Глава 140. Новая встреча с Чжу Цюэ
Какое совпадение, какое сокровище оставил ей Старик Сюйми! Если из этого яйца однажды вылупится магический зверь, а она из него сейчас Дань Даню яичницу пожарит — разве она потом не будет рвать на себе волосы от горя?
Дань Дань заморгал своими большими глазами, глядя на Хэ Си: «Мам, я его не съем. Мам, как насчёт однажды взять меня с собой покушать, я буду хорошо себя вести».
Хэ Си вскинула брови. Уставившись на его незабываемый внешний вид, она невольно затрясла головой, и уголки её губ немного поднялись: «Ни за что и никогда. Снаружи много плохих людей, а если они тебя поймают и съедят? Лучше ты здесь поживёшь, а деликатесы я тебе сама принесу».
Старик Сюйми говорил, что жадные люди не смогут противостоять своему желанию заполучить Дань Даня. А сейчас Хэ Си слишком слаба, как же она выведет его наружу?
Услышав о том, что злодеи захотят его поймать, Дань Дань в страхе затряс своими антеннками — и у него не было выбора, кроме как перестать говорить об этом.
Обиженный, он продолжал держать яйцо в руках, жалобно сказав: «Мам, тебе надо как можно скорее принести мне еду, я голоден~».
И он потёрся своим маленьким личиком о скорлупу яйца. Острый глаз Хэ Си отметил, что яйцо начало излучать слабый свет, когда Дань Дань его коснулся.
Отставив мысли о яйце, она взяла в руки две странные пилюли и понюхала. Не имея ни малейшего понятия, для чего они — и не желая есть что попало, Хэ Си бросила их обратно в ларец, решив на время о них забыть.
Выбравшись из своего пространства, Хэ Си испустила долгий вздох облегчения, и её настроение было гораздо лучше, чем когда она проснулась.
Как и ожидалось, сейчас она набирается сил, и наконец-то она способна защитить себя — наконец-то она может чувствовать себя в безопасности.
Коснувшись своего бурчащего живота, Хэ Си поднялась и вышла из комнаты. Но, добравшись до внутреннего двора, она невольно заморгала, уставившись на великолепный дворец с изящным садом, возникший перед её глазами.
Всего лишь минуту назад, будучи в комнате, она обратила внимание на незнакомый интерьер — но только сейчас, увидев эту роскошную и благородную резиденцию, она почувствовала, что интуиция её не обманывала.
Перед тем, как потерять сознание после нападения наемников из Организации Демонов Засухи, ей смутно запомнилось знакомое лицо и серьезный голос, звучавший в её ушах, который принёс ей облегчение.
Наньгун Юй, это, должно быть, Наньгун Юй!
Хэ Си прижала руку к груди и почувствовала, как трепещет её сердце — и в её глазах медленно проявилась благодарность.
Если она не ошибается, только у Наньгуна Юя были плоды Юань Ян, и только Наньгун Юй знал, как снять печать с её даньтяня. Кроме того, во время погони именно отпечаток на её шпильке защитил её от смертельного удара — и Наньгун Юй наверняка узнал, что с ней случилось.
Таким образом, он спас ей жизнь в самый последний момент — а также помог открыть её даньтянь.
Подумав об этом, Хэ Си ускорила шаг. Она с нетерпением ждала встречи с ним — и не хотела медлить ни секунды.
****
Оглядываясь в поисках людей, у которых можно спросить направление, Хэ Си добралась до ворот двора — и услышала шум снаружи.
Голос мужчины был знаком Хэ Си — потому что это был Бай Ху, лодырь, каждый день приходивший к ней во двор за едой и напитками.
Но голос той женщины… сначала Хэ Си подумала, что слышит его в первый раз, а потом, слушая, поняла, что вроде он был ей немного знаком.
Слушая их, Бай Ху холодно и осуждающе изрёк: «Чжу Цюэ, только попробуй ещё раз помешать. Это приказ Господина — ты что, хочешь его ослушаться?»
Чжу Цюэ? Чжу Цюэ! Неудивительно, что голос этой женщины показался ей знакомым и незнакомым одновременно, и её это немного раздражало. Итак, как оказалось, именно эта высокомерная мадам утверждала, что пришла передать Хэ Си пилюли по приказу своего Господина, а вместо этого попыталась её убить.
Подводя итог — видимо, её и вправду спас именно Наньгун Юй!