Том 4. Глава 4 — Арифурэта: Cильнейший ремесленник в мире (LN) / Arifureta: From Commonplace to World's Strongest (LN) — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 4. Глава 4. Сомнительная ценность

— Хьяхаа! Вот так! — неслись Стейфф и Бриз в восточном направлении, Провал Райсен резко начинался слева, тогда как широкое зелёное поле простиралось справа. Хотя Бриз размеренно ехал по дороге, водитель Стейффа явно развлекалась, учитывая, как дико она маневрировала между каменистым обрывом утёса и зелёной равниной.

— Шиа явно в хорошем настроении. Она звучит прямо как одна из этих байкеров в фильмах.

— Хмм… Я, наверно, тоже хотела бы попробовать поездить на нём.

Хадзиме с весёлым выражением наблюдал, как Шиа ездит. Он вёл Бриз одной рукой, пока другая его рука свисала из окна. Шиа была единственным человеком, который не сидел с ним в Бризе. По её настоянию он позволил ей вместо этого ехать на Стейффе.

Ей больше понравился мотоцикл, поскольку он позволял ей ощущать ветер в лицо во время езды, но с тем, насколько выросла их группа, Хадзиме в конечном итоге был вынужден гораздо чаще использовать Бриз, чем наоборот.

Она могла бы высунуть голову из окна Бриза во время их поездки, но это не было тем же самым. И поскольку Юэ всегда занимала место рядом с ним, она также не могла прислоняться к Хадзиме таким же образом, как раньше. После долгих уговоров Хадзиме, наконец, поддался и согласился научить Шию тому, как управлять Стейффом.

Поскольку он управлялся при помощи манипуляции маной, этому оказалось не так уж сложно научиться. Шие не нужно было даже самой управлять рулём, если ей не хотелось, поскольку это можно было делать магией. Так как Шиа тоже могла напрямую управлять своей маной, научиться вождению оказалось парой пустяков. И как только она полностью ему научилась, то очень увлеклась этим занятием.

Даже сейчас она водила туда-сюда, дрифтовала, вставала на заднее колесо, выполняла «складной нож»* и в целом совершала безумные трюки, которые заставили бы профессионального трюкача постыдиться.

Поскольку и ускорение, и торможение контролировалось при помощи магии, при помощи Стейффа было намного легче вытворять трюки, чем при помощи обычного мотоцикла. Вместе с этим, навыки вождения Шии к этому моменту намного превзошли таковые у Хадзиме.

Его не особо беспокоило, что она стала лучше водить, чем он. Что его действительно беспокоило, так это то, что теперь, когда её навыки улучшились, она пользовалась каждой возможностью, чтобы порисоваться и сунуть ему это в лицо. Выглядело так, что Шиа была одной из тех людей, чья личность меняется на сто восемьдесят градусов, оказавшись за рулём.

Юэ также наблюдала, как Шиа ездит вокруг, с намёком на тоску в лице. Хадзиме не думал, что его сердце сможет выдержать, если Юэ тоже превратится в гангстера девяностых, так что он поклялся в душе, что никогда не позволит Юэ водить.

Не обращая внимания на внутреннюю борьбу в душе Хадзиме, Мью вскарабкалась на колени к Юэ и уставилась на него глазами, сверкающими от восторга. Она указала на Шию, которая сейчас встала на руки на руле.

— Папа, папа! Я тоже хочу это попробовать!

— Конечно же, нет.

— Нет! Я тоже хочу! — начала Мью буянить на руках у Юэ.

Юэ как следует схватила Мью, чтобы она не свалилась, и мягко её отругала. Мью начала дуться, и Хадзиме, наконец, сдался.

— Мью, я позволю тебе прокатиться со мной позже, так что веди себя хорошо, ладно?

— …Правда?

— Ага. Я ни за что в жизни не позволю тебе прокатиться с Шией, но если со мной, то, думаю, всё будет в порядке.

— С сестрёнкой Шией нельзя?

— Ни за что. Только взгляни на неё. Она позирует, встав на руль. Немного пугает то, насколько она хороша… Но я ни за что не позволю тебе ехать с кем-то, кто водит таким опасным образом.

Шиа стояла на руле Стейффа, прикрыв лицо правой рукой, пока приподнимала левое плечо. Это выглядело прямо как фирменная поза Джоджо.

Хадзиме пристально смотрел на неё, поклявшись себе, что никогда не позволит Мью ездить вместе с Шией до тех пор, пока он жив. Затем он глянул на Мью, разъясняя ей, что также лучше не стоит просить Шию покатать её в тайне ото всех.

— Хотя двухколёсные довольно опасные, так что я не особо хочу позволять тебе кататься на нём как есть… Может мне стоит сделать люльку для Стейффа? Я, наверно, мог бы использовать… Хмм…

— Сестрёнка Юэ, папа снова разговаривает сам с собой. Он странный.

— Он просто беспокоится о тебе… Не думала, что он будет настолько чрезмерно опекающим.

— Фуфу, Хозяин удивительно любящий отец. Хмм, расхождение между тем, какой он обычно, и тем, какой он сейчас, довольно таки… Хааа… Хааа…

— Сестрёнка Юэ, Сестрёнка Тио снова издаёт странные звуки.

— …Не беспокойся, она просто неизлечимо больна, — рассеянно похлопала Юэ голову Мью, пока говорила с ней.

Прошло только короткое время с того момента, как Мью начала путешествовать с ними, но Хадзиме уже смирился с тем, что его зовут не иначе как папочкой. Поначалу он перепробовал всё, что мог, чтобы заставить Мью передумать, но каждый раз был побеждён её слезящимся выражением лица. Он стал достаточно силён, чтобы убивать монстров, населяющих бездну, но не думал, что когда-либо сможет выстоять против этой маленькой девочки. И потому «папочка» прилипло.

С течением времени Хадзиме начал опекать Мью всё больше и больше. К текущему моменту он стал прямо как эти идиоты-отцы, которых он видел по телевизору. Шиа была никчёмна, а Тио была извращенкой, так что на Хадзиме пала задача вырастить из Мью порядочную молодую женщину. Или, по крайней мере, так думал он. В настоящий момент на Юэ, как на самого рассудительного члена партии, пало усмирение Хадзиме, когда он вёл себя явно излишне опекающе.

Юэ была слегка раздосадована тем, что Мью вмешивалась в её время наедине с Хадзиме, но в то же время она наслаждалась исполнением материнской роли.

Она прикрыла уши Мью, чтобы она не была испорчена развращённостью Тио, после чего заткнула дракона своей магией.

Хадзиме рассеяно наблюдал за Шией, которая к этому моменту уже даже не ехала на Стейффе, а скорее цеплялась к нему сзади, мотая им вверх-вниз по обрыву утёса, пока сам размышлял над материалами, из которых сможет сделать лучшее сидение.

Ещё какое-то время группа продолжала ехать по дороге таким же образом. Спустя несколько часов они прибыли в Хорауд.

Изначально Хадзиме планировал проехать мимо этого города, но Илва попросил его кое-что доставить, так что ему пришлось сделать небольшой крюк. Это было более-менее на их пути к Великому Вулкану Груена, так что он всё равно не особо отклонялся от пути.

Хадзиме с ностальгией оглядывался вокруг, пока они шли по главной улице Хорауда. Мью заметила лёгкую перемену в поведении Хадзиме и слегка похлопала его по лбу со своего сидения у него на плечах.

— Что-то случилось, пап?

— Хм? О, просто я уже был в этом месте раньше… Я здесь был всего-лишь четыре месяца назад, но ощущается, будто прошли годы…

— …Хадзиме, всё нормально? — положила Юэ свою руку поверх руки Хадзиме и обеспокоенно взглянула на него. Он просто пожал плечами. Секундой позже он вернулся в своё обычное состояние.

— Ага, я в порядке. Просто ненадолго потерялся в мыслях. Это не похоже на меня, становиться расчувствовавшимся, но, наверно, это то место, где всё началось…? Я провёл здесь ночь, нервничая и боясь, а на следующий день мы отправились в лабиринт… и я упал.

— …

Пока Хадзиме вспоминал об этом судьбоносном дне, Юэ, Шиа и Тио взглянули на него с неопределёнными выражениями. Юэ просто молчаливо вгрызалась взглядом. Тио же, заинтересовавшись, задала вопрос.

— Хмм. Ты никогда не желал поступить по-другому, Хозяин? Я слышала только о части того, что случилось тогда, но… ты же не ненавидишь своих бывших соратников, правильно? Разве там не было тех, к кому ты был особенно близок? Ты никогда не желал всё ещё быть с ними? — поскольку Тио не знала Хадзиме так же долго, как и остальные, ей было незнакомо его прошлое. И поскольку она от природы была прямолинейна, то не испытывала никаких угрызений совести спрашивать обо всём, что приходило ей в голову.

Возможно, её подход к этому был немного бесчувственным, но это просто был её способ демонстрации беспокойства за своих соратников. Её постоянные извращённые выходки всегда вызывали у Хадзиме головную боль, но ему на самом деле нравилась эта её прямолинейная сторона.

Он совсем не был обижен её вопросом и организовывал свои мысли, пока раздумывал над лучшим способом ответить на её вопрос. Когда пробегал по своим воспоминаниям, он внезапно вспомнил беседу, которая была у него перед падением. Каори пришла к нему, нося на себе ничего, кроме белого неглиже. Они говорили под светом луны, попивая его жалкое подобие чая. Она поклялась, что защитит его несмотря ни на что. И даже когда упал, он помнил её измученное выражение, пока она пыталась прыгнуть вслед за ним. Только соратники, удерживающие её, были тем, что остановило её.

Юэ сжала его руку, вырывая из грёз. Когда он взглянул вниз, то увидел её пристально смотрящую на него. Он смотрел на неё в ответ, и его выражение смягчилось.

— Ты права, я был довольно близок с некоторыми из моих одноклассников… Тем не менее, даже если бы я мог повернуть время вспять и вернуться в этот день, я бы сделал всё точно также.

— О, и почему же это?

Причина этого была очевидна из выражения Хадзиме, но Тио тем не менее всё равно спросила. Он прикрыл своей рукой руку Юэ и ответил, не сводя с неё глаз. Слабая улыбка сформировалась в уголках её губ. Её щёки также слегка покраснели.

— Разумеется… чтобы я снова смог встретить Юэ.

— Хадзиме…

Для приграничного городка Хорауд был поразительно оживлённым. Наёмники, солдаты и авантюристы одинаково слетались к Великому Лабиринту Оркуса, чтобы как заполучить опыта и поднять свои уровни, так и надеясь заработать целое состояние на сборе кристаллов маны. Торговцы шли за ними следом, надеясь облегчить авантюристов от части этого состояния. Поскольку сила монстров чётко регулировалась по этажам, это было одним из самых популярных, безопаснейших тренировочных мест королевства. А потому было логично, что главная улица города будет самой оживлённой его частью.

Юэ и Хадзиме стояли посреди этой оживлённой улицы, уставившись друг на друга.

Они настолько потерялись друг в друге, что не обращали никакого внимания на сотни людей, проходящих вокруг них. Они получили множество любознательных взглядов и ревнующих взоров, но, как и всегда, они игнорировали их. Их глаза сейчас видели только друг друга.

— Ты слышала это, Тио-сан? Он не сказал «нас». Только Юэ-сан. И теперь они снова флиртуют посреди улицы. Неужели они даже больше не беспокоятся, где находятся? И что насчёт нас, мы должны просто стоять здесь и смотреть? Когда у нас станут происходить такие особые моменты с Хадзиме-саном? Я уже давно была готова к тому, что бы он набросился на меня, но ко мне продолжают относится как к какому-то персонажу для комедийного контраста… В смысле, я всё понимаю. Я знаю, что Юэ-сан — особенная для него. Одна из причин, в связи с которой я присоединилась к ним, была тем, что я хотела таких же отношений, как и между ними. Так что всё в порядке, если Юэ-сан получает особое отношение. Скорее, если Хадзиме-сан начнёт игнорировать Юэ-сан, то уже перестанет быть собой. И если он когда-либо сделает что-либо, что её опечалит, я буду первая в очереди, чтобы убить его. Но… Ты знаешь? Я думала, что тоже добилась с ним некоторого прогресса. Я думала, что мы наконец-то чего-то достигли, но ничего не случилось. Даже если Юэ-сан особая для него, он ведь мог хотя бы иногда поглядывать на меня? Я преподношу ему себя на блюдечке с голубой каёмочкой, но он всё равно не берёт меня. Что за парень игнорирует девушку, когда она так сильно старается соблазнить его!? Кому-то надо преподать ему урок. Я тоже хочу флиртовать с Хадзиме-саном! Я тоже хочу вытворять все эти штуки с ним в постели! Я тоже хочу сделать всё то, что он сделал с Юэ-сан! Что в этом неправильного!? Ты у нас извращенка, Тио-сан, так скажи мне, в чём проблема!?

— Ш-Шиа, я очень хорошо понимаю твоё негодование, но тебе надо успокоиться. Ты не можешь кричать о таких вещах на всеобщее обозрение. Гляди, ты уже привлекаешь больше внимания, чем они. И постой, разве ты только что не оскорбила меня под конец? Не могу поверить, что ты назвала меня извращенкой посередь улицы… Хааа… Хааа… Я чувствую, как люди холодно уставились на меня… Хааа… Хааа… Ммм…

Теперь к флиртующей парочке присоединились девушка-кролик, изо всех сил кричащая о том, как она хочется переспать с парнем, и красивая взрослая женщина, которая тяжело задышала после того, как её назвали извращенкой. Множество людей, которые остановились из-за простой любознательности, поспешно ушли.

— Папочка, Сестрёнка Шиа и Сестрёнка Тио…

— Мью, не смотри на них. Сделай вид, что не знаешь их.

— Шиа… Может мне стоит связать Хадзиме и оставить его с тобой на ночь…

Крики Шии вернули Хадзиме и Юэ обратно в реальный мир, и они быстро начали делать вид, что Шиа и Тио не имеют с ними ничего общего. В то же время Хадзиме решил целенаправленно игнорировать последнее заявление Юэ. Он не хотел подозревать, что она заманивает его в ловушку, каждый раз, когда они оказывались наедине. Впрочем, он также не хотел действительно попадаться в такую ловушку. Что ж, Юэ не собиралась на самом деле делать нечто подобное… верно ведь? Она проделывала нечто подобное раньше, но теперь ей действительно можно было доверять. По крайней мере, так продолжал твердить себе Хадзиме.

Группа устроила посреди улицы такую сцену, что стражники пришли посмотреть из-за чего вся шумиха. Вздыхая, Хадзиме схватил Шию и Тио за шиворот и потащил их куда-нибудь, где было менее людно.

Хадзиме привык получать завистливые взгляды каждый раз, когда оказывался в населённых местах, но впервые ему казалось, что люди смотрели на него куда больше с жалостью, чем с чем-либо ещё.

Выбравшись из толпы, Хадзиме и остальные, наконец, прибыли в гильдию авантюристов Хорауда.

Хадзиме отворил дверь в гильдию, пока Мью всё ещё сидела у него на плечах. В отличие от остальных отделений гильдии, которые он посетил, центральная дверь этой была сделана из металла. Пронёсся звонкий стонущий звук, пока двойная дверь со скрипом открывалась.

Последний раз, когда Хадзиме был в Хорауде, ему не нужно было посещать гильдию, так что это был первый раз, когда он оказался внутри. Внутри гильдия Хорауда выглядела именно так, как по его представлению должен был выглядеть зал гильдии.

Стены облазили, а дыры в полу были наспех прикрыты деревянными досками. Пыль и грязь беспрепятственно скопились в редко используемых уголках помещения. Само по себе строение здания ничем не отличалось от остальных посещённых им отделений гильдии. Прямо впереди была большая регистрационная стойка, и слева от неё находился ресторан. Однако этот, похоже, предлагал ещё и спиртное. Несколько поседевших стариков уже как следует напились, несмотря на тот факт, что сейчас едва перевалило за полдень.

Некоторые авантюристы, сидевшие на втором этаже, подошли к перилам поглядеть, кем были новые посетители. Насколько мог судить Хадзиме, все авантюристы на втором этаже были довольно сильны, относительно говоря. Было похоже, что тут есть какое-то негласное правило, что только высокоранговые авантюристы используют верхний этаж.

Также, все авантюристы тут имели другую атмосферу вокруг себя, по сравнению с теми, кого видел Хадзиме в других городах. В них была напряжённость, которая отсутствовала в расслабленных авантюристах, повстречавшихся Хадзиме в Бруке.

«Полагаю, они все выглядят крепкими из-за того, что привыкли сражаться с монстрами в лабиринте. Нужно быть достаточно сильным, чтобы захотеть прийти сюда».

Хотя, даже если взять всё перечисленное в расчёт, атмосфера в помещении гильдии была странно напряжённой. Должно быть, случилось нечто достаточно серьёзное, чтобы заставить нервничать этих закалённых авантюристов.

Глаза всех присутствующих сфокусировались на Хадзиме и его группе.

Мью перепугано взвизгнула и попыталась спрятаться за головой Хадзиме.

Завистливые взгляды остановились на Хадзиме, как это обычно случалось каждый раз, когда он входил в людные места в компании Юэ, Шии и Тио.

Он снял Мью с плеч и взял её на руки. Она зарылась в его грудь и спряталась от всеобщих пристальных взглядов.

Несколько авантюристов встали со своих мест и направились к группе. Было очевидно по их выражениям, что они хотели преподать урок этому дерзкому сопляку, который только что вломился сюда. У них не было полноценной причины быть к нему враждебными, они просто завидовали. Это и напряжённая атмосфера в гильдии привела к тому, что они жаждали драки.

Они даже не раздумывали над возможностью того, что он мог оказаться в беде и пришёл в гильдию для того, чтобы запросить помощь… не то чтобы это когда-либо вообще могло случиться. Сейчас единственной мыслью в их головах было избить Хадзиме, чтобы спустить своё раздражение.

Обычно он бы не обратил на них никакого внимания, но поскольку стал чрезмерно опекающим отцом, он собирался заставить их отплатить за то, что напугали его дочь. Он ласково погладил Мью по голове и выпустил в приближающихся авантюристов испепеляющий взгляд.

Затем без предупреждения… он выпустил волну Запугивания настолько мощную, что она отбросила авантюристов назад. Давление было настолько сильным, что они могли физически его ощутить.

Они съёжились перед Хадзиме, от их уверенности не осталось и следа. Менее опытные авантюристы потеряли сознание на месте, тогда как большинство остальных авантюристов смиренно вернулись на свои места.

Подвергнувшись Запугиванию и Высвобождению Маны Хадзиме, они побледнели и неистово дрожали, пока холодный пот ручьями стекал с них. От них требовалось всё, что у них есть, чтобы не потерять сознание так же, как остальные авантюристы.

Затем так же внезапно, как и появилось, давящее ощущение исчезло. Авантюристы начали хватать ртом воздух, только сейчас осознавая, что они всё это время задерживали дыхание. Больше, чем несколько из них обмочилось, и некоторые выглядели так, словно их вот-вот стошнит. Хадзиме блеснул им звериным оскалом.

— Эй, ублюдки, что зыркнули сейчас.

— А! — подпрыгнули они, услышав его голос. Все уставились на Хадзиме так, словно он какой-то монстр, кем он в каком-то смысле и был. Он проигнорировал их страх и выложил просьбу… Нет, приказ.

— Улыбайтесь.

— Э?

Он был встречен озадаченными взглядами.

— Вы не слышали меня? Я сказал, улыбайтесь. Вот так. Вы должны показать, что не страшные. Помашите рукой и тому подобное. Это из-за вашего устрашающего вида вы перепугали её. Что вы будете делать, если на всю жизнь её травмируете, а?

«Тогда для начала не притаскивай маленькую девочку с собой в гильдию авантюристов!» — одновременно подумали все авантюристы, но никто из них не обладал храбростью на самом деле это сказать. Устрашённые его Запугиванием, авантюристы выжали из себя улыбки. Несколько также вяло помахали ему рукой.

Это было действительно сюрреалистичное зрелище, все эти закалённые авантюристы напряжённо улыбались, пытаясь притвориться, что были дружелюбны. Хадзиме удовлетворённо кивнул, после чего прошептал что-то на ушко Мью.

Она робко взглянула вверх на него со слезами на глазах. Затем по настоянию Хадзиме она медленно обернулась. Её поприветствовало зрелище того, как крепкие авантюристы старались изо всех сил выглядеть дружелюбно.

— Хиии! — как и ожидалось, натянутые улыбки мало послужили для развеивания её страхов, и она снова зарылась лицом в грудь Хадзиме. И потому Хадзиме сердито прищурился.

— Вы зовёте это улыбкой!? — прорычал Хадзиме с угрожающим блеском в глазах.

«Не просите невозможного!» — наконец, повернулись бедные авантюристы к Юэ и остальным за спасением, слёзы сформировались в уголках их глаз.

Юэ глубоко вздохнула, подошла к Мью и тоже что-то прошептала ей на ушко. Ещё раз Мью нерешительно повернулась взглянуть на толпу авантюристов. Они снова изо всех сил постарались выглядеть дружелюбно.

В этот раз она смотрела на них намного дольше. Наконец, её лицо разразилось улыбкой, и она помахала им в ответ. Вынужденные улыбки авантюристов внезапно превратились в естественные, когда они увидели насколько она была милой. Хадзиме удовлетворённо кивнул и посадил Мью обратно на плечи. Его дела с авантюристами закончились, и он подошёл к регистрационной стойке.

Столовое серебро зазвенело об пол, пока он проходил мимо, но он не обратил никакого внимания на людей вокруг него.

Впервые человеком, стоящим за стойкой, была милая девушка. Она была примерно одного возраста с Хадзиме. Это был первый раз, когда гильдия авантюристов действительно соответствовала стереотипу. К сожалению эффект был уничтожен тем, что она напряжённо замерла. Увидеть Хадзиме так близко сделало её невероятно нервничающей.

— Глава отделения на месте? Я здесь для того, чтобы доставить письмо от главы отделения Фурена… Я получил запрос вручить его ему лично, — передал он свою пластину статуса регистраторше. Она приняла её дрожащими пальцами. Хотя и нервничала, она всё ещё превосходно выполняла свою работу.

— Д-Да. Позвольте мне подтвердить Вашу личность. Э-Эмм, значит ли это, что вы здесь… по прямому запросу главы отделения Фурена? — она была так удивлена из-за того, что было редкостью, чтобы обычный авантюрист получал запросы от кого-то настолько высокопоставленного, как глава отделения. Однако когда она увидела ранг на пластине статуса Хадзиме, то сразу поняла, почему он был выбран.

— В-Вы золотого ранга!? — самое большее, может быть 10% всех авантюристов были золотого ранга. И имена всех авантюристов золотого ранга содержались в списке, который запомнил наизусть каждый работник гильдии, включая регистраторшу, и всё же она никогда раньше не слышала о Хадзиме.

Услышав её возглас, все авантюристы тоже шокировано уставились на Хадзиме. Через несколько секунд тишины весь зал взорвался обсуждением.

Регистраторша побледнела, осознав, что случайно сболтнула во всеуслышание личную информацию Хадзиме. Она склонилась настолько низко, насколько было возможно.

— М-Мои глубочайшие извинения! Я не собиралась говорить это так громко!

— А, меня это не беспокоит. Ты можешь просто позвать главу отделения?

— Р-Разумеется! Сию секунду!

Хадзиме улыбнулся про себя: «Если бы я ничего не сказал, могу поспорить, она бы потратила следующий час на извинения». После всего переполоха, устроенного им в Уре и Фурене, уже было бессмысленно пытаться притворяться простым авантюристом.

Он и так привлекал достаточно взглядов, таская с собой повсюду ребёнка и гарем красоток. Добавление золотого ранга авантюриста в список необычностей мало что меняло к этому моменту.

Однако Мью всё ещё была непривыкшей к такому пристальному вниманию. Она некомфортно заёрзала, пока смотрела на всех. То, как она ёрзала напоминало то, как Тио извивалась от удовольствия каждый раз, когда Хадзиме оскорблял её. Он шлёпнул её за то, что она научила Мью настолько нездоровым вещам, что вызвало ещё большее оживление среди толпы.

Наконец, спустя несколько минут, Хадзиме услышал, как кто-то с грохотом нёсся по коридору.

Одетая в чёрное фигура выскочила из коридора, находящегося рядом с регистрационной стойкой. Он дико оглядывался вокруг, его глаза пробегали по толпе. Он явно был в большой спешке.

Глаза Хадзиме широко раскрылись от удивления. Это был кто-то, кого он узнал, и последний человек, которого он ожидал тут увидеть.

— Эндо? — одетой в чёрное фигурой был никто иной, как одноклассник Хадзиме, Коуске Эндо.

Эндо удивлённо обернулся. Он окинул зал ещё одним паникующим взглядом, но не заметил того, кого он искал. Становясь нетерпеливым, он громко закричал:

— Нагумо!? Это действительно ты!? Это ведь ты, верно!? Где ты!? Нагумо! Ты же живой!? Выходи сюда, Нагумо Хадзиме! — множество авантюристов прикрыли свои уши руками. Его голос был действительно громким. Крайняя нетерпеливость Эндо подразумевала, что он был не просто в спешке увидеть старого одноклассника, которого он считал мёртвым. Было нечто неотложное, что ему было нужно от Хадзиме.

Юэ и остальные ожидающе уставились на Хадзиме. Он неловко почесал свою щёку. Если быть полностью честным, он предпочитал бы не разговаривать с Эндо прямо сейчас. Тем не менее, он прилежно вышел вперёд и окликнул Эндо.

— Ух, Эндо? Я слышу тебя, так что мог бы закончить так громко кричать?

— Нагумо!? Где ты!? — повернулся Эндо в сторону Хадзиме, реагируя на его голос. Глубина отчаяния в его голосе шокировала Хадзиме.

Его глаза на мгновение встретились с глазами Хадзиме, но он снова отвернулся и начал ещё раз оглядывать помещение.

— Проклятье! Я слышу тебя, но не вижу! Ты стал привидением!? Ты действительно в итоге умер!? Поэтому я не могу видеть тебя!?

— Я прямо перед тобой, идиот. Давай уже успокойся. Разве ты не должен быть самым незаметным в мире человеком?

— Вот оно снова! Твой голос! И кого это ты назвал королём незаметности!? Чтоб ты знал, автоматические двери в магазинах открываются передо мной каждый третий раз!

— Стоять, так значит, они не замечают тебя два раза из трёх…? Ты действительно нечто, — после этого разговора Эндо наконец осознал, что беловолосый парень с повязкой на глазу перед ним действительно был Хадзиме. Он внимательно изучал лицо Хадзиме. Хадзиме от неловкости отвернулся в сторону. Он не привык к тому, чтобы парни так пристально на него смотрели.

— Ты… ты действительно Нагумо?

— Ага. Из плоти и крови. Я знаю, что выгляжу сейчас сильно изменившимся, но это я, Хадзиме Нагумо.

Он выглядел настолько отличающимся от парня, которого помнил Эндо, что тот не мог полностью в это поверить. Он снова оглядел Хадзиме с ног до головы. Постепенно он был вынужден признать, что это действительно Хадзиме. У него были те же самые черты лица и только Хадзиме мог знать о том, насколько незаметным был Эндо.

— Ты… действительно жив.

— Очевидно. Разве я не стою прямо перед тобой?

— Хотя всё в тебе… изменилось… и твоя внешность, и манера речи…

— Мне пришлось выползти из ада. Не было ни шанса, что я останусь таким же после этого.

— С-Серьёзно? Что ж, полагаю, в этом есть смысл… Тем не менее, не могу поверить, что ты действительно жив… Слава богу, — возможно он поменялся в кардинально другого человека, но Эндо всё ещё испытывал облегчение от того, что его одноклассник всё же выжил.

Хотя, так же как и остальные парни, он завидовал вниманию, которое проявляла Каори к Хадзиме, и закрывал глаза на издевательства Хиямы, он никогда не желал ему смерти по-настоящему. Эндо оказался настолько же потрясён, как и остальные, когда увидел падение Хадзиме. Было более чем естественно, что он будет счастлив узнать, что один из его одноклассников на самом деле не погиб.

— Постой, значит… ты стал авантюристом? Золотого ранга к тому же…

— Вроде того.

Выражение Эндо сделало разворот на сто восемьдесят градусов. От расслабленного к паникующему.

Только в этот момент Хадзиме заметил, что Эндо был поразительно потрёпан: «Что, чёрт возьми, с ним приключилось?»

— Значит, ты не только сумел выбраться живым из глубин лабиринта, ты ещё и стал достаточно силён, чтобы достигнуть высшего ранга в гильдии авантюристов? Не может быть…

— Более менее так, ага, — услышав это, Эндо сорвался и отчаянно вцепился в плечи Хадзиме. Его лицо было смесью отчаяния и сожаления.

— Тогда я умоляю тебя, вернись со мной в лабиринт! Если мы не поспешим, все умрут! Нам нужна вся возможная помощь! Кентаро и Дзюго могут сейчас умереть в любую минуту! Я умоляю тебя, Нагумо, ты должен помочь нам!

— П-Подожди секунду. О чём ты говоришь!? Что происходит? Что ты подразумеваешь под могут умереть в любую минуту? У вас же есть Аманогава. Разве вы не должны быть в порядке несмотря ни на что? Капитан Мелд и остальные тоже ведь там? Даже если вы теперь встретите Бегемота, то должны быть в порядке… — Хадзиме никогда не видел обычно собранного Эндо таким потерявшим рассудок. Лицо Эндо потемнело и он осел на колени при упоминании Капитана Мелда. Он сумел выжать пару слов через своё отчаяние.

— …умер.

— Э? Я не услышал тебя. Что ты сказал?

— Я сказал, он умер! Капитан Мелд, Алан-сан и все остальные рыцари! Они все мертвы! Они умерли, чтобы я смог сбежать! Это моя вина! Это всё моя вина! И теперь их всех нет!

— Понятно, — серьёзно ответил Хадзиме.

Поскольку Хадзиме не обладал боевым классом, то не был так близок с Капитаном Мелдом. Впрочем, он всегда считал капитана классным мужиком. И в тот день, когда он упал, Мелд был единственным поверившим в него, несмотря на тот факт, что все нарекли его бесполезным.

Будь он сейчас чёрствым человеком, в которого превратился сразу после падения в бездну, то возможно его бы совсем не заботила смерть Капитана Мелда, но в настоящее время он ощутил кратковременную печаль. Достаточную, чтобы помолиться о нахождении Капитаном Мелдом счастья на том свете.

— Итак, что именно случилось?

— Ну… — начал Эндо с трудом ворочая языком пересказывать события, которые привели к его побегу. Однако прежде, чем он как следует приступил, голос остановил его.

— Может нам стоит продолжить беседу внутри одной из наших частных комнат? Похоже, что у того парня для меня тоже что-то есть, — вышел из коридора поседевший старик далеко за шестьдесят. Большой шрам пробегал вниз от его левого глаза.

Судя по тому факту, что регистраторша была с ним, Хадзиме догадался, что он должен быть главой отделения гильдии. Он вспомнил напряжённую атмосферу, которая заполняла зал, когда он только вошёл внутрь, и взглянул на Эндо. Тот сейчас уже практически рыдал. «Ага, думаю, будет лучше, если мы не будет говорить об этом здесь».

Эндо вероятно уже однажды сорвался здесь и проговорился, что нечто плохое случилось с группой героя и его сопровождающими. Видимо по этой причине все были на нервах.

Глава отделения взял Эндо за руку, поднял его на ноги и прошёл с ним обратно в коридор. Вся сила ушла из Эндо после этого внезапного всплеска, и он безвольно позволил, чтобы его утащили за собой.

Хадзиме нехотя пошёл следом. Какую бы историю ему не рассказали, у него было ощущение, что ему не особо захочется её выслушивать.

— Демоны, значит…? — пронёсся эхом голос Хадзиме по тихой комнате.

Напротив него сидел глава отделения Хорауда, Лоа Бававис, и Эндо. Юэ, Шиа и Тио сидели рядом с ним. Мью сидела у него на коленях.

Эндо только что закончил пересказывать историю, которая случилось в лабиринте. И у Лоа, и у Эндо были мрачные выражения на лицах, а атмосфера была тяжёлой. Никто не представлял себе, что группу героя смогут так легко одолеть.

Мью была заметно нетронута тяжёлой атмосферой, поскольку она радостно набивала рот закусками, которые Лоа подготовил для них. На самом деле поначалу она выглядела немного обеспокоенной, в связи с чем Хадзиме начал давать ей закуски, чтобы успокоить её. Хотя их беседа была слишком сложна, чтобы Мью всё понимала, она как минимум могла сказать, что в ней не было ничего хорошего.

— В любом случае, что не так с этой девчонкой!? С чего она просто сидит, кушая закуски!? Вы разве не понимаете насколько всё серьёзно!? Все могут умереть!

— Хиии!? Папочка!

Неспособный больше это вынести, Эндо сердито указал на Мью. Она испуганно взвизгнула и вцепилась в Хадзиме.

Естественно, Хадзиме не собирался спускать такое. Он не собирался прощать кого-либо, кто навредит его дочери.

— Ты, ублюдок… как ты смеешь срываться на Мью? Хочешь умереть, а?

— Хиии!? — сжался Эндо обратно и завизжал тонким голосом совсем не как Мью.

Все девушки рядом с ним вздохнули.

— Теперь он полностью стал отцом.

— Он к тому же назвал до этого Мью «своей дочерью»…

— Интересно, сможет ли Хозяин расстаться с ней, когда мы достигнем Эрисена.

Хадзиме проигнорировал их комментарии. Единственной мыслью в его голове сейчас было то, как успокоить Мью.

Лоа вздохнул, наблюдая, как Хадзиме успокаивает Мью, и решил продвинуть беседу дальше.

— Ну что ж, Нагумо. Благодаря письму Илвы я в общих чертах понимаю твою ситуацию. Похоже, вы устроили там знатный переполох?

— Ага, хотя большая часть этого как-то сама собой случилась, — сказал Хадзиме о невероятных достижениях так, как будто они для него ничем не отличались от выхода на прогулку. Он пожал плечами, и Лоа изумлённо улыбнулся.

— Согласно этому письму, Илва хочет, чтобы я одобрил твоё повышение до золотого ранга и помог всем, чем смогу. Я более или менее понимаю, что происходит, так что это не будет проблемой. Я слышал, что ты не только собственноручно уничтожил армию из шестидесяти тысяч монстров, но ты также полностью уничтожил подпольный синдикат Фурена за половину дня. Честно говоря, мне тяжело поверить в то, что ты действительно способен на такое, но не могу представить, чтобы кто-то вроде Илвы соврал. Если бы он сказал мне, что ты являешься владыкой демонов, я всё равно бы поверил.

Глаза Эндо расширились от удивления. Он решил, что Хадзиме должно быть стал немного сильнее, поскольку сумел самостоятельно выбраться из Великого Лабиринта Оркуса, но думал, что Хадзиме всё ещё далеко не его уровня.

В конце концов, профессией Хадзиме был Синергист, и его нарекли самым бесполезным среди всего остального класса. Разумеется, его могли сделать авантюристом золотого ранга, но люди этого мира были в целом слабее призванных героев. Наибольшее, что он ожидал от Хадзиме, было то, что он восстановит сломанный круг телепортации и может быть окажет поддержку из задних рядов.

Изначально Эндо явился в гильдию авантюристов для того, чтобы нанять высокоранговых авантюристов и отправиться спасать Коуки вместе с ним. Разумеется, они бы не протянули и секунды на нижних этажах, но они могли хотя бы охранять круг на семидесятом этаже.

Несколько рыцарей Мелда были расположены за пределами лабиринта, но им была дана задача сообщить обо всём в столицу. В лучшем случае, они могли бы защитить круг на тридцатом этаже. Только авантюристы серебряного ранга и выше были достаточно сильны, чтобы выжить на семидесятом этаже.

Эндо поднялся на второй этаж, чтобы попытаться убедить авантюристов присоединиться к нему, но они все отказались. Он хотел, чтобы они не только охраняли семидесятый этаж, место, где никто никогда не был, но и также, чтобы они сразились против созданий, которые одолели группу героя, надежду всего человечества. Сверх того, все элитные рыцари королевства были убиты. Как бы то ни было, авантюристы боялись за будущее человеческой расы.

Услышав поднявшийся шум, Лоа схватил Эндо и утащил за собой, чтобы узнать всю историю. Как раз тогда появилась регистраторша с пластиной статуса Хадзиме.

Наконец, до Эндо дошло, что вероятно он сильно недооценивал силу Хадзиме. Была вероятность, что на самом деле Хадзиме намного сильнее, чем он, и возможно даже чем Коуки.

Пока Эндо всё ещё замер от шока, Лоа и Хадзиме продолжили разговаривать.

— Не говори ерунды. Владыка демонов не будет даже угрозой для меня.

— Даже угрозой? Ты точно довольно уверен в себе. В таком случае, я бы хотел, чтобы ты доказал свои слова взяв один запрос от имени гильдии авантюристов Хорауда.

— …Ты хочешь, чтобы я спас группу героя?

Эндо внезапно вернулся в реальность, когда услышал слово «спас». Он подался вперёд и снова начал умолять Хадзиме.

— В-Всё верно! Нагумо, нам надо пойти спаси их! Если ты действительно так силён, тогда ты же сможешь это!?

— …

Глаза Эндо загорелись надеждой, но реакция Хадзиме была не тем, что он ожидал. Хадзиме уставился вдаль, взвешивая варианты. Эндо думал, что Хадзиме мигом ухватиться за возможность спасти своих соратников, так что он был озадачен, когда Хадзиме не ответил мгновенно.

Комментарии

Правила