Глава 2.1. Убийственная уловка
Увидев смущённое лицо Цзу Аня, Чу Чуянь медленно сказала:
- Мне всё равно, откуда ты услышал об этом. Но тебе не стоит больше об этом спрашивать, иначе, ты погибнешь.
Цзу Ань втайне потерял дар речи.
"О, чёрт. Похоже, с этими Непознанными Регионами будут проблемы. Значит, эта проклятая клавиатура меня троллит! Если даже расспросы об этих местах могут меня убить, то как я смогу получить некоторые «секретные руководства» из этих мест, чтобы разблокировать различные функции? "
Он глубоко вздохнул.
"Ах, забудь. Даже если я не получу особые способности в самом начале, что с того? То, что после переселения я получил такую горячую жену - уже большая удача. С остальным я постараюсь справиться".
Что касается очевидной разницы в статусе между его женой и им самим, Цзу Ань не слишком волновался. В прошлом юноша читал множество веб-новелл с похожими ситуациями, и он решил использовать приёмы, которые были у некоторых из лучших мужских персонажей в подобных ситуациях, таких как Сян Шаолун (1), Вэй Сяобао (2) или Сун Циншу (3).
"Даже если ты похожа на ледник, я уверен, что смогу растопить тебя".
Даже представления о том, как прошлой ночью он разделил постель с этой сказочной красавицей, было достаточно, чтобы его сердце забилось сильнее.
"Ого, мальчик. Успокойся и вытри слюни. Оставайся спокойным!"
Цзу Ань не стал продолжать спрашивать, так как не хотел вызывать никаких подозрений. Его жена явно не была заинтересована в дальнейшем разговоре с ним, поэтому парень выглянул в окно, и начал осматриваться.
Вскоре после этого он увидел городские стены. Судя по их размеру, если этот город был времен древнего Китая, его всё равно можно было считать большим.
Когда они проехали в городские ворота, он заметил, что над воротами были написаны три гигантских слова - Город Яркой Луны. Парень подумал:
"Я должен найти шанс купить карту и посмотреть, где находится этот город в империи. Первоначальный владелец этого тела был настолько бесполезен, что у него нет даже таких элементарных знаний".
Он продолжал украдкой поглядывать на улицы города. Хотя они не могли сравниться с современными городскими центрами, улицы всё равно были довольно шумными, заполненными людьми и торговцами. Однако больше всего его удивило то, что карета совсем не тряслась. Она двигалась по улицам так плавно, как если бы парень ехал домой на лучшей машине.
Внезапно молодой заметил, что внутри кареты проходят какие-то слабые синие линии. Это было почти похоже на серию электрических цепей.
"Это одна из легендарных формаций? Они используют её в карете? Это довольно экстравагантно".
Время прошло. Наконец они достигли большого поместья с двумя гигантскими каменными скульптурами, расположенными прямо перед ним. Цзу Ань не был уверен, какие существа изображены этими скульптурами; они были похожи на смесь тигра и льва и источали странную ауру силы.
Карета остановилась. Одетая в белое Чу Чуянь вышла, под её ногами стали расцветать лепестки лотоса, и она спокойно пошла вперёд.
Цзу Ань украдкой огляделся вокруг. Над воротами юноша увидел надпись "Владения Чу". Он тайком пробормотал себе под нос:
- Ээх! Неужели жизнь этого парня настолько отвратительна, что он живет с семьёй жены? Значит, он вошёл в её семью? Неудивительно, что все над ним смеются!
Спустя немного времени юноша тоже пошел вперед, однако Сноу снова заблокировал ему путь:
- Даже не думай входить через главные ворота. Тебе стоит пойти к боковым воротам!
Цзу Ань моргнул:
- Почему я не могу пройти через главные ворота?
Сноу поджала губы:
- Главные ворота предназначены для прохода членов клана Чу. Как в них может пройти такой, как ты? Ты осквернишь врата клана (4).
Цзу Ань спокойно посмотрел на неё:
- У тебя довольно неприятный рот. Держу пари, у твоего парня запущенный случай герпеса.
Хотя Сноу на самом деле не знала, что это значит, она была уверена, что это было оскорблением. В ярости, девушка схватила его за рубашку, словно собиралась ударить. Неожиданно, прежде чем её кулак успел достигнуть его тела, Цзу Ань упал на землю у её ног и начала кричать "от боли".
"Я... я же его не ударила?" - на лице Сноу появилось ошеломлённое выражение.
Чу Чуянь повернулась и посмотрела на них:
- Ты слишком наглая. Несмотря ни на что, он зять клана Чу. В будущем ты не должна так обращаться с ним.
На лице Сноу появилось обиженное выражение, но она не осмелилась спорить:
- Хорошо.
Чу Чуянь взглянула на Цзу Аня:
- Теперь ты можешь встать?
Цзу Ань быстро поднялся на ноги и сказал с дерзкой усмешкой:
- Я знал, что ты позаботишься обо мне.
Чу Чуянь нахмурилась, подсознательно отступив на шаг и увеличив расстояние между ними. Затем она повернулась и вошла внутрь. После чего девушка сказала:
- Внутри ждут отец и мать. Перестань тратить зря время.
- Только подумай о том, что ты сделал прошлой ночью! Ты делаешь вид, что ничего не произошло? Бесстыдный! Мне не терпится увидеть, что старый хозяин и старая хозяйка сделают с тобой! - Сноу злобно взглянула на него, а затем быстро поспешила вслед за своей молодой хозяйкой.
Только тогда Цзу Ань вспомнил разговор, который он слышал ранее.
"Очевидно, предыдущий Цзу Ань залез в кровать к сестре жены? О Боже. Судя по всему, я начинаю эту игру на адском уровне сложности!"
Парень задумался, а затем внезапно схватился за голову и крикнул:
- У меня голова болит!
После своих слов он "упал" на двух девушек… но они обе отошли в сторону, позволив ему рухнуть на землю.
На этот раз Цзу Ань действительно испытывал такую боль, что был готов кричать, но не осмелился издать ни звука. Было понятно, что использовать один и тот же трюк дважды не получится. Здесь люди не были честными и бесхитростными, они сразу обо всём догадаются.
- Почему ты его не поймала? - Чу Чуянь с раздражением взглянула на Сноу.
Маленький ротик Сноу дёрнулся.
- Вы его тоже не поймали, молодая леди. Кроме того, я почти уверена, что он притворяется.
Чу Чуянь взглянула на упавшего Цзу Аня, затем сказала:
- Я слышала, что сегодня его ударила молния. Возможно, он действительно ранен. Забери его и позволь ему немного отдохнуть. Приготовь ему ванну. Я сообщу родителям, - сказав это, она грациозно ушла.
Сноу ничего не оставалось, как заставить двух слуг принести носилки и унести Цзу Аня в сторону.
Цзу Ань чувствовал себя довольно озадаченным. Он, по-видимому, забрался в постель своей новой сестры в свадебную ночь, но Чу Чуянь совершенно не упрекнула его за это. Фактически, она даже не выглядела рассерженной.
"Может её младшую сестру удочерили?" - молодой задумался, его мысли были довольно нечистыми.
___________________
1. Главный герой романа Хуан И "Шаг в прошлое".
2. Главный герой романа Цзиньюна "Герцог Горы Олень".
3. Фигура в романе Цзиньюна "Небесный меч, сабля дракона"
4. Это китайская концепция. Традиционно, когда мужчина женится на девушке, он "забирает" её из девичьего дома и делает её членом своего собственного клана. Обратное явление обычно считается невероятно постыдным и отражает огромный социальный разрыв между ними.