Глава 34. Глубины расщелины
Когда Цинь Мин вошёл в расщелину, вся усталость исчезла. То, что он почувствовал снаружи, не было иллюзией: место, где он когда-то едва не погиб, теперь совершенно изменилось.
Он поднял голову и посмотрел вверх: до выхода было всего около четырёх метров. Рядом с ним под землёй переплетались и расходились, словно паутина, нити серебристого света. При касании они дарили лёгкое ощущение тепла.
Цинь Мин, держа в одной руке короткий меч, а в другой — длинный чёрный молот, пошёл вперёд. После того случайного падения в прошлый раз он не углублялся, а теперь хотел исследовать это место.
Поверхность была очень неровной, разбросанные камни разных размеров, было очень влажно, а на каменных стенах по обеим сторонам висели капли воды, которые время от времени падали.
Путь впереди был извилистым и постепенно сужался. Ему приходилось касаться каменных стен по обеим сторонам, и вскоре он достиг узкой расщелины, через которую мог пройти только один человек.
Хотя это было под землёй, здесь не было темно, потому что серебристые нити хаотично переплетались, давая немного света. При контакте с серебристым светом Цинь Мин не ощущал вреда.
Он слегка тёрся о каменные стены, покрываясь лёгкой влагой, и вышел на открытое пространство, где даже мелких камней на земле стало меньше, и она была гораздо ровнее.
В этом районе серебристые нити стали толще, густо заполняя всё пространство, словно множество огромных пауков сплели здесь паутину, переплетаясь друг с другом.
Более того, некоторые нити, пробивающиеся сквозь каменные стены, приобрели лёгкий золотистый оттенок, и здесь клубился белый туман.
Когда Цинь Мин остановился здесь, ощущения стали ещё яснее: тело стало лёгким, напряжённые мышцы расслабились сами по себе, стало тепло и уютно, словно он купался в горячем источнике.
Он нахмурился. Было ли это вызвано сильными изменениями в особых узлах горы? Или после пережитых в прошлый раз мучений он адаптировался к этому месту?
Те ужасные переживания прошлого были свежи в памяти Цинь Мина: тогда его сердце бешено колотилось, звук был таким громким, словно бой барабана, грудная клетка едва не разрывалась, а скорость кровотока была ужасающе быстрой, он смутно слышал шум водопада.
Он размышлял о различных изменениях после того, как покинул это место. Самым необычным из них были "нетрадиционные методы", которые он практиковал. В течение многих лет не было никакого "прогресса", но после того, как он пережил состояние близкое к смерти, при повторных тренировках у него появились особые реакции.
Теперь он знал, что эти нетрадиционные методы вовсе не были такими уж "дикими"; они были записаны на шёлковом свитке, который он усердно практиковал с самого детства.
— Кто-то говорил мне, что шёлковый свиток невозможно освоить, что большая его часть была разорвана и сожжена...
Оставшиеся двадцать страниц свитка можно было практиковать, но для этого требовалось руководство тех, кто уже освоил его, а эти люди, вероятно, давно умерли.
— Я не нашёл таких людей, никто не помог, но в итоге я всё же освоил его. Связано ли это с этим местом? — размышлял Цинь Мин, делая различные предположения.
— Может быть, чтобы практиковать методы, записанные на шёлковом свитке, изначально требовалась защита предшественников для входа в такой чрезвычайно опасный особый узел... — глубоко задумался Цинь Мин.
Затем он пошёл вперёд, наблюдая за этим особенным местом, и стал осторожно касаться толстых нитей с лёгким золотистым оттенком.
Вскоре, углубляясь, он увидел также светящиеся нити, из которых исходило фиолетовое свечение, пронизывающие каменные стены. Зрелище было необыкновенным, и оно не причиняло вреда телу.
...
В густом лесу за пределами большой горы летела фиолетовоглазая ворона, как вдруг впереди поднялся густой чёрный туман, преградив ей путь.
— Кто там? — она тут же насторожилась, в её фиолетовых глазах промелькнули таинственные символы, и постепенно она смогла разглядеть то, что находилось в густом тумане.
На большом дереве сидела огромная сова, ростом более метра. Её крылья были ловкими, как человеческие ладони, и она листала книгу из звериной шкуры.
— Давно не виделись, не выпить ли нам по паре стаканчиков? — сказала сова. Густой туман не рассеялся, и она зажала книгу под одним крылом.
— Я как раз облетаю гору, некогда, — отказалась ворона, испытывая к ней некоторое опасение.
— Кто ты теперь такой? Это ведь не твоя территория. До чего ты докатился — пошёл сторожить ворота к какому-то старому хрычу?
Сова преградила ей путь, очевидно, недовольная её поведением, и хотела поучить её прямо здесь. Чёрный туман сгустился ещё сильнее, окутав лес.
Фиолетовоглазая ворона сказала: — Старый Кот, у меня дела, я присмотрела одного неплохого кандидата и собираюсь на него посмотреть, не стой на пути.
Если бы Ци Хуайэнь знал это, он бы вспотел от страха: он, как и Ю Лянюнь, ещё не получил одобрения и всё ещё находился под наблюдением и проверкой.
Сова сказала: — Ты правда не вернёшься в мир Чёрного Тумана? Как ни крути, ты ведь из знатного рода, великая семья среди птиц, у тебя родословная высшего существа, ты птица с глубокими корнями, как ты можешь так низко пасть? Неужели хочешь снова медитировать над Истинной Формой, превратиться в двуногое существо и навсегда поселиться в городе?
Фиолетовоглазая ворона кивнула и сказала: — Хм, почему бы и нет, у меня есть талант, я могу изменить Истинную Форму. Разве не есть те, кто блуждает в опасных зонах глубоких гор и болот, превратившись в чужаков? Почему бы нам не поступить наоборот и не найти свой собственный путь?
Сова отругала: — Что за безобразие! Ни человек, ни зверь! Ты, ворона из знатного рода, хочешь стать человеком? Я скажу тебе, Дед Ворон, выдеру все твои перья и вручную превращу тебя в лысое двуногое!
Они начали спорить.
— Не лезь не в своё дело, не стой на пути, ты можешь помешать моим важным делам! А вдруг они раньше времени "взвесят" этого парня, и что-то пойдёт не так? Если этот парень податлив, то в будущем он мне ещё пригодится, чтобы в суетном мире людей достать кое-что, что касается моего будущего пути, ты ведь знаешь, в чём тут дело, так что живо с дороги! — сказала ворона.
Ю Лянюнь говорил ей, что они собираются испытать Цинь Мина примерно через два дня, но если представится подходящий момент, то могут начать действовать и раньше.
— Мастер Ворон, вы вернулись из глубины гор? Беда! Плохие новости, все эти люди мертвы! — кричала мутировавшая пичуга, хлопая крыльями.
Фиолетовоглазая ворона вырвалась из чёрного тумана, появилась снаружи и спросила: — Что случилось?
— Мастер Ворон, я добросовестно выполняла ваши поручения, но в процессе меня преследовал трёхметровый медведь, ведущий за собой целую толпу двуногих. Меня так напугали, что я улетела всего на мгновение, а когда вернулась, там уже лежали трупы ваших людей. Я учуяла запах крови, но не знаю, как они умерли.
Фиолетовоглазая ворона последовала за ней к месту происшествия, внимательно осматривая и принюхиваясь. Она была особенно чувствительна к ауре жизни и смерти. Закрыв глаза на мгновение, она снова открыла их и пробормотала: — Ци Хуайэнь мёртв. Здесь нет ауры смерти этого юноши. Интересно, Ци Хуайэнь был убит чужаком или погиб в схватке с тем юношей?
Она махнула крыльями, приказывая пичуге улететь.
— Если этот юноша действительно так силён и сам дошёл до этого, то даже если он не пойдёт в город Люгуан, это неплохо. Теперь мне нет нужды вмешиваться, — фиолетовоглазая ворона улетела.
Ю Лянюнь докладывал женщине в снегу: — Ци Хуайэнь "взвесил" Цинь Мина и сказал, что тот всё же немного не дотягивает. В горах был полный хаос, перед моим уходом в том густом лесу вспыхнул ожесточённый конфликт…
Фиолетовоглазая ворона вернулась, приземлилась на низкое дерево и сказала: — Ци Хуайэнь бросился спасать людей, но сам погиб, это немного жаль.
— Останься, — сказала Ю Лянюню женщина, закутанная в чёрный меховой плащ.
— А? — Ю Лянюнь оцепенел, а затем тут же глубоко поклонился, его лицо выражало невероятное волнение.
В глубинах большой горы взмывающее в небо пятицветное зарево постепенно тускнело.
Лин Сюй и Вэй Мо оба поднялись, отбросив свои кубки и кувшины с вином.
Лин Сюй слегка ударил длинным мечом по своей ноге, и сапоги из звериной шкуры тут же частично порвались, обнажив пальцы ног. Затем он легко хлопнул себя по груди, и белая одежда разорвалась. Его стройное тело не выглядело очень сильным, но под светом далёкого зарева линии его мускулов были плавными и, казалось, были очерчены золотом в сиянии.
Он изодрал свою одежду, а затем провёл пальцами, и на его теле тут же появилась кровь и грязь. Искусство подделки было на высоте.
Вэй Мо сказал: — Самый чистый, сияющий и заботящийся о своём внешнем виде глава города Лин смог привести себя в такой вид. Люди снаружи, наверное, будут бурно это обсуждать.
Хотя он так говорил, сам он тоже действовал, снимая некоторые алые пластины с доспехов и пряча их в складках одежды, чтобы придать себе крайне потрёпанный вид.
На другом участке горы кот тигрового окраса притащил огромного чёрного горного кота, брезгливо размазал по себе немного его крови, а затем рассыпал немного светящейся духовной субстанции.
Неподалёку Богомол-чудовище делало то же самое.
Без сомнения, высокопоставленные лица города Чися и иные существа из больших гор не хотели, чтобы другие сильные мира сего приходили и боролись с ними за редкие природные дары в особых узлах, поэтому обе стороны снова объединились.
Если бы они просто и грубо устроили засаду и убили этих мастеров, это бы не сработало, это вызвало бы всеобщее негодование, и крупные организации стали бы мстить им.
Когда они ранее объединились, чтобы изгнать группу высших существ, которые собирались мигрировать и "занять чужое гнездо", они убили одно очень мощное иное существо, извлекли из него обильную духовную сущность и использовали её, чтобы взорвать особый узел, искусственно создав пятицветное зарево, чтобы привлечь все стороны к борьбе.
А Лин Сюй, кот тигрового окраса и другие высшие существа из больших гор, в свою очередь, "убивали" друг друга, инсценируя битву, чтобы взаимно сдерживать друг друга и оставаться за пределами настоящего поля боя.
Конечно, они не могли полностью имитировать бой: например, старая ласка была перехвачена настоящим противником, а таинственный горный владыка и вовсе отправился участвовать в битве в центре поля.
Эффект был довольно неплохим: некоторые мастера уже погибли в районе пятицветного зарева, а некоторые пришлые высшие существа и сильные мира сего из крупных организаций получили серьёзные ранения.
...
В глубинах расщелины Цинь Мин начал практиковать методы, записанные на шёлковом свитке. Он всё больше чувствовал, как всё его тело становится прозрачным и комфортным, словно с головы до ног его омывал таинственный поток тепла.
Здесь переплетались различные светящиеся нити, которые представляли большую опасность для таких людей Второго Пробуждения, как Ван Няньчжу, которым требовалась кровь духовных змей для поддержания сил.
Теперь Цинь Мин, находясь здесь долгое время, не только был невредим, но и чувствовал, что его тело незаметно улучшается.
— Неужели методы, записанные на шёлковом свитке, лучше всего практиковать в таком месте? — он засомневался.
Однако теперь никто не мог ему ответить: те, кто был тогда, одни умерли, другие искалечены, третьи исчезли. Шёлковый свиток пожелтел, и никто не знал, сколько лет прошло с тех пор, как он был оставлен.
Внезапно под землёй началось сильное сотрясение, и Цинь Мин чуть не упал.
Снаружи, в центре места, где пятицветное зарево постепенно тускнело, высшие существа и мастера таинственных организаций противостояли друг другу. Их состояние было плачевным, и никто не смог проникнуть в тот узел.
В этот момент весь блеск в узле внезапно рассеялся, а вдали вспыхнуло совершенно новое пятицветное зарево, более впечатляющее, чем предыдущие знамения в этом месте.
— Как это, появилось ещё одно место?
— Нет, редкие природные дары, которые должны были появиться, переместились по духовным жилам земли и сменили место!
Лин Сюй, старая ласка и другие, у которых ещё были "дальнейшие планы", замерли вместе со всеми. Им даже не нужно было ничего скрывать: настоящее пятицветное зарево действительно появилось!
Бум!
Внезапно весь горный хребет сильно затрясся, ещё сильнее, чем раньше, сопровождаемый ослепительным сиянием. Темное ночное небо было разорвано, полностью освещено, и появилось ещё одно аномальное зрелище, ещё более грандиозное по своему размаху.
— Что я вижу? Десятицветное! Эти лучи света, словно гигантские столбы, поддерживают ночное небо! Это неслыханное чудо, какие же редкие сокровища собираются появиться?
Даже высшие существа были ошеломлены, это намного превосходило их воображение.
В одно мгновение, независимо от тяжести полученных ран, все сильные мира сего исчезли с места. Они даже не посмотрели на по-настоящему появившееся пятицветное зарево, а устремились прямо к месту более грандиозного аномального зрелища, где бесконечный световой дождь клубился и лился, притягивая все взгляды.