Глава 36. Неуловимое сокровище(Часть 2)
Зрачки Цинь Мина сузились: скорость, с которой девушка в белом уходила, была слишком быстрой, даже невероятной. Перед ней струился лёгкий белый туман, отгоняя весь ветер и снег, и постепенно окутывал всё её тело; в мгновение ока она исчезла за горизонтом.
На следующий день Цинь Мин очень ответственно руководил группой в качестве проводника, потому что Му Цин, Цао Лун, Вэй Чжижоу и остальные наконец-то не выдержали и начали исследовать узлы во внешних районах гор.
Ранее четыре организации, заплатив цену в виде серьёзного поражения некоторых своих членов световым туманом, уже добыли таинственные природные дары.
Все Пробуждённые забеспокоились и стали тщательно искать; повсюду в горах были видны их фигуры, стремящиеся проникнуть в опасные подземные узловые пространства.
Что касается самых глубоких мест в горах, то там всё ещё было светло как днём, и высшее руководство крупных организаций, а также те высшие иные существа, которых гоняли день и ночь, уже были с покрасневшими глазами.
Они пришли, чтобы поймать таинственные природные дары, и поначалу терпеливо "ловили рыбу", но в итоге "рыба" ускользнула от них.
Два чуда слились воедино и продолжали перемещаться, иногда надолго погружаясь под землю, а затем вновь появляясь, испуская ослепительный свет и густой туман.
До сих пор никому не удавалось приблизиться и отчётливо разглядеть, что это было.
В конце концов, все эти люди решились на всё, игнорируя ужасное воздействие, проникли из узлового пространства глубоко под землю, готовясь перехватить путь в духовных жилах, созданных Небесным Светом.
Даже Лин Сюй и старая ласка, которые организовали эту ловушку, теперь не имели настроения "ловить рыбу", напротив, они сами "забросили приманку" и все ринулись в узлы, погрузившись в подземный мир.
У них было предчувствие, что после слияния двух видов таинственных природных даров они, возможно, завершили свои последние изменения и вот-вот появятся на свет; поэтому они должны были действовать со всей силой.
Конкуренция становилась всё ожесточённее: некоторые высшие существа погибали прямо под землёй и больше не поднимались на поверхность.
Когда они исчезли с поверхности, люди за пределами гор вздохнули с облегчением.
— Старый Ван, не будь так чрезмерен! Это маленькое духовное деревце уже досталось мне, неужели ты хочешь нагло его отнять?! — Издалека, весь в крови, выбежал из узла старик, держа в руке деревце высотой около фута, от которого исходил фиолетовый туман.
— Остановите его! Этот старый хрыч из семьи Цао нашёл Дерево Долголетия, которое может продлить жизнь на десять лет! — крикнул старец по фамилии Ван, бежавший следом, и бросился в погоню.
— Дядя Ци, иди сюда, посмотрю, кто посмеет помешать?! — громко воскликнул Цао Лун, сидя на огромном, полностью красном быке, выше взрослого человека, и держа в руке сверкающее холодным блеском длинное копьё.
— Добрый племянник, скорее, приведи людей и помоги мне их остановить.
Подбежал старец с разбитыми чёрными доспехами, и по пути, тяжело дыша, он прямо проглотил то деревце, не оставив даже прилипших к корням частичек земли, всё пережевал и проглотил.
Старец из семьи Цао громко рассмеялся: — Старый хрыч из семьи Ван, я уже всё съел, что ты мне сделаешь?
— Друзья, разрежьте ему живот, эффект от лекарства ещё не прошёл! — крикнул старец по фамилии Ван.
Поблизости приближались шестеро-семеро старцев, их взгляды были пугающими; продление жизни для них было ценнее любых таинственных природных даров.
— Старый хрыч Ван, ты действительно плох с головы до ног! Неудивительно, что твой младший сын Ван Няньчжу совершал столько злодеяний и стал разыскиваемым преступником, ведь ты сам ничем не лучше! — Дядя Цао Луна, седьмой по старшинству, был очень взволнован и, глядя на приближающихся старцев, сказал: — Если вы действительно собираетесь убить меня, не вините меня за то, что я вас всех за собой потощу!
Он посмотрел на большую жёлтую собаку, на которой сидел дедушка Лю, затем взглянул на чёрного козла Ян Юнцина и сказал: — Если вы меня действительно вынудите, то я немедленно разрежу живот овце, выпью её мочу, и тогда вы будете есть такое "Дерево Долголетия"!
Дедушка Лю и остальные были ошеломлены; какой же это жестокий человек! Но зачем он уставился на его большую жёлтую собаку?
Рядом, чёрный козёл Ян Юнцина тут же начал мочиться, очевидно, он был уже просветлён и чувствовал, что дела плохи.
А большая жёлтая собака, на которой сидел дедушка Лю, тоже отреагировала и тут же испражнилась.
— Я... Зачем вы так бурно реагируете? — Дядя Цао, седьмой по старшинству, был до крайности возмущён.
— Ладно, дядя Цао, если ты такой отчаянный, мы развернёмся и уйдём. Мы будем стоять здесь и смотреть, осмелишься ли ты на это?!
— Хватит! — Цао Лун двинулся, подгоняя огромного быка, и, держа в руке длинное копьё, нанёс прямой удар старцу по фамилии Ван.
— Молодой человек, я знаю, что ты силён, но... А-а-а! — Длинный меч старца из семьи Ван был отброшен, его руки были в крови, и сам он отлетел в сторону.
— Хороший племянник, ты стал таким сильным! Не зря ты учился в том огромном городе! — Дядя Цао, седьмой по старшинству, был потрясён и обрадован.
Тут же несколько старцев отступили.
Цао Лун, срубив старших, заставил все стороны опасаться и не приближаться, благодаря чему их место стало довольно безопасным.
В это время Цинь Мин расспрашивал людей из семей Му, Цао и Вэй о том, какие бывают таинственные природные дары и каковы их особенности.
Для жителей города Чися эта информация уже была довольно открытой, без каких-либо секретов; несколько случайных слов могли расширить кругозор Цинь Мина, Сюй Юэпина и других.
— Растительные, земные и другие духовные дары легко собирать, но проблема в особых предметах, заключённых в каменную оболочку; их часто упускают из виду, и стоит лишь немного отвлечься, как их можно пропустить.
Цинь Мин узнал много полезных знаний, и некоторые его сомнения рассеялись.
Особые природные дары, если только они сами по себе не были ослепительно яркими и не озаряли небо и землю, после снятия оболочки и рассеивания небольшого количества Небесного Света успокаивались.
Цинь Мин подумал, что камень, который он нашёл, можно разрезать и посмотреть, в этом не будет большой проблемы.
Когда неглубокая ночь подходила к концу, он спрятался в снежном сугробе и очистил камень от оболочки. И действительно, тонкие струйки Небесного Света рассеялись и проникли в его тело.
Из-под каменной оболочки показался проблеск чистого белого нефритового света, прозрачного и сияющего.
— Неужели это то, что они называют "нефритовым железом из овечьего жира"? — Цинь Мин лишь мельком слышал об этом, зная, что это редкий материал, из которого изготавливают оружие с мистическими свойствами.
Конечно, хотя нефритовое железо из овечьего жира было редким, его нельзя было назвать бесценным; каждый раз, когда Небесный Свет нисходил, можно было собрать материалы схожего качества.
Даже в одном и том же месте можно было собрать несколько образцов нефритового железа из овечьего жира.
Он снова закопал частично очищенный камень, и убедившись, что это не какая-то духовная субстанция, предназначенная для непосредственного употребления, решил не торопиться и взять его позже.
Уже стемнело, Цинь Мин давно закончил свою работу проводника и готовился покинуть горы.
Бум!
Земля затряслась, и вдалеке хлынул безмерный сияющий свет, ещё более яркий, чем прежде, ослепляя глаза и заставляя людей невольно плакать при взгляде на него.
— Что произошло? — Все были потрясены.
В глубинах гор, где сияли пять цветов и десять лучей, появилось таинственное природное сокровище, и кто-то уже схватил его и вырвался из подземной расщелины.
Женщина стремительно неслась по лесу, но её фигуру было невозможно скрыть, потому что захваченное особое сокровище, хоть и было запечатано каменной оболочкой, излучало сильные колебания, которые распространялись во все стороны, и постоянно светилось; судя по всему, пройдёт ещё некоторое время, прежде чем оно полностью погаснет.
Тем временем она призвала огромную золотую птицу, тут же вскочила на неё, и гигантская птица, унося её ввысь, собиралась умчаться за горизонт.
Однако Лунный мотылёк, человекоподобное существо с крыльями, женщина в пернатых одеждах, стоящая на спине Лазурной Птицы, и другие, всего шесть высших существ, преградили ей путь.
— Это она? — Цинь Мин был поражён: это была та самая женщина в синей одежде, которую он видел вчера вечером у входа в деревню. Она была так молода, но при этом так сильна, что осмелилась выхватить добычу прямо из-под носа у группы высших существ.
Женщина в синей одежде была подавлена шестью великими мастерами и снова оттеснена к лесу.
Цинь Мин тут же развернулся и бросился бежать, одновременно демонстрируя "Слиться со светом и пылью" до предела, потому что они были уже не очень далеко от него.
— Хр-р! — Женщина в синей одежде, находясь в воздухе, с силой разломила камень длиной около 30см, который держала в руке, и прямо из него извлекла таинственное сокровище.
Свет в её руке стал ещё более ярким и интенсивным; пять цветов и десять лучей переплелись в пустоте, разрывая ночную завесу.
Снаружи этот предмет был окутан световым туманом, неизвестно, что за сияющая вещь скрывалась внутри, но она приложила его к кристально чистой красной родинке между бровями.
Сияющий сгусток света фактически сразу же вошёл в неё, и она, стоя на спине огромной золотой птицы, не была принуждена опуститься на землю, а стремительно умчалась вдаль, паря над лесом.
— В погоню! — Все сильнейшие из крупных организаций, а также высшие иные существа, бросились вдогонку.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Цинь Мин смог выдохнуть и выйти из густого леса. Он шёл в густой ночной тьме, последовательно находя две отломанные части камня.
— Хм?! — Он был поражён: после пережитого в земной расщелине воздействия Небесного Света, его омовения и адаптации, у него появилось особое восприятие, и в камне в его левой руке, казалось, ощущались слабые колебания.