Глава 44. Мы же братья, я тебя не обману
Хань Шань слегка дернул уголком рта, его лицо помрачнело.
— Ах ты, мерзавец! Я ради тебя столько пробегал, чтобы спасти, а теперь, когда всё закончилось, ты даже не говоришь "спасибо", да ещё и с таким видом прогоняешь меня!
Хань Шань глубоко вздохнул, подавляя желание избить Чэнь Цинюаня, и выдавил из себя улыбку: — Брат Чэнь, ты что, даже чаем меня не угостишь?
— О, конечно, угощу. — Чэнь Цинюань позвал стоявшего рядом Лин Пиняня: — Малыш Янь, поскорее принеси чай для старого Ханя.
Поскольку зал для совещаний был в беспорядке, они уселись в боковом зале.
Вскоре Лин Пинянь подошел с чашкой чая: — Брат Хань, пожалуйста, угощайтесь.
— Спасибо, — вежливо сказал Хань Шань, взял чашку и отпил.
Когда Хань Шань допил чай, Чэнь Цинюань спросил: — Вкусно?
— Вполне, — бессознательно ответил Хань Шань.
— Ещё бы! Эта чашка чая стоит сто духовных камней высокого качества.
Услышав это, Хань Шань инстинктивно схватился за горло, пытаясь побыстрее выплюнуть чай. Сто духовных камней высокого качества! Ты что, грабить собрался?!
— Что ты делаешь? — Чэнь Цинюань с отвращением посмотрел на Хань Шаня, который насильно вызывал рвоту.
— Этот чай слишком дорогой, я не могу себе его позволить, выплюну и отдам тебе.
Хань Шань, несмотря на своё богатство, был чрезвычайно скуп.
— Я же не сказал, что ты должен платить! Остановись, не беси меня. — Чэнь Цинюань с презрением произнес, боясь, что Хань Шань действительно вырвет.
— Раньше надо было сказать! — Хань Шань прекратил рвоту и повернулся к Лин Пиняню: — Брат Лин, будь добр, принеси мне десять таких чашек чая.
— А? — Лин Пинянь на мгновение опешил, затем кивнул: — Хорошо.
— Погоди, это же бесплатно? — Хань Шань остановил Лин Пиняня, который уже собирался выйти, и уточнил.
— Бесплатно, посмотри на себя, какой ты скупой.
Чэнь Цинюань чуть ли не высек слова "отвращение" на своём лице.
— Экономия — дело святое, но твой чай действительно слишком дорогой! — Получив ответ, что платить не нужно, Хань Шань жестом показал Лин Пиняню, что тот может идти за чаем, и откинулся на спинку стула.
Тогда Чэнь Цинюань подробно рассказал Хань Шаню обо всём, что произошло ранее.
Выслушав, Хань Шань был поражен до глубины души и восхищен: — Это же надо, только ты можешь в такой ситуации ещё и денег срубить!
— Что значит "срубить"? Это плата за чай. — Чэнь Цинюань закатил глаза на Хань Шаня.
— Ладно, пусть будет по-твоему. — Хань Шань хорошо понимал свой уровень и знал, что не сможет спорить с Чэнь Цинюанем, поэтому не стал цепляться.
— Когда допьешь чай, можешь уходить, если у тебя нет других дел! У меня ещё много чего есть, нет времени тебя развлекать. — Говоря это, Чэнь Цинюань встал, готовясь сбежать.
— Стой! — Хань Шань поспешно схватил Чэнь Цинюаня, который собирался уйти, и прищурился: — Брат Чэнь, ты что-то забыл?
— Что такое? — Чэнь Цинюань притворился озадаченным.
— Разве ты не собирался познакомить меня с даосским-спутником?
Видя, что Чэнь Цинюань прикидывается дурачком, Хань Шань прямо заявил.
— О, это дело! — Чэнь Цинюань хлопнул себя по лбу, изображая, будто только что всё вспомнил: — Эти старики меня напугали, чуть не забыл.
— Сейчас вспомнить ещё не поздно.
Если бы не поиск подходящего даосского-спутника, Хань Шань не был бы таким усердным. Чтобы сократить путь, он использовал множество Великих телепортационных талисманов, которые другие считали спасительными артефактами.
Пока он сможет найти жену, эти жертвы того стоят.
Хань Шань не хотел оставаться одиноким до старости, это было бы слишком мучительно.
В этот момент Лин Пинянь подошел, неся десять чашек чая, и поставил их на стол.
— Брат Хань, пожалуйста, наслаждайтесь.
Хань Шань пристально уставился на Чэнь Цинюаня и спросил: — Чэнь Цинюань, ты что, снова меня обманываешь?
— Нет, — поспешно отрицал Чэнь Цинюань. Если он продолжит обманывать Хань Шаня, в будущем будет трудно просить его о помощи: — Мы же кровные братья, как я могу тебя обманывать?
— Тогда где даосский спутник, с которым ты меня познакомишь? Где она?
Чтобы не поссориться с Чэнь Цинюанем, Хань Шань сначала допил все десять чашек чая, икнул, затем встал и, указывая на Чэнь Цинюаня, спросил.
Чэнь Цинюань быстро сообразил, отбил палец Хань Шаня и серьезно сказал: — Я попрошу её прийти к тебе, я уверен, ты не будешь разочарован. Но ты сам должен привести себя в порядок, если что-то пойдет не так, это будет твоя вина.
— Прав... правда есть? — Хань Шань замер, он уже не питал особой надежды.
— Ещё бы! Ты думаешь, я тебя обманываю? — холодно фыркнул Чэнь Цинюань.
— Ничего подобного! — Хань Шань внимательно смотрел на Чэнь Цинюаня, обнаружил, что его выражение лица было серьезным и не выглядело притворством, и льстиво улыбнулся: — Брат Чэнь так добр ко мне, если я усомнюсь, разве я человек?
— Жди! — сказал Чэнь Цинюань.
— Как долго ждать? — Хань Шань нетерпеливо спросил: — Из какого рода эта фея?
— Слишком много болтаешь, сказал ждать, значит жди.
Чэнь Цинюань развернулся и ушел.
На этот раз Хань Шань не стал его останавливать, его глаза сияли от предвкушения.
Хань Шань подумал: "Старый Чэнь так уверенно говорит, это точно не обман". Затем он достал зеркало и начал приводить в порядок свой внешний вид, крайне суетливо.
Покинув боковой зал, Чэнь Цинюань направился прямо к Западной горе секты Лазурного Пути.
На Нефритовом бамбуковом пике Западной горы жили только ученицы.
В минуту отчаяния Чэнь Цинюань вспомнил кое о ком.
Старшая ученица молодого поколения Нефритового бамбукового пика, известная как одна из Трех Красавиц звёздной области Устойчивого Потока, обладала как красотой, так и талантом.
— Приветствуем младшего дядю-наставника. — Более десяти учениц в белых платьях стояли у подножия Нефритового бамбукового пика и, увидев появившегося Чэнь Цинюаня, поклонились.
— Давайте без церемоний, — Чэнь Цинюань принял вид старшего, кивнул и добавил: — Мне нужно обсудить кое-что с Сяо Жань, отведите меня к ней.
— Слушаюсь, — сказала одна из учениц, приняв приказ, и повела его вперед.
Пройдя через густой лес, пересекая Нефритовый мост через чистое озеро, они добрались до вершины Нефритового бамбукового пика. Там стоял дворец, построенный из нефрита, скрытый в облаках и тумане, казавшийся то ли настоящим, то ли иллюзорным, полный таинственной мудрости и сияющей духовной энергии.
Старшую ученицу Нефритового бамбукового пика звали Лю Линжань. Она уже знала о приходе Чэнь Цинюаня и ждала его у входа в Нефритовый дворец.
Лю Линжань была одета в светло-белое длинное платье, шелковая лента туго обхватывала её талию и свободно ниспадала, колыхаясь на ветру. Её рост составлял метр семьдесят, длинные волосы были собраны, голова изящна, брови-бабочки, губы красны, зубы белы – каждое её движение завораживало людей и сводило с ума.
— Младший дядя-наставник, как вы оказались на Нефритовом бамбуковом пике? — Лю Линжань поприветствовала его.
— Мне нужно кое-что обсудить с тобой, — сказал Чэнь Цинюань, заложив руки за спину.
— Проходите, — Лю Линжань указала на открытые двери Нефритового дворца.
Они оба сели внутри Нефритового дворца. Лю Линжань лично наливала чай Чэнь Цинюаню, внимательно наблюдая.
Чэнь Цинюань жестом приказал всем ученицам удалиться, поскольку он не хотел, чтобы кто-либо ещё слышал их разговор.
Вскоре в зале остались только Чэнь Цинюань и Лю Линжань.
— Младший дядя-наставник, пожалуйста, говорите прямо. — Лю Линжань чувствовала себя озадаченной, не зная, что Чэнь Цинюань собирается делать.
— Э-это… — Чэнь Цинюань почувствовал себя неловко, промямлил немного и наконец спросил: — Сяо Жань, хорошо ли к тебе относится младший дядя-наставник?
— Вполне, — ответила Лю Линжань. Когда она только присоединилась к секте, Чэнь Цинюань давал ей наставления, и награды за выполнение заданий также выдавал он, так что многие в секте получили выгоду.
— Твой дядя-наставник сейчас в беде, не могла бы ты помочь? — тихо сказал Чэнь Цинюань.
— Какая помощь? — Интуиция подсказывала Лю Линжань, что эта просьба может быть непростой, и её брови слегка нахмурились.
— Помоги мне отвадить одного человека, пойди с ним на свидание вслепую, познакомься с ним. — Чэнь Цинюань улыбнулся.
— Хм? — Услышав это, Лю Линжань тут же изменилась в лице.