Маг на полную ставку.

Глава 776. Бои четырех океанов

 

Поезд с прибрежной зоны постепенно катил вглубь страны. Тянущийся горный хребет оставался по двум сторонам рельсов. Экология в Японии гораздо чище, чем в Китае, поэтому и воздух здесь совсем другой – из-за этого Мо Фань чувствовал себя как не в своей тарелке.

Мо Фаню нравились большие города с величественными зданиями, говорящими об изобилии. На природе обычно бывает много всякой магической нечисти. И если кто-то захочет поселиться в одном из японских монастырей, он сначала спросит этого человека, есть ли у того деньги, чтобы заселиться в нормальной гостинице, и вообще, знает ли он о том, что японские монастыри – чуть ли не самые опасные места?

Поездка на поезде была гораздо удобнее, чем на яхте – здесь хотя бы можно было спокойно поспать.

Мо Фань был очень уставшим, поэтому и заснул быстро. Когда он проснулся, то услышал хохот Цзян Юйя.

 – Он тоже сказал, что у него рябит в глазах, и подумал, что это остров! Но мы смотрели там, и никакого острова там не было! – сказала Му Тиньин.

Мо Фань проснулся, однако ему было лень идти к этим ребятам, чтобы спорить с ними. Даже если у него и было предчувствие насчет того, что остров действительно существовал, теперь уже не спрыгнешь с поезда и не отправишься доказывать всем это.

Был или нет, теперь это его дело.

 – Мы должны заехать в Осаку, – сказал Ай Цзян Ту.

 – Разве мы не напрямую едем в Токио? – спросил Чжао Мань Янь.

 – Мы должны провести обмен опытом с известными учебным и заведениями Японии – это специальное распоряжение наших руководителей. В Осаке есть японское магическое учреждение, которое мы должны посетить перед поездкой в Токио, – произнес Ай Цзян Ту.

 – Черт, а ведь это будет весело! – воскликнул Мо Фань, он уже был заинтригован.

 – Эй, ты же запасной, поэтому эта стажировка тебя особо не касается, – сказал Цзу Цзимин.

 – Сколько еще до Осаки?

 – Скоро прибудем.

 – В Японии очень много магических существ. Я слышал, что у береговой линии происходит много всего интересного. Если будет достаточно времени, я бы хотел побывать там и посмотреть на все своими глазами, – сказал Цзян Юй.

Осака не отличается спокойствием среди японских городов, и чем-то даже похожа на китайский Сиань, так как там постоянно что-то происходит.

Морские монстры относятся к высшему уровню среди магических существ. Японию уничтожить гораздо тяжелее, нежели Китай потому, что даже здания здесь строятся устойчивыми для разного вида атак. Если морские твари окажутся в пределах города, им не так-то просто будет разрушить его.

В Осаке дела еще обстоят неплохо, но самым неспокойным в этом плане является Токио.

Токио, конечно, является самым процветающим и роскошным городом Японии, но одновременно с этим там постоянно происходят морские бои больших масштабов. Морские монстры различных уровней денно и нощно атакуют Токио. По причине того, что этим морским тварям так и не удается проломить защиту Токио или Осаки, правительство получает огромные прибыли от ценных туш морских монстров.

Можно даже сказать, что благодаря морским монстрам формируется ВВП этих городов.

 – По прибытию в Токио мы отправимся сразу в бой. В саму Осаку мы не поедем, будет достаточно и того, если мы решим их проблему, – сказал Ай Цзян Ту.

 – Да, поле боя в Токио относится к одной из боевых площадок четырех океанов, так что в Осаке нам особо делать нечего! – сказал Цзян Юй.

 – Ты уверен, что там действительно круто? – спросил Мо Фань.

 – Береговая линия Токио гораздо длиннее, чем ты предполагаешь. С каждого километра просматриваются морские монстры уровня слуги, вожака стаи и главнокомандующего. Количество особей там огромно: в акватории Тихого океана этих тварей неисчислимое количество. Сами морские монстры не заинтересованы в территории, их основной задачей является истребление человечества… сейчас монстров расплодилось очень много, и они хотят завладеть человеческими ресурсами, чтобы продлить свое существование. Даже если они не заполучают ресурсов – тоже ничего! Погибших в битве монстров так много, что эти потери хоть как-то сглаживают их постоянный прирост, – произнес Цзян Юй.

 – Нет, в некоторых СМИ постоянно публикуются статьи о том, что были награждены люди, которые смогли уничтожить какое-то количество монстров, что сделало море еще более спокойным… – сказала Му Тиньин.

 – Ладно, можешь верить и тому, что написано в СМИ, а вы поверьте мне – количество морских монстров во много раз превосходит население планеты. Если бы эти твари были заинтересованы в территории, то мы давно превратились бы в их колонию. И если произойдет битва между сильнейшим сухопутным магическим существом и главным морским монстром, то первому явно не поздоровиться! – произнес Цзян Юй.

 – Не стоит говорить, что человеческий род настолько слаб! Если бы все было так, как говоришь ты, то нас бы уже давно не было!

 – Не знаю почему, но меня это прям будоражит! – сказал Мо Фань.

 – Потому что ты больной.

 – Ты считаешь, что я столько лет изучаю и культивирую магию, чтобы просто сидеть и обсуждать это за чашкой чая?! Нет! Я делаю это, чтобы истреблять таких тварей!

 – Тогда смотри, не описайся, когда увидишь такое огромное побоище своими глазами. Когда придет время, сам же скажешь, давайте все обсудим за чашечкой чая, – холодным голосом сказал Гуань Юй Мо Фаню.

От этих слов Мо Фань просто усмехнулся.

Неужели он думает, что Мо Фань не видал подобного? Даже тот самый Сиань: там все было усеяно трупами и костями! Мо Фань не испугался этого, будут ли страшны ему морские монстры?

Когда придет время, Мо Фань приготовится заранее: ведь эти монстры – это те же самые морепродукты!

 – Скоро будем в Осаке! – сказала Цзян Шао Сюй. Ей было неинтересно говорить о монстрах, ее интересовали лишь еда и шопинг.

Она очень часто приезжает в Японию, поэтому так хорошо овладела японским.

 – Идемте, я угощу вас кое-чем вкусненьким! – воскликнула Цзян Шао Сюй. Она не обращала внимание на то, что кто-то хотел отдохнуть, а девушки думали еще прикупить косметики.

Осака является косметическим раем, да и сладостей, закусок и чаев там хватает.

Девушки из команды были большими любительницами покушать, поэтому, услышав о еде, они даже позабыли о том, зачем прибыли в Осаку. Глаза их блуждали по поездам и здешним мужчинам…

 – Да ладно, неужели чужое дело действительно передали нам? – спросил Мо Фань, заглядываясь на японок.

 – Это учреждение имеет связи с большинством университетов. Ты разве не говорил, что твоя сестренка учится в университете? – произнес Чжао Мань Янь.

 – Тоже верно. А я уже и позабыл, что мы приехали сюда для создания новых связей.