Глава 122 — Бессмертный, который был изгнан с Небес в мир смертных / An Immortal From Heaven Who Got Banished Into The Mortal World — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 122. Медовая медвежья лапа

- Спасибо, что помог нам победить, - улыбнулась Лю Яоши.

- Ты действительно открываешь клинику? Я знаю, что для работы на улице Синлинь нужно реально знать своё дело, иначе тебя выгонят другие доктора, не говоря уже о полиции.

- Церемония открытия пройдёт в субботу, тогда всё и узнаешь, - весело ответил Го Хуай.

- Подумай над тем, чтобы работать у меня. В универе тебя многому не научат, и даже декан Лю на это не способен. Хочешь стать настоящим доктором - приходи ко мне.

- Когда я ходила искать для тебя лекарства, дедушка сказал, что если твоя клиника действительно открывается на улице Синлинь, он разрешает мне там работать, - негромко ответила Лю Яоши.

Её голос стал гораздо тише.

- Этот Го Хуай мне нравится. И Цинь тоже его хвалит. Похоже, он действительно знает, что делает. Если он пригласит тебя в свою клинику, соглашайся. Там ты сможешь узнать очень много о китайской медицине. К тому же вы почти одного возраста, а я всегда мечтал иметь ещё и внука. Именно это Лю Чэнъан сказал Лю Яоши.

- Завтра ты будешь набирать людей вместе с нами. Потом мы вернёмся в клинику, - сказал Го Хуай.

- Лэн Шуан, тебе мне сказать нечего. Я хочу взять тебя ученицей. Если согласишься, научу тебя всему, что знаю. Если нет, надеюсь, ты всё же будешь работать в моей клинике.

- М-можно я сделаю так же, как и Яоши? Сначала я хотела бы просто помогать тебе в клинике. Ты хочешь быть моим учителем, а я.... - Лэн Шуан не знала, как закончить предложение.

- Хорошо, сначала можешь поехать с нами в клинику. Потом скажешь, что решила, - ответил Го Хуай с улыбкой.

- Давайте сперва поедим.

Через полчаса стол был уставлен блюдами, приготовленными Чжоу Тяньянем. Сам Тяньян преспокойно взял ещё один стул и сел с ними.

- Дядя Чжоу, принесите бокалы, я налью вам отличного вина, - сказал Го Хуай. Чжоу Тяньян удивился, так как не заметил, чтобы Го Хуай принёс вино, а Яоши обычно не пила во время еды. Также он знал, что его собственное тело не может принять много алкоголя.

- Хорошо! Сегодня я сделаю исключение и выпью с вами, - сказал Чжоу Тяньян, принося с кухни несколько фарфоровых мисок.

- У меня нет винных бокалов, придётся пить из этого.

Го Хуай кивнул и разлил вино по мискам. Затем он взял палочками кусок оленьего мяса, положил его себе в рот и осушил свою миску залпом.

- Дядя Чжоу, олень на вкус просто отличный, и остальные ингредиенты тоже. Все грибы собраны в лесу, а не выращены в теплице. Идеально подходят сюда, - довольно сказал Го Хуай.

- Ха-ха! Мне нравится, что ты разбираешься в еде. Я попробую твоё вино, - сказал Чжоу Тяньян, опустошая свою миску.

- Вы тоже можете попробовать. На вкус оно ничего, - сказал Го Хуай Лю Яоши и Лэн Шуан.

Обе девушки сделали по небольшому глотку.

- Где ты его купил? Хотя вряд ли кто-нибудь станет продавать такое вино. У тебя ещё есть? Можешь дать мне? - потирая руки спросил Чжоу Тяньян.

- Дядя Чжоу, выпейте ещё, - сказал Го Хуай, снова наполняя миску Чжоу Тяньяна.

- Можешь и мне тоже налить? - попросила Лю Яоши, краснея.

- И мне тоже, - сказала Лэн Шуан.

- Сегодня вы можете пить столько, сколько хотите, - рассмеялся Го Хуай.

- Дядя Чжоу, мне нужно ненадолго занять вашу кухню, хочу приготовить ещё кое-что.

С этим словами Го Хуай встал из-за стола и пошёл на кухню. Чжоу Тяньян взял свою миску и последовал за ним.

- Что у тебя за ингредиенты? Я таких не видел, - спросил Чжоу Тяньян, глядя на кусок мяса в ладони Го Хуая.

- Медвежья лапа. Просто она немного больше тех, что вы видели раньше, - ответил Го Хуай.

- Я видел, как вы готовили с помощью внутренней энергии, хочу тоже попробовать.

Го Хуай положил медвежью лапу на разделочную доску, сжал руки в кулаки и начал колотить мясо.

- Отличная энергия. Ты силён, не так ли? - тихо спросил Чжоу Тяньян.

- Это ведь не обычная медвежья лапа, верно? Это лапа медвежьего короля! Но откуда она у тебя?

Го Хуай молча улыбнулся. Тяньян не сильно ошибся. Это была лапа древнего дьявольского медведя. Предыдущий владелец фляги очень бережно относился к тому, что он ел.

- Думаю, сюда отлично подойдёт мёд. Вкус должен получиться интересный, - сказал Го Хуай.

В его руках появилась медовые соты из девяти слоёв. Они выглядели гораздо меньше, чем обычные. С помощью внутренней энергии Го Хуай превратил соты в порошок и высыпал его на медвежью лапу.

- Дядя Чжоу, откройте котёл, - попросил Го Хуай.

Чжоу Тяньян быстро положил свою миску и открыл котёл. Также он приготовил дрова. Вкус пищи, приготовленной на газовой плите и на дровах, сильно отличался.

- Будем готовить на дровах!

Го Хуай положил под котёл большое полено золотого пурпурного сандалового дерева и поджёг его с помощью своей ауры.

"Боже, что этот парень собирается приготовить? Только эта деревяшка стоит больше моего ресторана" - подумал Чжоу Тяньян.

У него не было слов.

- Запах хороший. Что Го Хуай хочет приготовить? - спросила Лю Яоши, втянув воздух носом.

Вместе с ароматом, наполнившим весь ресторан, Яоши вдохнула горячий воздух, оставшийся в её даньтяне.

Ресторанчик был небольшой, и вскоре у входа стали собираться люди, так как запах проник и на улицу. Некоторые даже вошли внутрь.

- У Ган, тащи свой зад сюда! - закричала Чань'э в Лунном Дворце.

У Ган тут же появился.

- Старшая сестра, кто тебя обидел? Я разрублю его напополам, - сказал У Ган, держа свой огромный топор.

- Ты ведь сегодня свободен, так что сходи на территорию дьявола. Поймай для меня дьявольского медведя, и смотри, чтобы у него были большие лапы. И по пути собери медовые соты из девяти слоёв. Пусть в них будет побольше мёда, - улыбнулась Чаньэ.

- Старшая сестра, дьяволы в последнее время ведут себя мирно. По-моему, это не самая лучшая идея, - негромко возразил У Ган.

- Неужели? Мне так не кажется! Чего ты боишься, я же не попросила поймать дьявольского дракона, так ведь? Если не хочешь, я попрошу Ян Цзяня. Ему всё равно нечего делать, - усмехнулась Чань'э.

- Но потом не обижайся, если я не буду с тобой ничем делиться.

- Я отправлюсь сейчас же и поймаю для тебя дьявольского медвежьего короля!

С этими словами У Ган исчез из Лунного Дворца.

- Эта медвежья лапа выглядит очень аппетитно, - сказала Чань'э с улыбкой.

Комментарии

Правила