Глава 71. Двенадцатая ступень Сбора Ци
Южный перевал находился почти в тысяче миль к юго-западу от столицы. Это был узкий переход между остроконечными горными пиками, и скалами, представлявший собой границу с Империей Великой Ся.
В пределах горной цепи росли огромные деревья, возвышавшиеся к небу, и бегало бесчисленное количество диких животных. Время от времени там даже появлялись Магические звери. Это была дикая земля без признаков человеческого вмешательства.
Южный перевал состоял из горной цепи, которая была окружена высокими обрывистыми утесами. Ее нужно было перейти, чтобы добраться до Империи Великой Ся.
Бум!
В глубине горного хребта располагался укромный бассейн. Лун Чень сидел, скрестив ноги, на валуне. С другим приглушенным ударом, исходящим из его тела, появился двенадцатый циклон.
Изначально циклоны шириной всего в три метра уже выросли до ужасающих тридцати. Лун Чень почувствовал онемение во всем теле.
Циклоны у большинства культиваторов Сбора Ци были всего с кулак размером. Лишь у некоторых они могли достигать фута в ширину. Если циклон достигал длину в два фута, то его обладателя можно было называть настоящим гением, подлинной легендой. Но, циклоны Луна Чена уже превышали все мыслимые, и немыслимые размеры.
От размеров циклонов зависело, насколько быстро можно было впитать духовную Ци небес, и земли. Даже когда достигался стадии Конденсации крови, циклоны оставались прежними. Другими словами, циклоны являлись индивидуально неизменными в определенной точке способами поглощения духовной энергии.
Это обычная реакция – радоваться, если ваши циклоны становятся больше. Однако если они станут чересчур огромными, это одновременно будет и поразительным, и пугающим.
Лун Чень заглянул внутрь своего Даньтяня. Двенадцать циклонов были похожи на множество омутов, пожирающих небесную, и земную духовные энергию.
Духовная энергия в этом месте была намного плотнее, чем в столице. Но, Лун Чену удалось прорваться сквозь нее всего за пару дней.
Он начинал все больше, и больше сомневаться в Боевом Искусстве Девяти Звезд Гегемонов. Когда им настал конец? Размер циклонов теперь был поражающим.
Пока Лун Чень пребывал в раздумьях, на скалу, где он сидел, запрыгнул маленький белоснежный зверек, и заключил его в свои объятия.
Взглянув на этого очаровательного зверька, Лун Чень немедленно очнулся, и притянул его к себе.
Лу Фан-эр научил Лун Чена выращивать Магических зверей. За последние два дня Лун Чень поймал нескольких диких фазанов, и использовал их кровь для пропитания Сяосюэ.
Лун Чень удивился, когда увидел, что Магические звери действительно обладали магией. Как только Сяосюэ выпил кровь фазанов, она сразу стала сильнее, перестав хромать, и спотыкаться на каждом шагу.
Что показалось Лун Чену совершенно изумительным – это то, что у Сяосюэ не было зубов, но она буквально оторвала кусок мяса от фазана, и тут же его проглотила.
К сожалению, горло Сяосюэ все еще было недостаточно широким для подобных действий, потому еда застряла у неё на полпути. Зверек начал паниковать. Лун Чень также испугался за него, и поспешно помог вытащить застрявший кусок.
Но, малыш, казалось, действовал инстинктивно, сразу же приступив к следующей части трапезы.
Лун Чень не знал чем еще помочь, потому лишь разорвал фазана на достаточно маленькие кусочки для Сяосюэ. Но, к концу наблюдения за зверьком глаза Лун Чена чуть не вывалились из орбит.
Изначально Сяосюэ, чуть больше руки размером, съела половину фазана, почти в два раза больше его самого!
Даже после такой трапезы живот Сяосюэ лишь немного увеличился. Затем она прилегла подле Лун Чена, и основательно вздремнула. После сна она продолжил есть.
Всего за пару дней Сяосюэ вымахал размером в целый фут. У неё даже появилось четыре новых зуба. Несмотря на то, что они были еще молочными, у Сяосюэ хватало сил, чтобы разрывать еду самостоятельно.
Маленький зверек на самом деле выглядел устрашающе, но она была очень привязан к Лун Чену. После того, как уставал, она заползала в объятия Лун Чена, и мирно дремала. Иногда она даже облизывал его лицо.
Но, к сожалению, теперь Лун Чень не мог позволить ему себя умывать. Когда Сяосюэ начала есть мясо, запах из его пасти стал тошнотворным.
Лун Чень нежно погладил Сяосюэ. Всякий раз, когда он смотрел на него, думал о прекрасном образе Мэн Ци. Пламя страсти не гасло в его сердце.
БУМ!
Лун Чень увидел, что в паре миль от леса свалилось огромное дерево. В это же время раздался пронзительный рев.
Лун Чень покачал головой, и бросился туда, держа Сяосюэ в руках. Прибыв в джунгли, он увидел, что область примерно в сотню метров леса превращена в полнейший разгром. Деревья в этой области были сломаны или повалены.
В центре этого хаоса возвышалась огромная фигура, держащая дикого быка длиной в три метра.
- А’Ман, сколько раз я говорил тебе тратить меньше своих способностей во время охоты? Используй как можно меньше энергии для достижения своей цели, - Лун Чень беспомощно посмотрел на собеседника.
- Хе-хе, братец Лун, я помнил о твоих словах прямо до того момента, как увидел свою добычу, - А’Ман смущенно почесал голову.
Глядя на огромного быка со сломанной шеей, он не знал, что еще сказать.
Сила А’Мана казалась бесконечной. Он прямо как страшный Магический зверь, но, только в человеческом обличье. Однако когда доходило дело до контроля умений, он совсем не производил впечатления.
По пути, чтобы оставаться сытым, и наполненным энергией, А’Ман убил уже четырех Магических зверей. Хотя этот дикий бык был всего первого ранга, его сила все еще была шокирующей. Обычному эксперту Конденсации крови она была не особо нужна.
Но, этот бык для А’Мана был не больше чем слабой курицей. Шея животного была сломана без оказания даже малейшего сопротивления.
Любимый метод борьбы А’Мана состоял в том, чтобы напрямую использовать всю свою силу, дабы полностью сокрушить противника. Для Лун Чена это было настоящей головной болью.
Похоже, что он действовал в точности как Магический зверь. Он предпочитал атаковать инстинктивно. Он мог помнить о каких-то вещах в спокойном состоянии, но, едва оказывался в бою, все практически вылетало из его головы.
- Хорошо, давай пока разделаем этого быка. Я сниму скальп, и разделаю его.
Лун Чень достал острый нож, и начал снимать шкуру с быка. Он не поручил бы А’Ману заниматься такой монотонной работой. Возможно, если бы ему нужно превратить быка в фарш, он бы попросил А’Мана сделать это.
Запах крови Магического зверя может распространяться на очень большие расстояния. Даже если бы его убийство происходило за сотню миль, другие Магические Звери могли чувствовать это. После потрошения, и снятия шкуры А’Ман отнес мясо в лагерь.
Лагерь, выбранный Лун Ченом, находился за водопадом. Это было готовое укрытие, созданное естественными природными условиями.
Кроме того, водопад мог блокировать их запах, создавая трудности в их обнаружении другими Магическими существами.
Хоть они, и не боялись обычных Магических животных, было бы безрассудно подвергнуться их нападению. Если бы к ним сунулся Ядовитый Магический зверь, это могло грозить им летальным исходом.
Пещера была очень широкой. Лун Чень разжег огонь, и приготовил быка, поджарив его на огне. Менее чем за два часа запах распространился по всей пещере.
Когда Сяосюэ почувствовала аромат, и увидел огромного быка, она вырвалась из объятий Луна Чена, и бросилась прямо в огонь.
Лун Чень еле успел схватить её. Если бы он был немного медленнее, то Сяосюэ бы уже оказался объятым пламенем.
Хотя он от этого и не умер, её белоснежный мех обязательно бы пострадал.
- Не впутывайся в неприятности, - Лун Чень рассерженно посмотрел на Сяосюэ.
Малыш, казалось, смог ощутить гнев Лун Чена, и сразу же стал более послушным. Она потупилась, не смотря Лун Чену в глаза, словно бы признавая свою вину.
Хотя Лун Чень, и не наложил на него клеймо раба с помощью нескольких техник, оставленных ему Лу Фан-эр, которые использовались для общения, и связи с ним, он все же был способен четко донести свое эмоциональное состояние и мысли до зверя.
Но, если бы клеймо все же было поставлено, Лун Чень мог заставить его умереть лишь силой мысли. Сяосюэ никогда не смог бы даже подумать о том, чтобы предать его.
Лун Чень относился к зверьку не как к рабу, а скорее как к партнеру или компаньону. В конце концов, нынешняя Снежная Волчица Алого Пламени был совсем как ребенок, поэтому ему все еще нужна была помощь Лун Чена, чтобы тот объяснил, что можно делать, а что нельзя.
Сяосюэ все же подняла взгляд, и заметила, что выражение лица Лун Чена оставалось мрачным. Тогда она медленно подняла голову, и начала тереться о его подбородок, как бы ласкаясь.
Внутри Лун Чень не мог сдержать смех, но снаружи продолжал сохранять невозмутимость. Если бы он позволил так просто отпустить ситуацию, то Сяосюэ бы не запомнила урока. А, Лун Чень не может такого допустить.
Малыш долго об него терся. Наконец, увидев, что выражение лица Лун Чена осталось неизменным, она опустила голову, и заплакала.
Лун Чень не мог поверить своим глазам. Внимательно осмотрев его, он убедился, что это действительно были слезы. Зверек даже пару раз шмыгнул носом, задыхаясь от рыданий.
- Хорошо, хорошо, в следующий раз так не делай. Это опасно и может, причинит тебе боль. Понятно? - Лун Чень горько улыбнулся, и нежно потер голову Сяосюэ.
Малыш, похоже, понял смысл слов Лун Чена, и снова начал использовать свою маленькую голову, чтобы тереться об его подбородок.
Лун Чень вздохнул. Похоже, ему придется также беспокоиться, и об этой малышке. Посмотрев в сторону, где А’Ман чуть ли не захлебывался слюнями от запаха готового мяса, он почувствовал сильную головную боль.
Когда бык был приготовлен, Лун Чень отрезал большой кусок, и отдал его Сяосюэ. Малышу не понравился мясной фарш, и она предпочла, есть мясо отдельными кусками.
Лун Чень отрезал лишь несколько килограммов от общей туши. Все остальное было отдано А’Ману, потому что его живот, казалось, похож на бездонную яму, которая никогда не будет наполнена.
Даже при том, что он уже был знаком с аппетитом А’Мана, наблюдая, как он практически в одиночку в одно мгновение съел быка весом в несколько тонн, зрелище сильно впечатлило Лун Чена.
Взглянув на кости, валяющиеся на земле подле А’Мана, который, как оказалось, все еще был голоден, Лун Чень потерял дар речи.
По словам А’Мана, мясо Магических зверей имело уникальный приятный вкус, и после еды он чувствовал, что все его тело наполнено силой. Это было намного эффективнее, чем есть простую говядину.
Лун Чень еще раз осмотрел тело А’Мана, и обнаружил, что все раненные клетки постепенно выздоравливают, что являлось очень хорошим знаком.
В то же время он также понял, что мясо Магического зверя было чрезвычайно важно для А’Мана. Казалось, что чем сильнее обладатель мяса, тем больше оно помогает ему расти.
После еды живот Сяосюэ был круглым, как шарик. Она подполз к А’Ману, и захрапела. Лун Чень же начал медитировать. Поскольку у него не было никакого способа перейти к Конденсации крови, он мог просто сконцентрироваться на произведении другого циклона.
Что касается А’Мана, он на мгновение поколебался. Но, вскоре, наперевес с боевым топором, раскалывающим целые горы, он вновь отправился на охоту. Похоже, он действительно никогда не наестся.
На следующий день в полдень подул ветер, принеся с собой звуки нескольких голосов. Медитирующий Лун Чень медленно открыл глаза. Человек, которого он ждал, наконец-то прибыл.