал и плакал, от испуга даже намочив штаны.

Взрослые видели, как это произошло, но, даже не знали, как можно помочь ребенку. Их успокаивало только то, что Лун Чень просто все время улыбался, и с умилением смотрел на ребенка.

Ребенка все же подняли, и успокоили.

- Чень, что это, за зверь?

- Снежный волк Алого Пламени. В зрелом возрасте он станет это Волшебным Зверем третьего ранга, - ответил Лун Чень.

- Третий... третий ранг?!

Жители деревни только слышали о Волшебных Зверях второго ранга, от своих старейшин.

Один из их предков однажды остановился у горного ручья во время охоты, и в итоге столкнулся с волшебным зверем второго ранга. Встреча закончилась катастрофой для деревни. Из тридцати охотников, в результате схватки, в деревню вернулась только дюжина, все остальные погибли. С этого момента они больше не осмеливались пересечь этот горный ручей. Более того, если кто-то из жителей этого села, совершал тяжкое преступление, навсегда высылался за этот горный ручей.

Вот почему сельчанам было нелегко принять тот факт, что богу леса в качестве платы понадобился зверь именно второго ранга, - это, для них было просто невыполнимо. Только Сяо Хуа, была полна решимости спасти, Лун Чена. Она сказала, что после того, как Лун Чень будет исцелен, они определенно смогут охотиться вместе, и смогут убить Волшебного Зверя второго ранга. Они даже подумать не могли, что существуют еще более опасные звери.

Все собрались на обед, после которого Лун Чень решил поговорить со старейшиной.

- Я хотел бы спросить, есть ли Волшебные Звери второго ранга, где-то поблизости?

Выражение лица старейшины немного изменилось.

- Ты думаешь о...?

- Да, я собираюсь поохотиться на Волшебных Зверей второго ранга, чтобы как можно скорее оплатить услугу бога леса.

Лун Чень действительно не любил быть в долгу, поэтому его заверения были действительно искренни.

Все в деревне дрожали от трепета, но Лун Чень заметил, что некоторые из охотников, были готовы ему помочь.

- Дитя, я знаю местонахождение Волшебного Зверя второго ранга. Однако с ним чрезвычайно трудно справиться, - Старец колебался.

- Не волнуйтесь, деревенский вождь. Я уже полностью выздоровел, и обычный Волшебный Зверь второго ранга, для меня не проблема, - засмеялся Лун Чень.

Лун Чень был на самом деле скромным. Даже до того, как он перешел на стадию Конденсации крови, Волшебные Звери второго ранга уже не были ему соперниками.

К тому же Лун Чень хотел просто проверить, настолько сильнее он теперь стал, и настолько сложно использовать новый навык.

Увидев, решительный настрой Лун Чена, старейшина вздохнул:

- Хорошо. Все бойцы нашей деревни принесут лучшее снаряжение, которое поможет тебе убить эту скотину.

Все охотники выразили согласие, и пошли в свои дома, чтобы получить оружие, и все остальное, что им было нужно, для охоты.

Лун Чень посмотрел на этих пылких людей, и сразу понял, что произошло недоразумение.

- Вождь, вам не нужно посылать всех охотников! Просто скажите мне, где это место. Мне достаточно, просто чтобы вы дали мне проводника.

- Что?!

Комментарии