Власть Императора.

Глава 530. Женьшень Бессмертного Феникса Пяти

 

Оглядев гнездо, Лань Юнь Чжу внезапно осознала, что первозданная энергия, витающая вокруг, берет свое начало не из горы, как ей сперва показалось, а из деревянного гнезда.

"Ну вот, мы наконец-то внутри". Медленно произнес Ли Ци Е, осматривая гигантское гнездо: "Наконец-то я смогу заглянуть за эту вуаль таинственности".

Глубоко вздохнув, они оба стали взбираться на вершину горы. Прошло немного времени, прежде чем они добрались до верха.

Они стояли на выступе скалы, а вокруг них витала первозданная энергия. Над ними возвышалось гнездо, из которого изливалась эта энергия, такая же плотная и густая, как облака.

Гнездо оказалось намного больше, чем они сперва подумали. Стоя на самой вершине и глядя вниз, можно было подумать, что у этого гнезда не было начала и не было конца, словно оно было своим собственным миром, в который могли бы поместить все горы, реки и леса бытия.

В основе гнезда лежало множество очень прочных, черных и высушенных ветвей. Лань Юнь Чжу показалось, что она уже где-то видела такую древесину. Порывшись в памяти, она поняла, что она и впрямь видела ее прежде, на Тысяче Островов. Тогда Ли Ци Е вытащил именно ее. Это конечно же был Древний Ключ Призрачного Истока, именно о нем вспомнила Лань Юнь Чжу!

Лань Юнь Чжу не без усилий продиралась сквозь толщу первозданного хаоса. Она заметила, что там что-то есть.

"Погляди, что это вон там?" В самом центре гнезда возвышался деревянный павильон. Даже воспользовавшись Божественным Взором, Лань Юнь Чжу не могла полностью разглядеть строение из-за первозданной энергии. Она лишь увидела, что павильон был огромным с явным налетом чего-то волшебного и величественного. Она едва различала, что внутри павильона что-то есть.

Первозданный хаос, витавший вокруг деревянного гнезда, был похож на могучие волны. Если считать это гнездо первобытным морем, то внизу под ними, в том месте, где извергалась энергия, должен был находиться водоворот.

Нельзя было сказать точно, изливалась ли первозданная энергия из гнезда или из деревянного павильона, но одно было ясно наверняка: на дне гнезда покоится какой-то удивительный и в то же время страшный секрет.

"Видишь? Феникс, которого ты повстречала в саду, вот там". Не отрывая глаз, Ли Ци Е смотрел на деревянное гнездо. Затем он указал в самый дальний угол.

Обернувшись, Лань Юнь Чжу увидела маленького феникса прямо у павильона. Пять божественных цветов превращались в длинные перья у него в хвосте.

Подбирая и бросая ветви, он, казалось, чинит то, что, по-видимому, было его гнездом.

"Это он!" Воскликнула Лань Юнь Чжу, увидав феникса. Ей повезло в тот раз, но она не ожидала, что повстречает эту птицу вновь.

Наблюдая за тем, как феникс пытается починить свое гнездо, Лань Юнь Чжу спросила: "Это его гнездо?"

"Нет, он просто временно обосновался здесь. Однако, благодаря тому, что он остался здесь, он стал чем-то совершенно поразительным". Сказал Ли Ци Е, глядя на феникса: "Кроме того, этот вовсе не феникс".

"Не феникс?" Удивленно спросила Лань Юнь Чжу: "Тогда получается, что это трансформация какого-то бессмертного лекарственного растения?"

По-прежнему не сводя глаз с феникса, Ли Ци Е ответил: "Нет, и не это". Покачав головой, он продолжил: "Это Истинное Бессмертное Лекарственное Растение, настоящее. Даже Бессмертному Императору может не представиться случая увидеть нечто подобное; конечно же, они бы жаждали обладать чем-то подобным".

"Чего?! Истинное Бессмертное Лекарственное Растение?" Воскликнула шокированная Лань Юнь Чжу. Одного названия было достаточно, чтобы испытывать благоговейный страх.

Любой практик, а в особенности алхимик, жаждал обладать бессмертными лекарственными растениями. Они казались им бесценными уникальными сокровищами. Такие растения нужны были даже Бессмертным Императорам.

Однако на самом деле те бессмертные лекарственные растения, о которых говорили практики, на самом деле не являлись таковыми. Практики называли бессмертными все Королевские лекарственные растения, что были старше пяти миллионов лет.

Сведущие алхимики же точно знали, что такое настоящие бессмертные растения, потому и называли их Истинными Бессмертными Лекарственными Растениями, отличая их тем самым от тех, о которых обычно говорили практики всего мира.

"Значит, в мире действительно существуют Истинные Бессмертные Лекарственные Растения?" Вопрос Лань Юнь Чжу был адресован ей самой. Неужели феникс, которого она видела перед собой, был одним из них?

Несмотря на то, что мудрецы и великие алхимики верили в существование этих растений, никто и никогда не видел их прежде. Впоследствии в этом стали сомневаться даже великие алхимики. Им казалось, что эти Истинные Бессмертные Лекарственные Растения – это лишь выдумки тех, кто жил до них.

Если бы они действительно существовали, то Бессмертные Императоры перевернули бы весь мир в поисках. Эти растения считались чудесной панацеей, способной продлевать жизнь таких созданий, как Бессмертные Императоры.

Большинство доступных лекарственных средств были бесполезны для Бессмертных Императоров, им требовались бессмертные лекарственные растения, особенно если они хотели продлить себе жизнь, а Истинные Бессмертные Лекарственные Растения подходили для этого как нельзя лучше!

Продолжая наблюдать за фениксом, Ли Ци Е кивнул и сказал: "Ага, одно из таких прямо у тебя перед глазами. Его имя Женьшень Бессмертного Феникса Пяти, это очень редкое Истинное Бессмертное Лекарственное Растение".

"Женьшень Бессмертного Феникса Пяти..." – глядя на феникса, Лань Юнь Чжу не могла понять, при чем тут женьшень.

Поняв, о чем она думает, Ли Ци Е покачал головой и сказал: "Твой нынешний уровень практики не позволит тебе разглядеть его истинную форму. Поэтому, пока ты его не подавишь, он не примет своего истинного обличия".

"А я смогу получить это сокровище? Мы сможем его поймать?" Спросила Лань Юнь Чжу, не сводя глаз с феникса. Она поддалась искушению, но это было понятно. Истинное Бессмертное Лекарственное Растение могло заставить даже Бессмертного Императора мечтать о нем, не говоря уже о ней.

"Нет". Улыбнувшись, сказал Ли Ци Е: "Он не станет следовать за тобой, если только вам не суждено быть вместе. Если бы у тебя в запасе был какой-нибудь способ, то, возможно, тебе бы удалось отщипнуть от него лишь парочку корешков, но даже это было бы чрезвычайно сложно".

"А я попытаюсь!" Будучи гордой дочерью небеса, Лань Юнь Чжу, конечно же, обладала высокомерием. Сделав глубокий вдох, она перенаправила энергию своей крови и шагнула по направлению к гнезду.

"Бам!" Лишь коснувшись гнезда одной ногой, ее тут же отбросило назад. Клубящийся первозданный хаос оберегал гнездо.

"Сколько силы!" Воскликнула Лань Юнь Чжу. Однако, будучи императорский наследницей, она стала более серьезной и заявила: "Я не верю, что мне не удастся войти внутрь!"

Она хотела было вытащить могущественное оружие, но Ли Ци Е тут же ее остановил. Покачав головой, он сказал: "Не стоит этого делать, здесь все не так просто, как тебе кажется".

А затем, глядя на Женьшень Бессмертного Феникса Пяти, принявшего обличье феникса, Ли Ци Е закричал: "Может, мы заключим сделку?"

Женьшень одарил его ледяным взглядом и отвернулся. Он продолжил заниматься тем же, чем и до этого – собирал ветви и с неимоверно горделивым видом таскал их к своему гнезду.

"А он и впрямь не прост". Лань Юнь Чжу хотелось засмеяться, глядя на то, как повел себя феникс.

Феникс взглянул на Ли Ци Е так, словно он выл высшим существом и глядел на маленького муравья.

"Истинное Бессмертное Лекарственное Растение действительно сильно". Улыбнулся Ли Ци Е: "Однако, ему не стоило провоцировать меня". Сказав это, он достал свое сокровище.

"Бум!" Перед Ли Ци Е возникла Бронзовая Колесница Четырех Войн, он сказал Лань Юнь Чжу: "Прыгай. Мы заберемся в гнездо у самого края. Если сделка не состоится, то я проучу этого маленького наглеца, он у меня еще узнает, с кем он имеет дело".

Отчего-то Лань Юнь Чжу стало жаль бедную птичку; сам того не желая, феникс спровоцировал того, кого не стоило.

"Бам-бам-бам-бам!" Четыре божественных зверя на колеснице ожили. Истинный дракон, божественный феникс, цилинь и белый тигр – все они, как один выстроились подле Ли Ци Е, а бронзовая колесница с силой оттесняла первозданный хаос.

Колесница Ли Ци Е резво катилась к самому краю гнезда и через мгновение уже достигла гнездышка Женьшеня Бессмертного Феникса Пяти.

Феникс тут же взревел так, что девять небес практически обрушились им на головы; его грозный громоподобный рев сопровождался тревожной силой. Но Ли Ци Е, восседая в своей бронзовой колеснице, даже не шелохнулся. Глядя на феникса, он медленно процедил сквозь зубы: "Даю тебе каплю Звездной Воды за пять твоих корешков!" И он осторожно достал бутылку.

Внутри оставалось совсем немного, поэтому он очень ценил воду и не стал бы прибегать к ней, если бы у него был другой выбор. Однако даже одной капли Звездной Воды было более чем достаточно.

Глаза женьшеня, который был в форме феникса, загорелись после того, как он увидел Звездную Воду. И в следующее мгновение зазвучал его голос: "Нет, я хочу всю бутылку".

В ответ Ли Ци Е отрицательно покачал головой: "Ты знаешь, что это невозможно. Даже если бы у меня была целая бутылка, я мог бы обменять ее на целое Истинное Бессмертное Лекарственное Растение. Наша встреча была уготована самой судьбой, и это большая возможность для нас обоих. Одной капли Звездной Воды будет более чем достаточно".

Но феникс не сдвинулся с места, он даже не удосужился взглянуть на Ли Ци Е. Оно и понятно, одной капли Звездной Воды было недостаточно, чтобы обменять на нее пять его корешков.

На самом деле, капля Звездной Воды даже за один его корень – ужасно несправедливая сделка. Если бы Ли Ци Е попытался за каплю воды выторговать у феникса-женьшеня один из его молодых корешков, то он сразу же согласился бы на сделку. Но одна капля за пять корней? Забудьте! Феникс не станет принимать участие в такой несправедливой сделке.