Том 12. Послесловие автора
Музыка, прослушиваемая во время написания послесловия: «Kamigami no Uta» — Himekami.
Как всегда, спасибо за поддержку, и привет всем, на связи Асато Асато.
Очень признательна вам за ваше терпение! С гордостью представляю вам «86 — Восемьдесят шесть — Том 12: Святая синяя пуля»!
ᅠ
Ответственные за меня редакторы, Кёсэ-сама и Цучия-сама, ушли после одиннадцатого тома. Они очень многому меня научили за пять лет, прошедших с выхода первого тома «86». Надеюсь, я создам по-настоящему великое произведение — такое, что вы будете сожалеть о своем уходе; такое, что вы захотите работать со мной при первой возможности. Просто смотрите, как у меня все получается!
Огромное вам спасибо за всю вашу помощь.
ᅠ
Теперь, как обычно, комментарии.
Аве Мария
Отсылает на название длинного паса последнего шанса в американском футболе. Вообще американский футбол — вещь классная, обязательно посмотрите.
ᅠ
Возвращение левиафанов Знаю, я писала, что левиафаны больше не появятся, но как-то они пробрались в историю. На самом деле после того, как я закончила восьмой том, Цучия-сама говорит мне: «I-IV-сан прочитал послесловие и расстроился из-за твоих слов о том, что левиафанов больше не будет». Ну что же, пожалуйста! Вот с таким легкомыслием (которое превратилось в море головной боли при написании) я и добавила их в сюжет двенадцатого тома.
В этот раз я чуть больше рассказала про существ, но вряд ли стану писать о них снова. Точка.
А не то история превратится во что-то совсем другое.
ᅠ
Наконец, благодарности.
Своему редактору, Табате-сама. Первый черновик сделался томом с самым большим количеством страниц на сегодняшний день. О днях, полных стресса и волнений, уж точно лучше не вспоминать (мне очень жаль!). Сейчас вот смотрю и содрогаюсь: вторая глава стала в два раза объемнее того, что предполагалось изначально…
Своему новому редактору, начавшему работать с этого тома, Нишимуре-сама. Прошу меня простить, что с порога забросила вас в спор «сколько страниц можно вырезать?»… Правда, в следующий раз я абсолютно точно заставлю вас кричать.
Шираби-сама. Мне так понравилась ваша иллюстрация на Хэллоуин с Шином, Райденом и Сео, что добавила праздник в основную историю!
I-IV-сама. Ваш левиафан (в виде трехметровой русалки) подан к двенадцатому тому. Уверена, у вас получится отличное сашими.
Йошихаре-сама и Ямасаки-сама. Спасибо вам за мангу-адаптацию. Пожалуйста, берегите себя.
Сомемия-сама. Я улыбаюсь каждый раз, стоит мне посмотреть на обложку спин-оффа, «Девочка-волшебница Регина ★ Лена». А еще когда думаю о жемчужно-белых зубах Рея и усталом выражении Шина!
Синдзё-сама. Спасибо за конец «Фрагментарной неотении». Как же я обрадовалась дополнительной главе про Иску!
Режиссеру Иши-сама. Спасибо за аниме-адаптацию. Вы потрясающе срежиссировали. Кстати, я назвала город в вашу честь*. Спасибо, хоть и запоздалое, за то, что разрешили это сделать.
[П/П: Есть мнение, что это Санкт-Глициния — город упоминается в 12 эпизоде аниме, но во 2 томе новеллы его нет («восемьдесят шесть» поместили в карантин на базе, которая расположена в этом городе). Но мнение может быть ошибочным, потому что сама Асато в свое время подтвердила только связь с продюсером Фуджи (его фамилия записывается как 藤井, а «глициния» как 藤). Если Иши с чем-то и связан, то только с тем же продюсером (фамилия режиссера записывается как 石井)]
И, как всегда, большое-пребольшое спасибище вам, читателям, за то, что остаетесь с нами. Название для тринадцатого тома я уже выбрала — и в нем будет фигурировать имя Дастина. Наконец пришло время для его истории. Обязательно ждите «86 — Восемьдесят шесть — Том 13: Дорогой охотник*»!
[П/П: У Дастина фамилия Егер, а «егерь» значит «охотник».]
О, и еще, я когда-то говорила что «86» закончится на тринадцатом томе, так вот, мне жаль! Это еще не конец! Мы будем продолжать.
В любом случае я надеюсь, что пусть и на короткий миг, но я смогла провести вас на поле боя, засыпанное осенними листьями, на битву за красивую и страшную синеву.