Том 4. Глава 94. И снова, я вспомнила
Хадзиме и Каори поглядывали на покачивающиеся невдалеке судна. Если вспомнить их эквиваленты на Земле, то даже самые ранние созданные там парусные суда и рядом не стояли с масштабом этих громадин.
Не менее трехсот метров в длину, огромное, словно десятиэтажное здание, с поверхности земли, этот объект было и не разглядеть толком. Весь корпус оснащался изысканными элементами декора. Время их не пожалело – они покрылись ржавчиной, и тем не менее, неизгладимое впечатление благоговения и почтения к ним осталось неизменным. Хадзиме с его деревянным корабликом, конечно, тоже специализировался на производстве подобных сооружений, и сейчас с завистью разглядывал то, с какими деталями они строили свои корабли, он не мог не подивиться количеству вложенных во все это дело времени и сил умельцев-ремесленников.
Взяв Каори в объятия, Хадзиме подпрыгнул благодаря цепному хвату и приземлился на террасу на верхушке элитного лайнера. И вскоре, как же без этого, окружение стало преображаться.
— Снова мы «приплыли»?.. Так, Каори, будь начеку. Чую неладное.
— Ун, а по мне так ничего такого.
Хадзиме показалось, что эти вот простодушные слова Каори не подходили тому, кто прямо сейчас был занят покорением Великого Покорения, но да ладно. Сейчас уже ему стало очевидно, что до недавних пор непрекращающиеся беснования Каори резко сошли на нет. И даже несмотря на привычное улыбчивое ее состояние, Хадзиме сразу подметил, что теперешняя улыбка явно отличалась от её прежних, улыбок естественных и расцветающих. Его не покидала уверенность, что она это не специально, и все же, столь отстраненное поведение не годилось в их нынешнем положении. Ей придется держать всё внутри, хотя бы пока мы не завершим осмотр всех Подводных Руин Милджина, — внутренне проанализировал Хадзиме, остро царапая щеку.
Он бегло оглядел их изменившее окружение — в этот раз они стояли наверху элитного лайнера, бороздящего морские просторы.
Наступила ночь, небо озарила полная луна. Как по сигналу, лайнер в это же время осветился яркими вспышками и можно было увидеть палубу с выстроившимися на ней в ряд различными предустановленными блюдами по типу швейцарского стола, а также толпу людей — каждый из них беседовал с соседом, придерживая в одной руке аппетитную на вид закуску.
— Это же банкет… Не так ли?
— Ха-а, а как завораживает. Неужто мы просчитались в концепте Милджина?
Хадзиме и Каори в данный момент стояли в приподнятой части палубы, участке, видимо предназначенном для членов экипажа, и посматривали вниз на гигантскую палубу, тем временем пытаясь уловить связь между веселенькой заварушкой здесь и отвратительным видом того, что они лицезрели в прошлый раз.
И тут, только они уже решили взять небольшую паузу, дверь позади них распахнулась и из нее вышли горячо обсуждающие что-то мореплаватели. Не желая потерять такой шанс во время своего отдыха, Хадзиме с Каори поспешили смешаться с ними и послушать беседу.
Слушая рассказы морских вояк, они узнали, что сей банкет был устроен в честь ознаменования окончания войны. Войны, что не знала конца и края на протяжении стольких лет, стольких вторжений и разрушений. И все так резко стихло, когда стороны заключили договор о мире. Моряки выглядели счастливыми, и когда наши наблюдатели присмотрелись повнимательнее, то разглядели среди толпы не только людей и демонов, но и также полулюдей. Ничьи права не ущемлялись, все абсолютно открыто вели разговор со всеми.
— Получается, существовали и такие времена?
— Это действительно невероятный шаг вперед для всех этих людей в том смысле, что они пролили столько крови на поле брани и всё ради того, чтоб это самое поле брани, в конце концов, подошло к концу. Нам неизвестно сколько лет прошло с её окончания, и я всё равно уверен, что далеко не все былые шрамы затянулись на их душах. Но это не мешает им так раскрепощенно смеяться…
— И я уверена в кое-чем, а именно: все люди на палубе там внизу, точно такие же и следуют тем же принципам, что и люди, которые вкладывали все силы, дабы остановить войну раз и навсегда. И все же, все мы разные, а такая вот атмосфера вовсе не гарантирует, что стороны так сразу предадутся положительным эмоциям и смеху.
— И то правда…
Застав самих себя в этой расчудесной обстановке праздника, Хадзиме и Каори невольно и сами расслабились. Некоторое время спустя, они увидели, как пожилой человек взошел на сцену, приготовленную как раз для таких случаев. В глазах у всех читалось уважение к этой персоне и когда его заприметили на сцене, болтовня резко смолкла — взоры всех обратились к нему.
Как только присутствующие замолчали, пожилой мужчина начал вступительную речь.
— Джентльмены, все те, кто желал мира, те, чьи храбрые сердца шествовали с одного поля битвы на другое, все вы посланники мира. В сей час, в этом замечательном месте, я воистину поражаюсь, насколько же благосклонна к нам судьба, раз дала верующим в нее такую возможность собраться всем вместе. Это война, чьи корни, даже по меркам моего поколения, уходят в глубину веков, не сумела погубить нас окончательно и мы, вопреки всем ожиданиям, все-таки смогли сберечь мир, хотя бы и в шаге от того, как чуть не стало слишком поздно. Увидеть наяву, как воплощается мечта… мое сердце все еще отдается болью.
Все молча внимали словам этого достопочтенного старца. Речь продолжала набирать обороты, в рассказе были упомянуты такие события как сомнения сторон, объединение интересов, разного рода происшествия. Все это стало стали лестницей из ступенек на пути к дороге добра и мира. Он повествовал о тех, кто так безответственно тщился перевести исход боя в противоположную сторону, поведал он и о друзьях-соратниках, которых разбросала по разным дорогам жизнь… Пока выступление шло своим чередом, взгляды присутствующих стали уплывать далеко-далеко, каждый всем сердцем втайне покорялся мечтам вернуться к утерянным, дорогим ему людям, и подавляя влагу в уголках глаз, сдерживался, чтобы и слезинки не скатилось.
Среди них имелись даже те, кто пережил первое вспыхнувшее пламя войны, и вдруг показалось, что позади этих вояк распахнулись сцены тех увековеченных в память баталий, соглашение о мире, многом другом. Все указывало на то, что этот старик людской король. Люди одновременно кивнули ему в знак уважения.
По происшествии достаточного количества времени, речь стала подходить к концу. Король, судя по его виду, весьма притомился, атмосфера на палубе стояла не лучше, взвинченная, того и гляди готовая выйти из-под контроля. У Хадзиме вдруг появилось дурное предчувствие. Что-то отчетливо пошло не так, он уже где-то видел эту маску короля, как ее носил некто до него.
-…и с момента подписания договора о мире, миновал долгий год… Какой же это было глупостью, скажу я вам.
При этих словах короля толпа на мгновение не нашлась, что ответить. Хадзиме уж вообще было решил, что ему послышалось. Все они оглядывали друг друга в полной растерянности. А в это время, король и дальше подливал масло в огонь:
— Да, как же низко мы пали. Узреть собственными очами то, как звери и еретики ведут беседы о будущем, размениваясь напитками, ха! Что за инакомыслие? Вздор да и только! Вы хоть понимаете, куда я клоню, дорогие мои джентльмены? Все верно, я говорю о вас.
— Что, ко всем твоим чертям, ты несешь, Алеист?! Какого здесь творитс-?! *Гааах*
После неожиданного, диаметрального преображения личности короля Алеиста, один из взбушевавшихся демонов встал было перед ним. Затем, попытавшись задать ему вопрос… он обнаружил, как из его груди высунулось острие клинка.
Проткнутый демон обернулся и увидел там ошалелое лицо кого-то из людского племени. По одному его лицу было ясно, что он застыл в искреннем удивлении от происходящего. С посмертной долей неверия, мужчина-демон рухнул навзничь.
Разразились вопли, тут же вся палуба встала на уши. «Ваше Величество!» — выкрикнули несколько мужчин и женщин, и подбежали к упавшему представителю клана демонов.
— Ну что же, господа хорошие, как я прежде и объявил, я испытываю истинное торжество по случаю нашего с вами объединения этой ночью. Мы сотворим страну, которая освободится от оков и тяжкого бремени межрасовых отличий, ведь оставленных Богом грешные рас постигнет суровая кара истребления с лица этого мира. Мира, где все в последствии наконец-то станут равными друг другу братьями.
С самого зарождения времен, миром правил лишь один бог: божество «Эхит». Те, кто находили от него спасение в предательстве, сумасбродно поклоняясь фальшивым божкам, это еретики, они не имеют права уйти отсюда живыми! Все кончится сегодня же! Единственный путь к миру на земле, состоит из тотального уничтожения всех этих дикарей! И дабы люди познали истину сию, этот роковой день запомнится как дата, когда мы уберем со сцены главных действующих лиц этих безбожников! Как я смею не возрадоваться! А теперь же, вы, Слуги Божьи, понесете правосудие на головы этих неразумных язычников и да поможет нам молот веры в длани нашей! О Божественный Эхит, узри же плоды наших трудов во имя твое!
Смех короля Алеиста разлетелся повсюду эхом, сам же он, припав на колени, благоговейно поднял лик к небесам. В ту же секунду он дал команду солдатам, переодетых в моряков, окружить толпу на палубе.
Палуба расходилась по всему центру корабля, соединяя гигантскую мачту и основной корпус воедино, высотой вбирая в себя десять этажей, что спереди, что сзади. Присмотреться, и можно увидеть, как бойцы заполонили мачту и подмостки террасы, построенные так, чтобы можно было атаковать цели снизу. В открытом море бежать им некуда, географическое преимущество уж точно на стороне моряков. Хадзиме давно это принял как данность, но судя по все больше и больше мрачнеющим от непроглядного отчаяния лицам глав государств, они постигали сие откровение только сейчас.
Мгновенно во все стороны полетела магия и палуба превратилась в эпицентр магической бомбардировки. Сражались пассажиры может и из последних сил, вырываясь из круга оцепления, но очевидно, что чаша весов опускалась явно не в их сторону. Все обернулось односторонней резней. Тех, кто сопротивлялся, незамедлительно приканчивали.
Некоторые в попытке бегства метнулись было к внутренним каютам, но их застигали еще при беге. Палуба приобрела оттенок кровавого моря, и сгустилась от лившейся рубиновой жидкости всего за миг.
— Угх…
— Каори…
Каори прикрыла рот ладонью, сдерживая подступившую рвоту и облокачиваясь на борт корабля. Зрелище настолько душераздирающее, что вполне объяснимо, почему Хадзиме протянул ей руку для поддержки.
Похоже, что в короле Алеисте зажегся азарт охоты, так как вскоре он присоединился к подчиненным в поимке горстки беглецов, жаждущих найти спасения в недрах корабля.
Человек в капюшоне, как тень, неотступно следовал за королем. Прежде, чем он вошел внутрь, неизвестный обернулся и взглянул на палубу. Сию же секунду пучок серебристых волос выбился из самого края капюшона и ярко осветился в лунном свете. Его неуловимые глаза на долю мгновения встретились с их взглядами и Хадзиме почудилось, что их двоих обнаружили.
Окружение исказилось в пространстве, видать, желание лабиринта как раз и состояло в показе этого одного отрывка из прошлого. Немногим позже Хадзиме с Каори снова очутились на палубе одного из брошенных элитных лайнеров.
— Каори, отдохни здесь чуток.
— Нет, я в полном порядке. Хотя в этот раз меня все же немножко помурыжило. Мне больше интересно знать, конец ли это всего испытания или нет… Мы же даже толком ничего не сделали.
— По моим соображениям, это кладбище кораблей и есть финишная черта. Да, мы не сумели исследовать море за барьером…ведь следуя базовым понятиям логики, людям для дальних плаваний необходим был корабль. Возможно простое видение этой сцены уже разгадка тайны. Чтобы выжечь у тебя в мозгу все те ужасы, что учинили Боги своими деяниями, все ради того, чтобы ты принужденно изучила это судно в последствии вдоль и поперек. Довольно гадкий замысел, особенно для людей этого мира.
Люди мира сего, пускай мало кто бы дошел до этих мест как они, считалось, верили в богов. И показать им исход их же слепой веры… наверняка это потрясло бы неокрепшие умы многих. Веский довод к исследованию этого подземелья, как-никак, вытекал из факта, что сила магии целиком зависела от психического состояния каждого, отдельно взятого человека. В этом плане, Милджин как обратная сторона медали Великого Лабиринта Райзена. Лишь потому что Хадзиме — выходец из иного мира, это давление на психику не оставило на нем существенных следов, кроме минимальных.
Они оба, и Хадзиме и Каори, взглянули на палубу, с неохотой вспоминая то чудовищное побоище, произошедшее здесь немногим ранее. В отличие от ужаса в глазах Каори, Хадзиме тогда будто наблюдал за спортивной игрой не по правилам, что естественно вызывало отвращение.
Наконец собравшись с духом, они вдвоем спрыгнули на палубу и шагнули к двери, в которую кто знает как давно вошел король Алеист.
Внутреннее убранство корабля охватывала кромешная и непроглядная тьма. Раз снаружи солнечно, то не будет ничего странного в том, если свет просочится внутрь через отверстия в сгнившей древесине, но почему-то, свет сюда вообще не проникал. Для дальнейшего продвижения, Хадзиме достал фонарик из «Хранилища».
— Это представление чуть раньше… Война могла закончится, спору нет… Не уточняется только одно: правда ли король их предал?
— Так же все выглядело, Каори… Но разве не чудно? Ведь когда он вышел на сцену, все те люди взирали на него с бесконечной любовью и уважением… Если глубоко внутри ты презираешь демонов и полулюдей, разве можно завоевать у них подобное доверие?
— И правда… Судя по тому, как те люди к нему обращались, внезапная перемена личности произошла где-то через год после окончания войны… Что могло навлечь такие перемены в человеческой душе?
— Ну, они несомненно сражались во имя своего бога и кричали к тому же очень громко. Словно их кто-то довел до безумия.
— Да, вроде господина Иштара, используя религию во вред окружающим. Как же жалко его, да?
И так выходило, что по мнению старшеклассницы, епископ Священной Церкви — человек жалкий. А вот у Хадзиме он не вызывал ни малейшего огонька сострадания. Они двое продолжили прокладывать себе путь, все еще раздумывая о сцене из прошлого. Пока не заметили впереди что-то поблескивающее при свете фонаря Хадзиме.
Хадзиме и Каори приостановились, следя за тем, как свет неспешно приближался к ним. Когда источник света достаточно плотно подошел к их двум фигурам, «он» оказался «ею» — девочкой в развевающемся белом платье. Она встала в проходе перед ними, немного покачивая опущенной вниз головой.
Каори и Хадзиме почуяли неладное и рефлекторно содрогнулись. Лицо Каори частично онемело, тогда как Хадзиме, мудро рассудив, что обычной девочке здесь гулять не положено, наставил мушку на неизвестную с намерением убить.
В ту же секунду, девочка рухнула на пол с мягким, растекающимся «Плямк!». Затем, под невозможным для человеческих возможностей углом, поднялась на ноги и на руки, при этом чуть ли вывернувшись наизнанку – вообразите паука – и пустилась прямо на них!
*Ктактактактакта*
К ее причудливому смеху в проходе примешалось эхо. Эту картину дополняла блестящая пара глаз, которые пронзительно смотрели на них из-под челки, прямо образец сошедшей из уст рассказчика страшилки. В то же время Хадзиме пустил пулю в движущийся на них объект неприязни.
— Н-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Т!!!
— Ва?! Каори, да успокойся ты! И не держи меня за руку!
Как шаблон того и требовал, Каори вцепилась в Хадзиме и испустила истошный визг. Девочка же приближалась, не переставая издевательски насмехаться над его пугливой подругой. Хадзиме попытался сбить её прицельным выстрелом из Грома, но из-за повисшей на нем Каори, прицел сместился.
— Кегияяя!!!
Девочка за секунду добралась до его ног. Затем, мерзко вопя, она накинулась Хадзиме на лицо.
Он переборол желание подстрелить ее на месте и вместо этого врезал по её, всё еще поддергивающемуся от смеха животу, ударом в стиле якудза, после которого уже не встают. Также, на всякий случай, он обернул себя магически и зарядил по чудовищу «Великой Поступью».
Пинок Хадзиме пришелся по животу неизвестной, впечатывая ее в итоге в стену. Попутно несколько раз жестко отбросив от пола и приводя в состояние покоя в конце длинной галереи… Ее конечности искривились под еще более невообразимым ракурсом и она неспешно растаяла, словно сливаясь с темнотой.
Хадзиме облегченно выдохнул, после чего наподдал все еще дрожащей и прижимающейся к нему Каори нечто вроде подзатыльника, только он обрушил кулак на башкецелу сверху вниз. После столь активной встряски, Каори взглянула на него с неподдельным ужасом, исказившим ее личико. Капельки слез не сходили с ее глаз, а рот Каори издал жалобный писк, настолько она перетрусила в процессе.
— Эй, Каори, ты что, боишься вот этих вот привиденческих штуковин?
— А кто их не боится?!
— Разве не будет проще думать о них как о небольшом наваждении?
— Гуфууу, я по-п-попробую.
Сказано – сделано. Она отстранилась от Хадзиме, но руку от его одежд так и не убрала.
До поры до времени она жутко волновалась и не знала, что ему сказать, сейчас же ее буйный нрав поулегся, и в ней вновь зажглась несгибаемая решимость. Она его никому не отдаст! Отчаяние такого рода в то же время обернулось её любовью к нему.
Как только Каори собрала всю волю в кулак, дверь впереди них по коридору с громким стуком отлетела в сторону и открыла им вид на внутренние покои. За порогом виднелись многочисленные следы крови, а запрокинув голову наверх, сразу в глаза бросалась голова женщины с длинными как фонтан, ужасно мокрыми волосами, свисающими с потолка. В этот краткий промежуток времени прибавился еще и звук, который они услышали позади, и оглянувшись, смогли заприметить безголового мужчину, волокущего за собой топор.
Хадзиме послал еще один пинок в стиле якудза этому безглавому мужику и заготовил пистолет для последующего «бабаха», но необходимость отпала. Безголовый скончался от одного пинка.
— Хватит… Я хочу обратно… мне бы только Шидзуночку встретить и все~
Проходя дальше, загадочные феномены все больше и больше отпугивали, отчего Каори как дитя прижималась вплотную к спине Хадзиме и наотрез отказывалась оттуда выходить.
С самого детства, Каори полагалась на Шидзуку как на своего личного рыцаря и хранителя, ведь она входила в дом с привидениями вместе с ней или же на раз-два справлялась с Куки и остальными мальчишками. И все-таки, эти чувства никогда не переступали черту, за которой начинался мир юри.
Милджин, основатель Подводных Руин Милджина, по всей видимости, превозмог самого себя, лишь бы загнать их в угол эмоциональной безысходности. Хадзиме пережил бездну, чего уж там, хлебнул лиха по полной, в особенности зная толк в расправах при полнейшей тьме, и собственно, не видел никаких сложностей для себя. Впрочем, зацепиться за нить мысли психически здорового человека и представить их незримые кошмары во мраке он вполне был способен. Хотя вообразить Тио или Юи и их всхлипы при таких неожиданностях ему не удавалось.
И так продолжалось до тех пор, пока Каори, то ли плача, то ли заигрывая с ним, вышла вперед – навстречу собственным страхам – и стала жалить какие не попадя страсти-мордасти исцеляющей магией, отбиваться от них как только могла. Ее резкая смена поведения вызвала у него желание сострить шуточку на тему «И куда только делась эта атмосфера потерянной и пугливой и, прежде всего, невинной девы?» — посматривая на нее. Пока они шли дальше, винтики в голове Каори то и дело откручивались, из-за чего она бушевала вновь, но вместе они, в конце концов, таки дошли до судового трюма.
Она прошли мимо распахнутой настежь тяжелой на вид двери. Продвигаясь дальше к самому концу помещения, их группа перемещалась между просторно раскинутого каркаса корабля. Однако перед тем, как они перешли в следующий отсек, дверь позади них захлопнулась с громким грохотом.
— Пии?!