Том 13. Дополнительные короткие истории. Маленькое воспоминание дяди и племянницы — Арифурэта: Cильнейший ремесленник в мире (LN) — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 13. Дополнительные короткие истории. Маленькое воспоминание дяди и племянницы

(П.а.: Эта короткая история содержит спойлеры, поэтому рекомендуется прочитать ее после завершения тома.)     

Юго-западная часть южного континента представляла собой одно большое водно-болотное угодье. Болотистую местность пересекало множество рек, на которых отражался солнечный свет. Монстры и животные всех размеров бродили по зелени, окружающей воду. 

— Это довольно захватывающий вид, — сказал Хадзиме, осматривая местность. 

— М-м-м, нам сегодня повезло. Обычно тумана гораздо больше. Раньше это помогало маскировать нашу страну, — сказала Юэ с ностальгическим видом. 

Хадзиме мягко улыбнулся ей. Ему гораздо больше нравилось выражение ее лица сейчас, чем тогда, когда она пыталась игнорировать все воспоминания о своей родине. 

— Пойдем, Хадзиме... Я думаю, нам сюда. 

Юэ взяла Хадзиме за руку и повела его через болото. Эти двое выглядели так, словно только что отправились на пикник, судя по тому, как они восхищались пейзажем, проходя мимо. 

Через некоторое время Юэ указала на холм на другой стороне берега реки и сказала:  

— Я-я думаю, здесь. 

Ее воспоминания поблекли с течением веков, и она не была полностью уверена, что вершина этого холма была тем местом, которое она искала, но ей казалось, что она была близко. 

— Даже если ты ошибаешься, мы можем просто продолжать поиски. В худшем случае мы можем воспользоваться компасом. 

— М-м-м... — промычала Юэ и улыбнулась, затем начала подниматься на холм. — О, оно здесь... Оно все еще здесь. 

Ее красные глаза смотрели на массивное дерево, стоящее отдельно от остальной зелени. Оно было не очень высоким, но ствол довольно широким, а его ветви раскинулись, образуя большой навес. 

— Это то самое место? 

— М-м-м. Я уверена. Это важное место для меня, дяди Дина и моего отца. 

Хадзиме теперь был способен телепортироваться обратно на Землю в любое время, но они вдвоем пришли сюда, чтобы найти место, которое хранило много воспоминаний как для нее, так и для Дайнлида. 

— Хорошее место для его могилы, — пробормотала Юэ. 

Действительно, они искали место для могилы любимого дяди Юэ. Конечно, Дайнлид был мертв уже много столетий, и хоронить уже было нечего, но Юэ все еще хотела, чтобы после него осталась хотя бы могилка. 

Хадзиме кивнул ей и вытащил крест из своей Сокровищницы. Они вырыли яму вручную, намеренно решив не использовать магию из уважения к Дайнлиду, и установили крест в маленькой ямке у корней дерева. Некоторое время они вдвоем молча смотрели на него... и вскоре Юэ погрузилась в воспоминание моменте о своем дяде. 

*** 

— Ты уверена, что тебя устраивает это место? 

— Да, дядя. Мне тут нравится. 

Юная Юэ, которую в то время звали Алейтия, сидела на корнях дерева со своим дядей Дайнлидом. На коленях у нее была расстелена салфетка, а в руках — бутерброд. 

— Сегодня твой день рождения. Мы могли бы устроить большую вечеринку во дворце, если бы ты захотела... 

— У нас уже была. Я устала перебирать дорогие подарки, не задумываясь о них, и отказывать во всех предложениях руки и сердца. 

Хотя Алейтия была еще молода, она была принцессой королевства. Более того, прослыла она девушкой красивой, а два года назад проявилась ее способность к магии, сделавшая ее гением во всех ее областях. Однако король официально запретил кому бы то ни было просить руки Алейтии. Ни иностранным сановникам, ни местной знати не разрешалось нарушать это правило. К сожалению, большинство людей думали, что он просто чрезмерно любящий отец, и придумывали различные планы, чтобы попытаться косвенно высказать свои предложения Алейтии на больших публичных мероприятиях, таких как ее недавняя вечеринка по случаю дня рождения. 

— Если я посещу хоть еще одну вечеринку, то я никогда уже не смогу стереть со своего лица эту лживую улыбку, — сказала Алейтия, ущипнув себя за воспаленные щеки, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Дайнлид печально улыбнулся в ответ и покачал головой. 

— Я знаю, что это было утомительно, но это была не моя идея устраивать большую публичную вечеринку. Я думал, что это будет маленький праздник, на который будут приглашены только друзья и близкие родственники. Во всяком случае, я уверен, что твои горничные и стражники были бы рады возможности поздравить вас. 

— Звучит как что-то, что могло быть интересно, но... — Алейтия поджала губы, не зная, как продолжить. 

За последние несколько лет Дайнлид провел много времени за границей. Он даже отказался от своего титула премьер-министра, чтобы иметь больше свободного времени для занятий... тем, чем он занимался. Прошел целый год, а его все не было, и он не отправил ни единого сообщения. Дайнлид был взрослым, которому Алейтия доверяла больше всего в этом мире, поэтому отсутствие возможности видеть его в течение длительного времени сильно печалило ее. Она заметила, что взгляд ее любимого дяди изменился. В его глазах по-прежнему были та же нежная теплота и любовь, что и всегда, но теперь она видела, что в них мелькает беспокойство. Всякий раз, когда она пыталась спросить его, что случилось, он просто уходил от ответа, и это тоже беспокоило ее. Она полагала, что у него, должно быть, была важная причина хранить свои секреты, но она все еще чувствовала себя обделенной. 

— Что, ты слишком занят, чтобы отпраздновать день рождения своей племянницы вместе с ней? За последние несколько лет ты почти не проводил со мной времени! 

— Эй, эй, эй, эй, вот это уже просто неправда! Я ведь приехал на твой день рождения? 

— Тогда вечеринка будет здесь, с тобой! — раздраженно сказала Алейтия, затем запихнула весь бутерброд в рот. Это был не очень правильный способ питания, и во дворце ее бы за это отругали, но Дайнлид только улыбнулся и ничего не сказал. Тот факт, что девочка, которую он считал своей собственной дочерью, предпочитала проводить время с ним, а не открывать редкие и дорогие подарки или беседовать с самыми могущественными и влиятельными дворянами в мире, каждый из которых хотел ее руки, делал его вполне счастливым. 

— Как тебе мой сэндвич? Я усердно старался научиться готовить целый год, так что, думаю, получилось довольно вкусно... — сказал Дайнлид. 

— На вкус так же ужасно, как и всегда! 

— Эй! 

— Ты хорош во многих вещах, но твои кулинарные способности ужасны. 

— Вот это уже просто невежливо! Кроме того, если тебе не нравится то, что я готовлю, то перестань уже тогда просить. 

— Вкус ужасный, но мне все равно нравится. 

— Бред какой-то. Не понимаю я уже детей. 

Дайнлид пожал плечами, затем принялся за свой бутерброд. 

"Не думаю, что так уж невкусно получилось", — подумал он, склонив голову набок. 

Увидев выражение его лица, Алейтия усмехнулась. Ей нравилось, что она могла просто быть самой собой рядом со своим дядей. Ее родители так сильно любили ее, что она чувствовала, что на самом деле не может им навязываться. Единственным человеком, который ругал ее, когда она вела себя избалованно, или давал ей достойный ответ, когда она просила о чем-то сложном, был ее дядя. 

— Знаешь, я немного беспокоюсь за твое будущее. В следующем году ты станешь взрослой, но я не слышал ни об одном мальчике, который бы тебе нравился, Алейтия. 

— Чего? Хм, ну, они все какие-то одинаковые. Я не виновата, что они скучные. 

— Значит, ты ищешь какого-то конкретного мальчика? 

— Не совсем, но... Я думаю, есть что-то, что я хотела бы видеть в нем. — Алейтия сделала паузу, затем подняла палец в воздух и начала перечисление. — Во-первых... Мне бы понравилось, если бы он смотрел на меня так, словно я какое-то странное существо. 

— Какой-то странноватый критерий, не находишь? 

— Я хочу найти того, кто не будет настолько влюблен в меня, чтобы не суметь сказать ”нет", когда я прошу о чем-то неразумном. 

— Алейтия, ты про что вообще? Неужели ты получила так много предложений, что твои стандарты совсем пошатнулись? 

— На самом деле, может быть, было бы круто найти того, кто был бы готов подставить меня под удар, если меня захватят, зная, что я восстановлюсь! 

— Алейтия?.. А вот сейчас я уже сильно беспокоюсь о твоем будущем! 

Дайнлид начал читать лекцию Алейтии о том, что ей стоит быть более благоразумной в своих желаниях, и, хотя выглядело так, будто она слушает его, на самом деле она представляла, как было бы забавно встретить кого-то, кто соответствует этому описанию. 

*** 

— Юэ? 

Голос Хадзиме вырвал Юэ из ее воспоминаний. Она повернулась к нему лицом и улыбнулась. Трудно было поверить, что она действительно встретила того, кто выполнил все условия, которые она выдвинула еще тогда, когда подшучивала над своим дядей по поводу того, какой парень ей мог бы понравиться. 

— Что случилось? — спросил Хадзиме. 

— М-м-м, ничего такого. 

Хадзиме слегка наклонил голову, побуждая Юэ схватить его за руку. Затем она снова повернулась к кресту, на котором было высечено имя Дайнлида, и подумала: "Дядя Дайн, я наконец-то обрела счастье, так что, пожалуйста, покойся с миром". 

Комментарии

Правила