Том 8. Экстра: Ежемесячник Вербергена (2) — Арифурэта: Cильнейший ремесленник в мире (LN) — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 8. Экстра: Ежемесячник Вербергена (2)

[Она на самом деле очень хороший человек, который всегда изо всех сил старается помочь нам. И хотя она извращенка, она на самом деле самая собранная среди нас. Я думаю, Хадзиме-сан тоже это понимает, в связи с чем всегда полагается на неё в трудную минуту.]

Со сверкающими глазами Тио повернулась к Хадзиме.

— Не пялься на меня так, — сказал он, смущённо отворачиваясь.

[Всегда чувствуешь себя в безопасности, когда она рядом. И ещё, не записывайте это — она очень напоминает мне мою маму. Так что, ну, я люблю и её тоже. Эхехе. О, но моя мама не была такой извращенкой, как она!]

«Если бы только она не была извращенкой, Тио была бы идеальна». Разочарованно, Юэ бросила в её сторону язвительный взгляд:

— Серьёзно… верни мне моё уважение и почтение.

— П-Прошу, простите меня… — спрятала Тио своё лицо и отвернулась. Однако не по тому, что её ранили слова Юэ. Она просто была смущена и более чем слегка счастлива от того, как сильно нахваливала её Шиа.

[Кстати говоря, это вина Хадзиме-сана, что Тио-сан стала извращенкой, так что я ожидаю, что он возьмёт на себя ответственность за это. Если он когда-либо откажется от Тио из-за то, что она извращенка, я отправлю его в полёт Дрюкеном.]

Хадзиме простонал. Он выглядел так, словно только что проглотил нечто очень горькое.

— Хозяин, ты же возьмёшь ответственность? — лыбясь, повернулась к нему Тио, как и вся остальная группа.

После мгновения колебания, Хадзиме смиренно вздохнул и посмотрел Тио в глаза.

— Как минимум я никогда не брошу тебя только потому что ты извращенка. И это правда, что я полагаюсь на тебя больше всего. С тех пор, как ты присоединилась к нашей группе, я чувствую себя в намного большей безопасности.

— О-Ох, понятно. Покуда ты всё понимаешь… — опустился взгляд Тио, испытывающей трудности с обработкой водопада эмоций, только что обрушившегося на неё. Её смущённое выражение выглядело совсем не таким, как когда Хадзиме наступал на неё, и на сей раз она выглядела как бесподобная красавица, какой она и была.

Коуки и Рютаро сглотнули, очарованные. Тем временем Сузу и Шизуку гордо улыбались ей.

Хадзиме неловко прокашлялся, чтобы разрядить атмосферу.

— Кхем. Оказывается, Шиа сказала некоторые вещи также и насчёт Аманогавы с остальными. Давайте продолжать чтение.

— Что? Про нас тоже есть?

Коуки и Рютаро снова посмотрели в журнал, заинтересованные выяснить, что Шиа думала про них.

[А? Герой? Хмм. Я не особо его знаю. Я мало разговаривала с ним и его другом. Они меня просто не интересуют.]

— Я так и думал, — пробубнил Коуки с опустевшим взглядом.

— Я просто «его друг»? Шиа-сан, неужели ты даже не помнишь моего имени? — произнёс тихо Рютаро, смотря в никуда.

[Насчёт Сузу-сан… Каждый раз, когда она смотрит на меня и Юэ-сан или Каори-сан с Шизуку-сан, у неё всё время становится такой печальный взгляд.]

Сузу охнула и Каори с Шизуку обеспокоенно на неё глянули.

[В смысле, я понимаю, почему она так смотрит. Поэтому я была счастлива, когда она попросила Хадзиме-сана снова взять её с нами. Поскольку это значит, что она ещё не сдалась. Она всё ещё хочет продолжать бороться. Мне очень нравятся такие люди, как она].

Сузу смущённо заёрзала, тогда как Коуки и Рютаро плюхнулись на стол. Различие в отношении к Сузу и к ним было заключительным ударом.

[И Шизуку-сан… Что ж, для неё это лишь вопрос времени!]

— Что?! Что это должно значить?! — прокричала Шизуку.

Тем временем Юэ, Каори и Тио понимающе кивнули со словами: «Действительно».

— Серьёзно, да что это должно значить?!

Но никто ей не ответил.

[Шизуку-сан всегда выглядит собранной, но мне кажется, что на самом деле она человек, у которого довольно часто всё валится из рук, делая только хуже. Хотя создаётся впечатление, что Шизуку-сан повсюду ходит за Каори-сан, чтобы приглядывать за ней, на самом деле это Каори-сан присматривает за ней, пока она рядом. Каждый раз, когда я вижу их вместе, у меня возникает ощущение не того, что Шизуку-сан составляет ей компанию, а скорее, словно она хватается за неё.]

Шизуку ошеломлённо посмотрела наверх. Её взгляд бесцельно блуждал, пока она пыталась переварить это.

— Ну, то, что Яэгаши одержима Каори, всем и так было видно невооружённым взглядом, — усмехнулся Хадзиме. Юэ с остальными согласно кивнули.

— Эхехе, не беспокойся, Шизуку-тян, я тоже тебя люблю, — произнесла Каори с улыбкой. В ответ Шизуку скрыла лицо за своим хвостиком, подняла колени и спряталась за ними. «Это защитная стойка от смущения стиля Яэгаши?..» — праздно подумал Хадзиме. Улыбаясь, Сузу радостно прочитала следующее предложение вслух:

[Как бы сказать… Она правда милая девушка. Если мы все плотоядные, тогда я бы сказала, что Шизуку тут единственная травоядная].

Хадзиме с остальными повторили слово «травоядная» про себя, после чего понимающе кивнули, заставляя Шизуку дёрнуться под защитой своего конского хвоста. Затем группа вернула своё внимание к журналу. Оказалось, что специальная статья про Шию почти заканчивалась.

[И на этом завершаются мысли принцессы Шии о своих соратниках. Как и ожидалось от одной-единственной возлюбленной Нагумо, она и благородна, и внимательна. Действительно, она стоит на уровень выше всех остальных девушек. Я уверена, что любовь нашей драгоценной принцессы Шии и Нагумо будет длиться вечно].

— Она серьёзно проталкивает Шию…

— …Это не спасёт её от моей ярости.

— Ага, я думаю, нам надо немного поговорить с Мао.

Будущее репортёрши Мао начинало выглядеть бледным.

[Перед окончанием интервью я задала принцессе Шие последний вопрос: Что самое важное для тебя?

Принцесса Шиа: …Будущее. Я думаю, что самым важным для меня является будущее. Есть важный урок, который я, Шиа Хаулия Прорицательница, усвоила, и это то, что я хотела бы передать вам всем. Предсказания — это не то, что становится правдой, а то, что вы сами заставляете стать правдой. До тех пор, пока вы будете продолжать трудиться ради желаемого будущего, однажды вы сможете его достичь. Я гарантирую это.

Вот так, ребята. Принцесса Шиа стала сегодня такой благодаря тому, что продолжала трудиться навстречу будущему, которое она себе представила. Как репортёр, я польщена, что брала интервью у кого-то настолько великого, как принцесса Шиа. Огромное спасибо. И на это заканчивается особенная статья про принцессу Шию.]

Некоторое время никто ничего не говорил. Они все просто ласково глядели на Шию.

— Ух… Смущает, как круто я старалась звучать там под конец. Я слишком погрузилась в интервью и совершенно забылась, — отчитала себя Шиа за то, что попыталась под конец повести себя круто и дать жизненный совет читателям.

— Пожалуйста, скажите что-нибудь, ребята, — пробубнила Шиа, когда тишина начала тянуться дальше. Однако Хадзиме и остальные оставались молчаливыми, их ласковые взгляды ощущались Шией словно пронзительные и злобные.

— Грр! Нечестно, что я единственная, кто проходит через публичную казнь! Давайте посмотрим, что у вас всех в интервью! Могу поспорить, они все такие же смущающие, как у Героя!

— Это напомнило мне — этот журнал ведь опубликовали по всему городу, верно? Хахаха, похоже, все в Вербергене считают меня геем. Хахаха… — безрадостно рассмеялся Коуки, его дух был сломлен. Шиа листала журнал, тогда как Рютаро попытался привести своего друга обратно в чувства.

[Будоражащее интервью с Камом Хаулией, Чемпионом Зверолюдов!

Кам: Меня зовут Камбантис, демон-охотник кромешной бездны. И я хочу сказать только одно. Лишь наш Босс, Нагумо Хадзиме, алый владыка белой ночи, священный уничтожитель…]

Звук выстрела прервал чтение группы. Все подпрыгнули и взглянули на Хадзиме.

— Не шевелитесь. Не читайте ни слова дальше. Хоть одно движение, особенно глазами, и вы словите пулю.

Он звучал прямо как террорист, собирая у всех журналы, вырывая оскорбительные страницы, бросая их на землю и сжигая в пламени температурой 3000 градусов.

— Теперь, давайте продолжим читать, пока я убиваю Кама. Что не так, ребята? Переворачивайте страницы, пока я заодно найду и убью Мао.

Оказалось, что про Хадзиме тоже были написаны довольно смущающие вещи. К сожалению, он узнал про это слишком поздно, и про то, что его «легендарные» деяния с новым прозвищем уже распространилось по всему Вербергену. Однако публичная казнь Хадзиме нанесла побочный урон и Шие тоже, так что она снова плюхнулась на стол. Она вероятнее всего не поднимется больше. Все, за исключением Шии, молча перевернули страницы и прочитали.

[Отношения между Избранными.]

Этот заголовок был простым. «Избранными» зверолюды называли тех людей, которые покорили как минимум один лабиринт, а это означало, что статья была вероятнее всего об их группе в целом. То, что это не было особой статьёй, показывало различие в обращении с Шией по сравнению со всей остальной группой.

[Мы спросили избранных, Нагумо, Юэ, госпожу Каори, Тио и Шизуку об их взаимоотношениях. Было ясно с первого взгляда, что все девушки испытывают чувства к Нагумо. Но что они думают насчёт остальных, своих соперниц?]

В отличие от Шии, Хадзиме и остальные девушки не паниковали. Они были уверены, что как следует подбирали свои слова во время интервью, чтобы не опозорить себя. Однако Каори воскликнула: «Как вышло, что я единственная, кого назвали госпожой?!» — в то время как Шизуку убрала хвостик в сторону и прокричала: «Эй, разве это не звучит так, словно я тоже влюблена в Нагумо-куна?!»

Коуки повернулся к ней и заговорил напряжённым голосом:

— Они просто свалили в кучу всех Избранных. Из-за чего ты так разволновалась, Шизуку?

— А? О, точно. Верно подмечено, — выпрямила Шизуку спину, избегая взгляда Коуки. Каори сочла реакцию своей подруги странной, но проглотила свои слова и вернулась обратно к статье.

[Поскольку у нас заканчиваются страницы, я просто обобщу то, как прошли интервью.]

— Что?! — удивились Юэ и остальные девушки.

[Не хватит места, чтобы подробно остановиться на том, что чувствует Юэ к принцессе Шие. Излишне говорить, они обе очень заботятся друг о друге. На деле, во время интервью Юэ так долго говорила о Шие, что меня почти стошнило. Должна признаться, читатели, я провалилась как писатель. Я упомянула Юэ под заголовком, и всё же я не включу сюда её интервью. Хотелось бы повеситься. К сожалению, я гарпия, так что мне даже не будет больно».]

Было сложно понять, действительно ли Мао сожалела о своих действиях или нет.

[Двигаясь дальше, отношения госпожи Каори и Юэ довольно странные. Когда я спросила девушек насчёт друг друга, они выдали мне безостановочное бормотание из оскорблений. Честно, это заставило растянуться интервью дольше необходимого.]

Юэ и Каори зыркнули друг на друга, их стэнды проявили своё существование. Однако прежде, чем они начали драться, следующие несколько предложений отвлекли их.

[Несмотря на резкие оскорбления, лица двух девушек загорелись, когда они говорил друг о друге. Было очевидно, что они вовсе не ненавидят друг друга. Это просто моё впечатление, как репортёра, но мне кажется, что Юэ нравится проводить время вместе с госпожой Каори, тогда как госпожа Каори ценит свои отношения с Юэ. Как минимум, когда Юэ говорила о госпоже Каори, её лицо демонстрировало такую же доброту, как когда она говорила о Шие. Таким же образом, улыбка госпожи Каори была настолько же ласковой, как когда она говорила о Шизуку. Хотя их чувства могут отличаться от испытываемого к Шие и Шизуку, они точно настолько же сильны].

— Не пойми неправильно… Не то чтобы ты мне нравилась, Каори.

— Это ты тут что-то не понимаешь, Юэ. Не то чтобы ты мне нравилась или что-нибудь в этом роде.

Заговорили две цундере в идеальной синхронизации. Хотя они обе хмыкнули и отвернулись в разные стороны, их щёки покраснели.

[Кроме того, я услышала несколько историй о госпоже Каори от истовых верующих Каоризма. Со слов одного приверженца, после лицезрения того, как Юэ подшутила над госпожой Каори, он спросил: «Может нам стоит пробраться в её комнату ночью и отомстить за тебя?». Оказалось, что госпожа Каори впала в ярость от этих слов и произнесла: «Юэ — одна из моих лучших подруг! Если хоть один волос упадёт с её головы, я разложу вас всех в пыль!]

Каори плюхнулась на стол.

— М-Мы вовсе не друзья или что-то такое. Просто соперницы, — пробубнила она.

Юэ глянула на Каори, её румянец стал ещё сильнее.

[Однако куда более удивительно было, когда Юэ поведала мне, что из всех людей она больше всего испытывает уважение к Тио.]

— К-Ко мне? — воскликнула Тио, широко раскрыв глаза. Это было особенно удивительно, учитывая, что Юэ отчитала Тио буквально несколько минут назад. Паникуя, Юэ попыталась объясниться, но её опередил Хадзиме, прочитав несколько следующих предложений вслух:

[Когда говорила о Тио, выражение Юэ показалась довольно рассерженным, но внимательный репортёр заметил также промелькнувшее уважение и почтение. Кроме того, слова самой Юэ подтвердили мои ощущения. Хотя я сомневаюсь, что она намеренно позволила этому выскользнуть, под конец интервью Юэ прошептала: «Тот факт, что она никогда не меняется… ободряет». Как бы невероятно это не звучало, Юэ испытывает к Тио не меньше уважения, чем принцесса Шиа.]

— Н-не поймите неправильно. Не то чтобы я уважала Тио или что-то подобное.

— Фуфу, вот как? Понятно… Значит ты совсем не уважаешь. Но даже если это так, ты всё равно находишь моё присутствие ободряющим. Не бойся, я всегда буду рядом.

Хотя тон Тио был подшучивающим, в нём также присутствовали нотки радости. Четвёртая павшая, Юэ плюхнулась на стол, вместе с Шией и Каори.

— Я редко вижу эту твою сторону, Юэ, — произнёс Хадзиме и перевернул страницу.

[Комментарии Шизуку были слишком серьёзными и скучными, так что я опустила их в этой статье.]

— Уж прости, что я слишком серьёзная и скучная, чтобы обо мне писать, — снова Шизуку спрятала своё лицо за хвостиком. Оказалось, что для неё это была довольно чувствительная тема.

[Тио была, как и все её описывали, конченной извращенкой, но в то же время надёжной, мудрой представительницей драколюдов. Далее один из разговоров, который произвёл на меня сильное впечатление.

Тио: Хм? Если мне надо описать Юэ и остальных одним словом, то что это будет? Фуфу, ты, наверное, ожидала что-нибудь стандартное вроде «мои соперницы»? Прошу прощения за то, что разочарую. Если надо будет подобрать одно слово… это будет «чудесные». Каждая из моих соратниц — чудо. То, что мы смогли все встретиться, тоже является чудом. У нас есть обычный парень, который выполз из бездны. 300-летняя вампирша, которая сбежала из вечной тюрьмы. Девушка-кролелюд, единственная родившаяся с маной за многие поколения. Волевая жрица, которая сделала тело апостола своим собственным. Кто бы мог представить, что настолько абсурдные лица могут существовать? Разумеется, даже бог не мог предсказать подобного. Существование всех нас и наша случайная встреча — всё это чудеса. Прямо сейчас моя жизнь наполнена чудесами. И ничто не смогло бы сделать меня ещё счастливей.]

Тио рухнула на стол.

— Я действительно говорила такое. Но в свою защиту скажу, что я позволила себе забыться и поддаться моменту, — прокряхтела Тио.

Даже она была смущена тем, как звучали эти слова, прочитанные кем-то другим. С этим Юэ, Шиа, Каори и Тио плюхнулись на стол, тогда как Шизуку пряталась за своим хвостиком. Единственными всё ещё живыми членами группы были Хадзиме, Коуки, Рютаро и Сузу. И Коуки был почти уничтожен статьей, называющей его геем, так что в действительности оставалось лишь трое, у кого ещё были очки здоровья.

— Какой ужасающий журнал. Он смог прикончить всю мою группу.

— Похоже… в нашем разделе не так уж много, прямо как в случае с Шизушизу.

— Но в отличие от Шизуку, Мао задала тебе довольно интересные вопросы, да, Нагумо? И гляди, не то чтобы твои вопросы стали пропускать.

— Эй, Нагумо… только мне так кажется… или ты уже давал интервью? Эти ответы словно от профессионала.

— Моя мама очень известная сёдзё-мангака, так что её часто приглашают на всякие интервью. Кроме того, она любит валять дурака с окружающими, так что часто даёт безумные ответы на вопросы. И это я — тот, кого она всегда хватает помочь ей пересмотреть свои ответы.

«Никогда не знаешь, какие навыки могут пригодиться».

Сузу перевернула последнюю страницу статьи про Избранных:

— О, похоже, что она закончила статью на интервью с Юэ-сан.

Юэ дёрнулась. Она отчаянно думала про своё интервью, пытаясь вспомнить, не сказала ли она чего-либо смущающего. «Она действительно милая в такие моменты», — подумал Хадзиме, читая статью.

[Поскольку принцесса Шиа официально стала подружкой Нагумо, я спросила Юэ, что она думает насчёт девушек, добивающихся его внимания. Даже я, скромный репортёр, могла сказать, что узы Шии и Нагумо стали крепче с момента последнего посещения Вербергена. И как такой же зверолюд, я хотела убедиться, что она не мучает теперь принцессу Шию за то, что ей приходится делить с ней вниманием Нагумо.]

— Значит, она знала, что Юэ не отступила, но всё равно написала то дерьмо. Она что, действительно не ценит свою жизнь?

Поскольку Мао относилась к Юэ в этой статье, как к главной жене, было ясно, что она прекрасно понимает сложившиеся взаимоотношения. То, что она всё равно проталкивала Шию вперёд в своей истории, чтобы подбодрить зверолюдов, подразумевало, что она ценила журнал больше своей жизни.

[В качестве извинения перед Юэ, и в качестве замечательного завершения этой статьи, я, в итоге, решила включить её интервью как есть.]

— Ха, она полностью отступила от своего прошлого решения.

— Могу понять почему. Юэ-сан пугает, когда зла.

Сузу и Рютаро могли практически услышать: «Простите за всё, что понаписала, пожалуйста, пощадите меня», — сочащееся из слов на странице. Поскольку большая часть их группы пала, Сузу решила прочитать вслух слов драгоценной для Хадзиме Юэ.

[Всё, что мне дорого, было дано мне Хадзиме. Если бы он не освободил меня в тот день, я бы наверняка всё ещё была бы заключена во тьму в глубинах бездны.]

Все слушали внимательно, ловя каждое слово Сузу.

[Он дал мне причину жить. Благодаря ему я встретила свою лучшую подругу с представителем расы, которую я так уважаю, и подругу, рядом с которой я могу быть сама собой. Я уверена, что в будущем продолжу принимать ещё вещи от Хадзиме, в связи с чем я хочу, чтобы Хадзиме тоже находил вещи, которые будут ему дороги. Будь это люди, объекты или что-то совсем иное. Как только его путешествие закончится, я хочу видеть Хадзиме улыбающимся в солнечном свете, окружённым множеством близких ему людей.]

Это по этой причине Юэ решила принять Шию. Она хотела, чтобы парень, встреченный ею в бездне, однажды смог улыбаться в лучах солнечного света.

Звонкая тишина опустилась на поляну. Даже насекомые перестали издавать звуки. Наконец, тишина была нарушена звуком Хадзиме плюхающегося на стол. Он был красным до самых макушек ушей. Выслушивание искреннего признания принцессы вампиров было слишком смущающим. Это был первый раз, когда кто-либо видел, чтобы монстр из бездны дрожал от смущения.

— В итоге, похоже, что всю группу Хадзиме нокаутировали.

— Боже, это так слащаво, что может вызвать диабет. Мне нужно чёрное кофе или что-нибудь подобное, чтобы прополоскать рот. Давай, Коуки, пошли отсюда.

— Л-Ладно… Да, это звучит неплохо. О, но давай выберемся куда-нибудь в тихое место, Рютаро. Я не хочу, чтобы кто-нибудь в Вербергене видел меня с ещё одним парнем.

— А, постойте! Я иду с вами! Здесь слишком неловко оставаться!

Коуки, Рютаро и Сузу в спешке покинули поляну. Хадзиме и остальные валялись всё также на столе ещё долгое время после их ухода. Заслушивание истинных чувств их соратников заставило всех непередаваемо смутиться.

Пробивающиеся лучи солнца грели спины их группы, пока они лежали гармоничным кругом.

Эта сцена была и чудом, и знаком грядущего светлого будущего.

Первое издание возрождённого Ежемесячника Вербергена оказалась настолько успешным, что Мао пришлось делать несколько тиражей. История Шии особенно стала вдохновением для зверолюдов повсюду, и спустя время была переиздана в Вербергене в качестве сказки. Столетия спустя любовная история Шии, похожая на историю Золушки, станет легендой.

Комментарии

Правила